Хотя она и выглядела пятью годами моложе, а самой казалось, что ей нет еще и тридцати, сам факт того, что ее сыну уже 20, и у него наверняка уже есть свои женщины, и он больше не будет приезжать на каникулы поохотиться в лесах фамильного поместья, заставил баронессу задуматься о своем будущем.
Она приняла неуклюжие ухаживания скрипучего старого полковника, командира академии, и видела восхищенные взгляды розовощеких однокашников своего сына, и вдруг почувствовала себя очень одинокой. Ее замужество, она многие годы знала это, не дало ей ничего, кроме титула, так как барон был слишком занят преследованием молоденьких парижских куколок и не считал необходимым появиться на лето ни в фамильном замке, ни даже на выпускном параде сына.
Находясь в этом провинциальном отеле в окрестностях Гапа, она вновь почувствовала себя привлекательной, но очень одинокой женщиной. И ничего, кроме внимания и ухаживаний стареющих кавалеров, таких, как этот полковник из академии, и легких, никак не утоляющих страсть флиртов с мальчиками, уже не оставалось на горизонте. Баронесса поклялась, что не собирается посвятить свою жизнь благотворительности.
Но Париж был беспощаден: одни смеялись над Альфредом, гоняющимся за молоденькими юбками, другие над ней.
Сидя в гостиной за чашечкой кофе, она думала о будущем. И желание услышать, что она не только мадам баронесса, но и женщина, причем красивая, переполняло ее, когда англичанин подошел и спросил у нее, можно ли ему выпить кофе за ее столиком, так как в гостиной, кроме них, никого не было. Этот вопрос застиг баронессу врасплох, и она была так удивлена, что не могла сказать "нет”.
Баронесса могла уйти немного позже, и спустя 10 минут она не сожалела, что осталась. В конце концов, ему было между 33 и 35, по крайней мере ей так показалось. А это был самый лучший возраст у мужчин. Он свободно говорил по-французски, хотя был англичанином. Мужчина был довольно-таки красив, даже привлекателен. Ей нравились его искусные комплименты, и она даже сама стала напрашиваться на них.
Только около полуночи баронесса встала, сказав, что уезжает рано утром. Он проводил ее по ступенькам и, остановившись перед окном, показал на заросшие лесом склоны, купающиеся в ярком лунном свете. Несколько минут она смотрела на спящую природу, пока вдруг, глянув на него, не увидела, что его взгляд направлен не на окно, а на глубокий вырез в платье. В лунном свете ее кожа казалась матово белой.
Увидев, что раскрыт, он наклонился к ее уху и прошептал:
- Лунный свет превращает даже самого порядочного человека в дикаря.
Она повернулась и направилась вверх по ступенькам, делая вид, что слегка раздражена, но внутри у нее от этого нескромного восхищения незнакомца все затрепетало.
- Вечер был просто превосходен, мсье.
Держась за ручку двери, она ждала, что мужчина попытается ее поцеловать. Ей так хотелось этого. Несмотря на банальность ситуации, она вдруг почувствовала страстное желание. Наверное, это вино или горячий кальвадос, заказанный вместе с кофе, или лунный свет, но она никак не ожидала, что вечер закончится именно так.
Баронесса почувствовала, как руки незнакомца скользнули по ее спине, а его губы приблизились к ней.
- С этим пора кончать, - говорил ей внутренний голос. Но секунду спустя она ответила на поцелуй. Все поплыло в голове, наверное, из-за вина. Баронесса почувствовала, как сильные руки еще крепче обняли ее. Прижавшись к нему бедром, она почувствовала сквозь платье его возбужденную плоть. Вырвавшись из объятий, она открыла дверь и отступила в комнату: "Пойдем, мой дикарь".
Шакал вошел и закрыл за собой дверь.
Всю ночь напролет кипела работа во всех полицейских архивах страны. На этот раз искали человека по фамилии Дагган. Поиски были успешны. Нашли карточку, указывающую на то, что Александр Джеймс Квентин Дагган прибыл во Францию на Брабан-экспресс из Брюсселя 22 июля. Через час поступило другое донесение с того же самого пограничного поста, что имя Даггана найдено среди пассажиров Экспресса Этуаль дю Норд, следовавшего из Парижа в Брюссель 31 июля. Из префектуры полиции пришла гостиничная регистрационная карточка, заполненная на имя Даггана, в которой был указан тот же самый номер паспорта, как и в информации из Лондона. В ней говорилось, что тот останавливался в небольшом отеле близ площади Мадельин с 22 по 30 июля включительно.
Инспектор Карон собирался организовывать рейд в отель, но Лебель предпочел нанести визит туда поздно ночью и поболтать с владельцем. Он был удовлетворен тем, что разыскиваемый человек не находится среди постояльцев отеля в данный момент. А владелец был благодарен комиссару за то, что тот не стал будить всех гостей.
Лебель приказал поселить в отель переодетого детектива на тот случай, если Дагган появится снова. Владелец был просто счастлив оказать такую услугу.
- Июльский визит, - сказал Лебель Карону, вернувшись в кабинет в 4.30 утра, - был разведкой. Что бы он ни замыслил, все уже четко спланировано.
