Сам командир не мог ответить гибнущим товарищам так как старая версия секретного передатчика работала только на приём сигнала. И по всей видимости именно это спасло им жизнь.
Полковник ещё раз посмотрел на интерактивную карту расстановки ближайших кораблей альянса, стоявших в охранном периметре североамериканского континента.
— Всплыть на глубину боевого запуска — приказал он.
Сидящий рядом второй помощник кивнул и начал быстро раздавать короткие приказы. Все присутствующие работали в полной тишине так как время для обсуждений давно прошло. Всё было оговорено и давно решено. Системы проверены. В ракетных шахтах найдены подозрительные механизмы, установленные после последней модернизации, и дезактивированы. После их обнаружения сомнений в спланированном заранее предательстве не осталось ни у ого из членов экипажа.
Из-за предательства никто так и не смог ответить на ядерный удар альянса демократических стран. При одной мысли об этом руки полковника Селиванова сжимались в кулаки.
После долгого подъёма второй помощник повернулся к командиру и тихо доложил:
— Анатолий Семёнович глубина — 45 метров. Деферент на нос — пять градусов. Ход по течению — два узла.
Полковник глубоко вздохнул и уже во весь голос скомандовал:
— Боевая тревога! Ракетная атака!
В тот же миг вокруг всё ожило. Из динамиков донеслись многочисленные команды по отсекам. Донесся треск механизмов, запирающих люки. Раздались первые доклады.
— Отсек ПЛ к бою готов. Секретные сейфы вскрыты. Ключи запуска введены. — Голос молодого старлея едва не срывался на фальцет. — Начинаю предстартовый отсчёт.
— 10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 0.
— Предстартовый отсчёт, товсь.
— Начинаю стартовый отсчёт.
— 10. 9. 8. 7.
Постепенно к голосу лейтенанта начали прибавляться голоса присутствующих и последние цифры повторялись уже в унисон.
— 3. 2. 1. 0.
Боевая рубка вздрогнула.
— Есть старт ракеты из шахты номер один!
— Есть старт из шахты номер два!
— Есть старт из шахты номер три!
— Есть старт из шахты номер четыре!
Эти фразы тоже повторяли все.
С каждой выходящей из ствола шахты ракетой нарастал рокот и вибрация, постепенно переходя в сдавленный рёв и сильную тряску.
Двойной амортизаторный заслон отсека ПЛ не выдерживал полного залпа и на крепкий корпус ракетоносца обрушивалась вся мощь от выпускаемых одна за одной ракет.
— Есть старт из шахты номер пятнадцать!
— Есть старт из шахты номер шестнадцать!
— Товарищ командир все ракеты «Булава» стартовали.
После доклада воцарилось гробовое молчание. Никто не начал ликовать и обниматься.
— Проверить ракетные шахты! — взревел полковник, посмотрев на появляющиеся на экране строчи.
Через минуту полного молчания, из коммуникатора снова раздался голос старлея:
— Товарищ полковник все ракетные шахты пусты.
— Погружение! — приказал Селиванов, отлично понимая, что это их уже не спасёт, но и облегчать службу военным альянса он не собирался.
Он знал, что в них уже сейчас летят противоракеты, а с палуб авианосцев поднимаются боевые истребители и звенья ударных беспилотников.
Отстрелявшая подлодка опускалась всё ниже, и в какой-то момент до ушей командира донеслось едва различимое пение. Постепенно к одинокому пивцу начали присоединяться голоса моряков, сливающиеся в общий хор всех 107 членов экипажа.
«Смело товарищи, все по местам.
Последний поход наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый варяг,
Пощады никто не желает».
12 километров до центра Нью-Йорка.
Свежеизбранный президент США Дэвид Гор стоял возле широченного ростового иллюминатора, расположившегося прямо под рубкой управления правительственного квадролёта и рассматривал три огромных воронки от ядерных взрывов, зияющих уродливыми бельмами на месте некогда самого густонаселённого города США.
Председатель верхней палаты сената и министр обороны замерли рядом и с пониманием посматривали на скорбное лицо главы государства. Ведь где-то там до сих пор лежали останки его жены и детей.
— Как мы могли такое допустить? — проговорил президент ни к кому конкретно не обращаясь.
— Мы не могли всего предугадать — сказала глава сената, который сразу после ядерного удара Русских переехал в Даллас.
Президент горестно вздохнул и принялся зло перечислять:
— Нью-Йорк, Бостон, Филадельфия, Вашингтон, Кливленд, Чикаго, Детройт, Милуоки, Индианаполис и ещё десяток городов. Наши противоракетные системы пропустили 54 термоядерные боеголовки Русских. Погибли 34 миллиона американцев.
— Господин президент, иногда смертельно раненый зверь может успеть последний раз укусить, но мы всё равно победили — проговорил министр обороны, вот уже два года возглавляющий американские вооружённые силы, сразу после снятия с поста его предшественника. — Нас заверяли что русские не смогут ответить. Три года назад я лично был в числе тех кто подробно изучал отчёты аналитиков из ЦРУ, ФБР и министерства обороны. Тогда, даже я им поверил.
