День поминовения — страница 4 из 35

«Никогда?» Айрис подумала о Розмари, но тут же прогнала эту мысль. Джордж, конечно, не имел в виду Розмари. Он говорил о бессовестном молодом прохвосте в Рио-де-Жанейро.

Одно хорошо, считала Айрис – Лусилла так занята своими материнскими обязательствами, что у нее просто нет времени следить за отношениями Айрис с Энтони Брауном.

Итак – «что-нибудь еще, мадам»? А еще – Джордж стал другим! И Айрис уже не могла закрывать на это глаза. Когда это началось? Что явилось причиной?

Даже теперь, оглядываясь назад, Айрис не могла точно указать момент, с которого начались эти перемены. Собственно, после смерти Розмари Джордж нередко был рассеян, невнимателен, мрачен. Он как-то сразу состарился, потяжелел. Но ведь это естественно. А вот когда его рассеянность перестала казаться естественной?

Наверное, после легкой стычки по поводу Энтони Брауна – Айрис стало казаться, что он смотрит на нее с каким-то смущенным, озадаченным видом. Потом у него появилась новая привычка – он теперь приходил с работы раньше и закрывался у себя в кабинете. Чем он там занимался? Вроде бы ничем. Однажды Айрис заглянула к нему – он сидел за столом и смотрел прямо перед собой. Джордж перевел взгляд на нее – глаза усталые, потухшие. Казалось, с ним что-то произошло, но на ее вопрос, не случилось ли что, он ответил коротким «ничего».

Шли дни, а с его лица не сходило выражение измученного заботами человека, которого явно что-то беспокоило. Никто, впрочем, не обращал на это внимания. Во всяком случае, не Айрис. Эти заботы всегда можно было списать на «бизнес».

Потом Джордж вдруг начал невпопад, без видимых причин, задавать вопросы. Тут она и стала замечать за ним какие-то «чудачества».

– Айрис, а Розмари часто с тобой разговаривала?

Айрис уставилась на него.

– Конечно, Джордж. По крайней мере… а о чем?

– Ну, о себе… о ее друзьях… о своих делах. Счастлива она или нет. В таком духе.

Она решила, что поняла причину его тоски. Наверное, до него дошли слухи о несчастной любви Розмари.

– Много она никогда не рассказывала, – произнесла Айрис, взвешивая каждое слово. – Она же вечно была чем-то занята.

– Конечно, а ты была еще ребенком. Да, знаю. Все равно, я подумал, а вдруг она тебе что-то рассказала…

И вопрошающе смотрел на нее – как пес, исполненный надежды.

Причинять Джорджу боль – этого ей не хотелось. К тому же Розмари и правда ничего ей не говорила. Айрис покачала головой.

Джордж вздохнул. Потом отрешенно сказал:

– Впрочем, какая теперь разница?

В другой раз он спросил, были ли у Розмари близкие подруги.

Айрис задумалась.

– Глория Кинг. Госпожа Этуэлл, Мейзи Этуэлл. Джин Реймонд.

– Они были достаточно близки?

– Не знаю точно.

– Ну, она могла бы с кем-то из них поделиться чем-то сокровенным?

– Трудно сказать… Вряд ли, если честно… А чем сокровенным?

Тут же она поняла, что ляпнула глупость, но еще больше ее удивил ответ Джорджа.

– Розмари никогда не говорила, что кого-то боится?

– Боится?

Айрис уставилась на Джорджа.

– Давай по-другому. У Розмари были враги?

– Среди женщин?

– Нет, я не об этом. Настоящие враги. Может, был кто-то, известный тебе, – кто держал на нее зло?

Айрис уставилась на него с откровенным недоумением. Джорджу даже стало неловко, он покраснел и пробормотал:

– Звучит глупо, сам знаю. Как какая-то мелодрама, но на всякий случай решил спросить.

Еще через пару дней он начал расспросы насчет семейства Фарради. Часто ли Розмари их видела?

Айрис затруднилась с ответом.

– Даже не знаю, Джордж, честное слово.

– Она про них что-нибудь рассказывала?

– Пожалуй, нет.

– Но у них были теплые отношения?

– Вообще-то, Розмари интересовалась политикой.

– Да. Когда познакомилась с Фарради в Швейцарии. До этого ей на политику было чихать.

– Верно. Думаю, политикой она стала интересоваться благодаря Стивену Фарради. Он давал ей какие-то статьи, журналы.

– А как к этому относилась Сандра Фарради? – спросил Джордж.

– К чему?

– К тому, что ее муж дает Розмари какие-то статьи.

– Не знаю, – ответила Айрис с чувством неловкости.

– Она ведь очень себе на уме. Холодна, сдержанна. Но вроде бы страстно любит мужа. Она не из тех, кому понравится, что ее муж водит дружбу с другой женщиной.

– Наверное.

– Как у Розмари складывались отношения с женой Фарради?

Айрис задумалась.

– Да никак. Розмари над Сандрой посмеивалась. Мол, женщина-политик, чучело с опилками, эдакая лошадка с карусели (кстати, есть в ней что-то лошадиное). Розмари еще говорила: «Ее проткнуть – опилки высыплются».

Джордж хмыкнул. Потом спросил:

– С Энтони Брауном все еще встречаешься?

– Да, часто.

В голосе Айрис прозвучал холодок, но повторять свое предупреждение Джордж не стал. Наоборот, проявил к этой теме интерес.

– Болтается по белу свету, да? Наверное, веселая у него жизнь? Он что-нибудь о себе рассказывает?