Затем комиссар откинулся в своем кресле и, уставившись в потолок, начал размышлять. Почему он остановился в отеле? Почему не в доме одного из симпатизирующих ОАС, как все другие агенты Секретной Организации, находящиеся в бегах? Потому что он не уверен, что оасовцы будут держать язык за зубами. И в этом Шакал совершенно нрав. Итак, он работает один, никому не доверяя своих планов, пользуясь фальшивым паспортом и ведя себя совершенно нормально и вежливо, не вызывая никаких подозрений. Владелец отеля подтвердил это, назвав того "настоящим джентльменом". Джентльмен и опасный как змея убийца. Эти настоящие джентльмены больше всего причиняют неудобств полиции: никто даже не может подозревать их.
Он взглянул на две фотографии, поступившие из Лондона, Калтропа и Даггана. Калтроп стал Дагганом, изменив рост, цвет глаз, возраст и, наверное, манеры. Он попробовал воссоздать психологический портрет этого человека. Каков он? Самонадеянный, заносчивый, уверенный в своей неприкосновенности. Опасный, хитрый, продумывающий все до мелочей, никогда не полагаясь на случай. Конечно, вооруженный, но чем? Пистолет под мышкой? Нож для метания? Винтовка? Но куда он мог все это спрятать, проходя через таможню? Как он надеется приблизиться к генералу де Голлю, неся с собой оружие, когда даже дамские сумочки в двадцати местах от Президента привлекали к себе пристальное внимание охраны, а людей с длинными свертками просто без всяких церемоний убирали оттуда, где собирался появиться генерал?
Бог мой, и этот полковник из Елисейского Дворца думает, что это еще один безмозглый головорез! Лебель был уверен, что у него есть одно преимущество: он знал новое имя убийцы, а тот не подозревал об этом. Это был единственный его козырь. Все остальные козырные карты были у Шакала. И никто на вечернем заседании не мог этого понять.
Если тому удастся узнать об этом и в очередной раз сменить внешность и документы, да, Клод, подумал он, ты точно влип.
Вслух он произнес - влип наверняка.
Карон взглянул на него:
- Вы правы шеф, у него нет шанса.
И Лебель вдруг взорвался, резко обругав Карона, что было весьма необычно. Должно быть, стало сказываться недосыпание.
Струящийся из окна лунный свет едва выхватывал скомканное покрывало на полу, сатиновое платье у кровати, лифчик и чулки, разбросанные на ковре. Две лежащие фигуры были окутаны тенью.
Коллет лежала на спине, глядя в потолок и теребила волосы блондина, голова которого покоилась у нее на животе. Она широко улыбнулась при воспоминании о проведенной ночи. Он был просто великолепен, этот английский дикарь. Пять раз за ночь она испытала неописуемое блаженство. Ах, его нежные пальцы, его язык, его... Она все еще могла чувствовать ослепляющую до беспамятства жару, когда он, находясь в ней, вдруг замирал и силы покидали ее. Баронессе нужна была эта ночь. Уже много лет она не получала такого наслаждения.
Баронесса взглянула на маленькие часы, стоящие на столике у кровати. Четверть шестого. Она потянула его за волосы: "эй"... Англичанин что-то пробормотал в полудреме. Откинув одеяло, они лежали на кровати обнаженные, В комнате было тепло. Высвободив голову из ее объятий, англичанин принялся целовать низ ее живота. Коллет чувствовала его горячее дыхание и ищущий язык.
- Нет, хватит.
Она быстро сдвинула ноги, поднялась и, потянув его за волосы, заглянула в лицо. Освободившись, он приник к ее грудям, осыпая их поцелуями.
- Я сказала, нет. Достаточно. Мне надо вставать через два часа, а тебе возвращаться к себе в номер. Сейчас, мой маленький англичанин, сейчас.
Он кивнул и, соскочив на пол с кровати, принялся искать свои вещи. Укутавшись в одеяло, она начала вытаскивать беспорядочно валявшиеся здесь же в кровати предметы его туалета. Одевшись, он взглянул на нее, и в полумраке Коллет увидела промелькнувшую у него на лице улыбку. Англичанин присел на край кровати и, обхватив рукой ее затылок, привлек к себе. Его лицо было в нескольких сантиметрах от нее:
- Тебе понравилось?
- Мм... мм. Очень, а тебе?
Он опять улыбнулся.
- А как ты думаешь?
Она засмеялась:
- Как тебя зовут?
Блондин на секунду задумался:
- Алекс, - соврал он.
- Алекс, все было просто превосходно, но тебе пора уже возвращаться к себе в номер.
Он наклонился и поцеловал ее в губы:
- В таком случае спокойной ночи, Коллет.
Секунду спустя англичанин ушел, закрыв за собой дверь.
В 7 утра, когда солнце уже взошло, местный жандарм подъехал на велосипеде к отелю де Серф и зашел в холл. Хозяин уже суетился за стойкой, организуя утренний кофе для постояльцев:
- Уже, так рано?
- Как обычно, - ответил жандарм, - добираться до вас на велосипеде одно мучение, и визит к вам в отель я откладываю до последнего момента.
- Ну что вы, - улыбнулся владелец, - у нас самый лучший кофе в округе. Мари-Луи