– Бежим!
200. Разрядка
Два больших зеленоглазых муравья, злобно скалясь, приближаются к куче сосисок, к банкам с вареньем, к пицце и свинине с картофелем и квашеной капустой.
– Ням-ням, люди отвернулись! Пожрем!
Два муравья накидываются на еду. Консервными ножами они вскрывают банки с рагу и распивают шампанское, чокаясь бокалами.
Вдруг их освещает прожектор, и из баллончика вылетает желтое облако.
Вскинув брови, два муравья вытаращили свои огромные зеленые глаза и завопили:
– На помощь, это ПРОПМЭЗОН!
– Нет, не надо ПРОПМЭЗОН, только не ПРОП-МЭЗОН!
Черный туман.
– Ааааааарххххх.
Оба муравья падают замертво. Камера отъезжает. Человек протягивает баллончик с аэрозолем, на котором большими буквами написано ПРОПМЭЗОН,
Улыбаясь, он говорит в камеру: «Наступили теплые дни, и жара усиливается, поэтому муравьи и тараканы активно размножаются. ПРОПМЭЗОН – это спасение. ПРОПМЭЗОН убивает все, что копошится в ваших шкафах. ПРОПМЭЗОН безопасен для детей и смертелен для насекомых. ПРОПМЭЗОН – это новый продукт от Компании Общей Химии. КОХ – это гарантия качества».
201. Преследование в метро
Нервы были напряжены до предела. Жак Мелье, Летиция Уэллс и Жюльетта Рамирез бесцеремонно расталкивали людей.
– Вы не видели муравья?
– Простите?
– Он должен быть здесь, я уверена, муравьи любят тень. Ищите в темных углах.
Жак Мелье закричал на какого-то прохожего.
– Смотрите, куда ступаете! Вы же его раздавите, черт подери!
Никто не понимал, что с ними.
– Раздавим его? Кого раздавим? Кого?
– 103-го!
Но большинство людей попросту проходили мимо этих возмутителей спокойствия, не видя и не слыша их. Мелье прислонился к выложенной плиткой стене.
– Черт возьми, искать муравья в метро все равно, что искать иголку в стоге сена.
Летиция Уэллс шлепнула себя по лбу!
– Прекрасная мысль! Как же мы раньше не додумались! «Искать иголку в стоге сена…»
– Что ты имеешь в виду?
– Как можно найти иголку в стоге сена?
– Никак!
– Да нет же, это возможно. Нужен только правильный подход. Найти иголку в стоге сена – это просто: сжигаешь стог, потом проводишь магнитом по пеплу.
– Прекрасно, но какое отношение это имеет к 103-му?
– Это образное выражение. Надо найти способ. А способ непременно есть!
Они посовещались. И нашли такой способ!
– Жак, ты полицейский, ты можешь попросить начальника станции всех эвакуировать.
– Он ни за что не согласится, сейчас час пик!
– Скажи, что тут заложена бомба! Он не станет рисковать тысячами жизней.
– Согласен.
– Хорошо, Жюльетта, вы можете съездить домой и синтезировать на машине запах фразы?
– Какой?
– «Встречаемся в самой освещенной зоне».
– Без проблем! Я могу даже изготовить порядка 30 центилитров[13], и мы распылим это, как спрей.
– Прекрасно.
Жак Мелье воспрял духом.
– Я понял. Ты хочешь включить на станции мощный прожектор, и тогда он сам к нам придет.
– Рыжие муравьи из моего террариума всегда ползли на свет. Почему бы не попробовать.
Жюльетта Рамирез вернулась, во флаконе из-под духов она принесла призыв-запах «Встречаемся в самой освещенной зоне».
Громкоговорители призывали пассажиров соблюдать порядок и спокойно покинуть станцию. Люди начали толкаться, кричать, сгрудившись, они наступали друг другу на ноги. Каждый сам за себя, за всех только Бог.
Кто-то выкрикнул: «Пожар!» И тут началось безумие. Все подхватили этот крик. Толпа понеслась. Повалили оградительные решетки в пролетах. Дрались, чтобы протиснуться. Громкоговорители надрывались: «Сохраняйте спокойствие, без паники», – но напрасно, эти слова производили обратный эффект.
Вокруг 103-го бьется кавалькада подошв, и он решает спрятаться в щель фаянсовой надписи «Фонтенбло». В шестой букве алфавита. Букве «Е». Там он пережидает, пока выветрится запах пота Пальцев.
202. Энциклопедия
Абракадабра: Магическая формула «Абракадабра» на иврите обозначает «Пусть названные вещи оживут». В средние века с помощью этого заклинания лечили лихорадку. Потом этой фразой вооружились фокусники, они произносили ее в конце номера, желая подчеркнуть, что зритель присутствует на гвозде спектакля, то есть в тот момент, когда слова обретают жизнь. Но эта формула не так бессмысленна, как может показаться на первый взгляд. Надо записать формулу, которую составляют эти девять букв (на иврите не пишут гласных, то есть вместо букв, произносимых как ХА БЕ РА ХА КА АД БЕ РЕ ХА будет написано ХБР ХКД БРХ), на девяти строках таким образом, чтобы, двигаясь по строкам сверху вниз, спуститься к первозданному «Х» (Алеф, который произносится как Ха):
ХБР ХКД БРХ
ХБР ХКД БР
ХБР ХКД Б
ХБР ХКД
ХБР ХК
ХБР Х
ХБР
ХБ
Х
Это расположение составлено таким образом, чтобы как можно полнее уловить небесную энергию и дать ей возможность снизойти до людей. Нужно представить себе этот талисман как место, где произносятся заклятья, место, вокруг которого спиралеобразный танец букв, составляющий формулу «Абракадабра», вертится в вихревом завитке. Он захватывает и концентрирует в своей оконечности все силы высшего пространства-времени.