– Не особенно. Много ездит, это точно.

– Бизнес?

– Видимо, да.

– А что у него за бизнес?

– Понятия не имею.

– По-моему, это как-то связано с торговлей оружием?

– Никогда про это не говорил.

– Про мои расспросы ты ему не говори. Просто любопытно. Прошлой осенью он много общался с Дьюсбери, а тот председатель компании «Юнайтед армз»… А с Энтони Брауном Розмари виделась часто?

– Ну… да.

– Но знакомы они были недолго, да и познакомились более или менее случайно? Он сопровождал ее на танцах, да?

– Да.

– Вообще-то я удивился, когда она захотела пригласить его на день рождения. Не думал, что они близкие друзья.

– Он очень хорошо танцует… – вставила Айрис.

– Да, разумеется.

Сама того не желая, она позволила воспоминаниям того вечера возникнуть в памяти. Круглый стол в ресторане «Люксембург», приглушенный свет, цветы. Оркестр без передышки играет танцевальную музыку. Вокруг стола семь человек: она, Энтони Браун, Розмари, Стивен Фарради, Рут Лессинг, Джордж, справа от него – жена Стивена Фарради, Александра Фарради: светлые прямые волосы, дугообразные ноздри, громкий голос высокомерной женщины. Веселая была вечеринка… или нет?

И в центре внимания – Розмари… Нет, лучше не вспоминать. А она, Айрис, сидела рядом с Тони, тогда они по-настоящему и познакомились. До этого она слышала его имя – так, сопровождающее лицо на танцах, он встречал Розмари у выхода из дома и доводил до такси.

Тони…

Вздрогнув, она словно очнулась. Джордж повторил свой вопрос.

– Странно, что вскоре он исчез. Куда отправился, не знаешь?

Без большой уверенности в голосе она ответила:

– Кажется, на Цейлон или в Индию.

– В тот вечер он ничего об этом не говорил?

– Зачем ему об этом говорить? – возмутилась Айрис. – И вообще, надо ли нам обсуждать тот вечер?

Лицо Джорджа пошло красными пятнами.

– Нет, малыш, конечно, нет. Извини. Кстати, пригласи Брауна на ужин. Я бы хотел с ним снова встретиться.

К этому предложению Айрис отнеслась с энтузиазмом. Джордж потихоньку приходит в себя. Приглашение было передано и принято, но в последнюю минуту Энтони пришлось ехать по делам на север, и нанести им визит он не смог.

Однажды в конце июля Джордж изрядно удивил и Лусиллу, и Айрис: оказалось, он купил загородный дом.

– Купил дом! – воскликнула потрясенная Айрис. – Мы же собирались снять дом в Горинге на два месяца?

– Лучше жить в собственном доме, разве нет? На выходные туда можно будет ездить круглый год.

– А где это? У реки?

– Не совсем. Вернее, совсем не у реки. Это в Сассексе, возле Марлингема. Местечко называется Литтл-Прайорз. Двенадцать акров, небольшой георгианский[2] дом.

– Ты его купил, даже не посоветовавшись с нами?

– Надо было действовать быстро. Он только что появился на рынке. Вот я и подсуетился.

– Там, наверное, много работы и переделок? – предположила госпожа Дрейк.

– Ерунда, – отмахнулся Джордж. – Рут уже со всем разобралась.

Эту информацию они встретили уважительным молчанием. Рут Лессинг, всемогущая секретарша Джорджа. С одной стороны, она практически была членом семьи, с другой – целым ведомством. Видная дама, всегда в строгих черно-белых туалетах, исключительно деловитая и тактичная… От Розмари частенько можно было услышать: «Давайте поручим это Рут. Она просто чудо. Пусть этим займется Рут».

Руки мисс Лессинг были наделены какой-то особой силой – сглаживали все острые углы. Приятная, улыбчивая, при этом умеющая держать дистанцию, она могла преодолеть любое препятствие. Она управляла делами Джорджа и, как подозревали многие, им самим. Он ее очень ценил и полностью полагался на ее мнение. Могло показаться, что собственных потребностей или желаний у нее просто нет.

Но в данном случае Лусилла Дрейк позволила себе выказать раздражение.

– Дорогой Джордж, никто в способностях Рут не сомневается, но… в семье есть женщины, и подобрать цветовую гамму для своей комнаты они хотели бы сами! Надо было спросить мнение Айрис! О себе уж и не говорю. Я – не в счет. Но об Айрис надо было подумать.

Джорджу стало стыдно.

– Я хотел сделать сюрприз.

Лусилла принужденно улыбнулась.

– Джордж, вы мальчишка!

– Цветовая гамма, – сказала Айрис, – меня мало беспокоит. Я вполне полагаюсь на вкус Рут. Она – человек толковый. Но что мы там будем делать? Теннисный корт там есть?

– Есть, а в шести милях – поле для гольфа, да и до моря всего четырнадцать миль. Мало этого – у нас будут соседи. Если на новом месте кого-то знаешь, это всегда хорошо.

– Что за соседи? – резко спросила Айрис.

– Фарради, – ответил Джордж, не глядя ей в глаза. – До них через парк – полторы мили.

Айрис уставилась на него. И вскоре пришла к простому выводу: вся эта многоходовая комбинация с покупкой и ремонтом загородного дома преследовала одну цель – Джордж хотел сблизиться со Стивеном и Сандрой Фарради. Соседи за городом, чьи земли граничат друг с другом, не сблизиться просто не могут. В противном случае – открытая враждебность!