— Да, я сотни раз перечитывал протоколы заседаний. Аналитики давали 300 % гарантию что ответного удара не будет. А теперь посмотрите на это — сквозь сжатые зубы проговорил президент и указал на поваленные словно лес небоскрёбы делового центра Нью-Йорка. — Мы не учли в расчетах всего одну подводную лодку Русских, не имеющую на борту взломанного передатчика. Самый старый, практически списанный, русский ракетоносец, через две недели после начала войны, отстрелялся древними ракетами «Булава». И вот результат.
— Наши зенитные системы не были готовы к удару, нанесённому с такого близкого расстояния. К тому же конкретные ракеты Булава были модифицированы прямо перед войной. Разгонные модули остались старыми но после отделения боеголовок включились новые фотонные двигатели, разогнавшие снаряды до сверхзвуковых скоростей. И даже в такой ситуации мы сумели сбить больше двух третей боеголовок. — После короткой лекции министр обороны опустил голову и посмотрел на небольшой островок на котором лежали жалкие остатки статуи свободы.
— Даже треть пропущенных ракет это слишком дорогая цена за победу — проговорил президент и посмотрел на вахтенного офицера стоявшего сбоку на галерее. — Передайте капитану что я хочу подлетать поближе.
— Но господин президент, над Нью-Йорком до сих пор очень сильно фонит — попытался возразить молодой офицер.
— Я сказал поближе! — повысил голос президент. — Я думаю киромидовое напыление судна вполне справиться с радиацией.
Уже через минуту зашептали 120 антигравитационных модулей поддерживающих президентский квадролёт над заливом и восьмисот тонный летательный аппарат поднялся на две сотни метров выше. Затем четыре турбины накренилось вперёд на 5 градусов, перейдя с холостого хода и толкая квадролёт к самому центру развороченного города.
Когда он прошёл между воронками и завис над поверженными небоскрёбами, ожил коммуникатор на пульте управления. Это прервало горестные размышления главы государства и он с явным нежеланием сделал несколько шагов, уселся в кресло и провёл рукой над сенсорной панелью.
Над пультом появилось голографическая проекция человека по пояс. Им оказался вице-президент США Джо Райт.
— Господин президент здравствуйте — поприветствовал он и проекция чуть-чуть поплыла, видимо из-за повышенного радиационного фона за бортом.
— Джо, что тебе? — намного раздражённо спросил президент.
Сразу после начала войны с русскими конгресс США издал указ, по которому все вице-президенты должны были всегда находиться в гигантском бомбоубежище расположенном под скалистыми горами. Там имелся запасной командный центр армии США и исследовательский комплекс занимающийся разработкой и реализацией самых новейших и секретных технологий.
— Господин президент у меня срочное сообщение предназначенное лично вам. Извините, но я попрошу чтобы все посторонние удалились. Это очень важно.
Глава государства нахмурился и указал на выход двум охранникам и вахтенному офицеру, а когда те вышли снова посмотрел на вице-президента республиканца, которого если по чести ему навязали. Представителям разных партий впервые пришлось пойти на выборы тандемом ради того чтобы никого не обидеть и наконец объединить американское общество, оплакивающее потери после русской ядерной бомбардировки.
— Говорите, со мной остались министр обороны и глава сената.
— Я бы попросил чтобы и они удалились — неожиданно попросил вице-президент.
— Нет Джон, это уже слишком. Они останутся. От них у меня секретов нет.
— Хорошо — нехотя согласился вице-президент после небольшой паузы. — Тогда слушайте. Вы знаете о лаборатории 52 находящейся в двух километрах под землёй?
— Да конечно. Насколько я знаю они до сих пор пытаются реализовать те крохи которые наши агенты достали по проекту «сигнал». Джо к чему вы ведёте? После ответной ядерной бомбардировки Москвы, сигнал дезактивирован. А те массивы цифровой тарабарщины которые нам успели передать агенты спецслужб не стоят денег и ресурсов которые Америка тратит на их обработку.
— А что вы скажете если я усомнюсь в вашей правоте?
— Это было бы недальновидно с вашей стороны. Джо, надеюсь вы ещё хотите после двух моих сроков стать президентом США?
— Хочу. Но я сейчас не об этом. Насколько я знаю до войны вы были лично знакомы с профессором физиком Митчеллом.
— Да, мы даже дружили. Жаль, но он погиб в Нью-Йорке во время атомной бомбардировки.
— А что вы скажете если окажется что он жив.
— Нет, это исключено. Научный симпозиум проходил в пригороде, тело профессора нашли и опознали. Я лично присутствовал на похоронах.
— Ну тогда посмотрите сюда — проговорил вице-президент и его голограмма исчезла а на её месте через секунду появился профессор Митчел собственной персоной.