203. Муравей в метро
Ура, толпа, наконец, исчезла. 103-й выбирается из своего укрытия и идет по широким коридорам метро. Нет, он никогда не смог бы привыкнуть к этому месту. Ему совсем не нравится этот ослепительный неоновый свет.
Вдруг он улавливает в воздухе феромонное послание: «Встречаемся в самой светлой зоне». Он узнает этот пахучий акцент. Это акцент машины-переводчика Пальцев. Хорошо! Теперь остается только найти самый светлый угол.
204. Невероятная встреча
В Бел-о-кане сражение. Мятежники спрыгивают с потолка. Но ни один солдат не приходит на помощь королеве. Дерутся среди высохших трупов деистов. Битва быстро оборачивается в пользу большинства.
Шли-пу-ни окружают мандибулы, она чувствует враждебный настрой мятежников. Можно подумать, что эти муравьи не узнают ее королевские феромоны. Один из них приближается, широко раскрывая мандибулы, как будто хочет ее обезглавить. Убийца выкрикивает:
Пальцы – наши боги!
Это спасение. Надо добраться до Пальцев. Шли-пу-ни не даст себя убить. Она отпихивает мандибулы и антенны, которые преградили ей путь, и бросается вниз по коридорам. Направление только одно – Пальцы.
Этаж -45. Этаж -50. Она быстро находит проход, ведущий под Город. Мятежники-деисты следуют за ней по пятам.
Шли-пу-ни пересекает гранитный коридор и попадает во «Второй Бел-о-кан» – в тайный Город, который когда-то построила ее мать, здесь она общалась с Пальцами.
В центре стоит какая-то конструкция, из которой торчит большая трубка.
Шли-пу-ни узнала это неладно скроенное резиновое существо. Шпионы называли его имя. «Доктор Ливингстон».
Королева приближается к нему. Деисты догнали и окружили ее, но все же позволяют подойти к представителю их богов.
Царица дотрагивается до антенны этого псевдомуравья.
Я королева Шли-пу-ни, – выпускает она первым сегментом антенны.
В то же время десять других антенных сегментов беспорядочно испускают на разной длине волн различные информативные запахи.
Я пришла, чтобы спасти вас. Теперь я буду вас кормить. Я хочу говорить с вами.
Деисты замерли, как будто в ожидании чуда.
Однако ничего не происходит. Боги молчат уже много дней, они отказываются говорить даже с королевой.
Шли-пу-ни испускает более интенсивные пахучие послания. Ни малейшей реакции со стороны Доктора Ливингстона. Он остается безмолвным.
Тут вдруг в мозгу королевы молнией вспыхивает яркая мысль.
Пальцев не существует. Пальцы никогда не существовали.
Грандиозная мистификация, все эти слухи и истории, на самом деле дезинформация, поддерживаемая феромонами многих поколений королев и разными сообществами чокнутых муравьев.
103-й лгал. Мать Бело-кью-кьюни лгала. Мятежники лгут. Все лгут.
Пальцев не существует и никогда не существовало.
Тут все ее мысли обрываются. Целый десяток острых, как шпаги мандибул, пронзают ее грудь.
205. В поисках 103-го
Начальник станции по приказу Мелье выключил весь свет. Потом платформу осветили одной довольно мощной лампой. Жюльетта Рамирез и Летиция Уэллс распылили по всей станции призывный феромон. Им оставалось только с замиранием сердца ждать, пока 103-й придет под их яркий прожектор.
103-й видит тени и свет более мощный, чем неон, который он уже научился различать. Согласно посланию, распыленному «добрыми» Пальцами, ищущими его, он направляется к освещенной зоне. Они, должно быть, ждут его там. Когда он снова попадет к ним, все будет хорошо.
До чего же долгое это ожидание! Жак Мелье не мог стоять на месте и ходил туда-сюда по коридору. Он прикурил сигарету.
– Загаси. Запах дыма может спугнуть его. Он боится огня.
Полицейский загасил сигарету и продолжил расхаживать.
– Перестань топтаться. Ты можешь его раздавить, если он где-нибудь здесь.
– Об этом не беспокойся, последние дни я только и делаю, что смотрю под ноги!
103-й видит, как на него надвигаются подошвы. Этот феромон – ловушка. Его распылили те самые Пальцы, которые убили его собратьев, а теперь они хотят убить и его. Он бросается наутек.
Летиция Уэллс заметила его в круге света.
– Смотрите! Муравей совсем один. Это наверняка 103-й. Он пришел, а ты его спугнул своими подошвами. Если он сбежит, мы его больше не найдем.