День вампира — страница 15 из 17

–Какое ужасное лето, такая жара… Мне все время мерещатся какие-то кошмары, и я сижу на успокоительных,– пробормотала Нина Гавриловна, постукивая спицей о спицу. Вдруг она подняла голову и уставилась на окно.– Смотри… Там паук висит в паутине. Ох, как я боюсь пауков…

В углу окна перебирал лапками хорошо знакомый мохнатый паук, как будто пытался укрепить паутину от ветра.

–Да этот паук живет в углу моего окна, не бойтесь,– поспешила успокоить ее Молли.– Он не ядовитый, в наших широтах ядовитые пауки не водятся.

Нина Гавриловна недоверчиво взглянула на нее, поморгав глазами, но промолчала.

«Бедная Нина Гавриловна даже не подозревает, что в наших широтах, кроме пауков, водятся вампиры, тролли, упыри и все такое прочее,– подумала про себя Молли.– И лучше ей этого не знать».

В этот момент где-то вдалеке грохнул раскат грома, и Нина Гавриловна подпрыгнула на стуле, чуть не выронив из рук вязание.

–Ох,– снова сказала она.– Я же говорила, что будет гроза, вот она и начинается. А обычно моим словам никто не верит, никто не воспринимает меня всерьез.

–Что вы такое говорите?– смутилась Молли.– Это неправда. Все очень уважают вас…

–Правда? Спасибо, деточка.



Нина Гавриловна буквально расцвела от этих слов, самодовольно заулыбалась, умильно склонив голову на все пять подбородков, и закивала:

–Да, это так важно, когда тебя уважают и ценят. Вандер Францевич всегда разговаривал со мной очень, очень вежливо. А теперь вы с дедом уезжаете, и это просто ужасно…

–Не расстраивайтесь вы так, мы ведь будем приезжать,– попыталась утешить Нину Гавриловну Молли, с тоской понимая, что сейчас на нее обрушится речь соседки как минимум на час.

Нина Гавриловна расчувствовалась, всхлипнула, вытащила из кармана носовой платок и шумно высморкалась.

–Теперь у вас с дедом будет интересная новая жизнь, а я останусь здесь… А ведь я наблюдала за вами, я многое видела… Я видела, как тебя обижали из-за твоих волос, и как ты познакомилась с тем мальчишкой в рваных черных джинсах. Ты до сих пор носишь то на шее, то на колене повязку, которую он тебе повязал. Кстати, этот мальчишка мне сразу не понравился.

–Ну да, он действительно немного странный,– уклончиво согласилась Молли, не вдаваясь в подробности про происхождение Гильса.

–Отвратительный он мальчишка,– продолжая вязать, ответила Нина Гавриловна.– Он же из пестроглазых, вампир он, а не человек.

–Ч-что?

Молли оторвалась от поиска свитера и вдруг поняла, что то, что она сейчас услышала, было сказано Ниной Гавриловной. Соседкой, которая никогда ни о чем, кроме погоды и лекарств, не говорила.

–Ч-что вы сказали?– повторила Молли шепотом, не сводя глаз с пожилой соседки.

–А что ты слышала, то и сказала,– спокойно ответила та, продолжая вязать.– Мальчишка тот из пестроглазого племени, стало быть.

–Вы знаете… про это?– изумилась Молли.– Вы знаете про пестроглазых?

–Конечно, знаю, с чего мне не знать,– с легким раздражением ответила Нина Гавриловна.– Я даже знаю, что ты собираешься уехать в школу, где учатся пестроглазые нелюди. А твой дед, барон фон Арев, будет там работать преподавателем по истории. Я все про вас знаю, я наблюдаю за вами каждый день, каждый час…

Что-то в тоне Нины Гавриловны не понравилось Молли, и она внимательнее всмотрелась в лицо соседки. В комнате был легкий полумрак, и налетевший с улицы порыв ветра взметнул до потолка легкие занавески.

«Она назвала деда бароном фон Аревым,– дошло вдруг до Молли.– Она и это знает? Но тогда почему она приходила к нам и предлагала деду лекарства, если знала, что они ему не нужны?»

Молли удивленно разглядывала Нину Гавриловну. Та по-прежнему сидела на стуле, продолжая вязать, и то же время что-то в ней неуловимо изменилось.

Выражение ее глаз теперь было другое – в них появилась злорадная злоба, а ее нос стал острее и загнулся в сторону. Уши тоже заострились, а на подбородке появилась огромная бородавка. Лицо, которое и так было бледным в последние дни, теперь приобрело совсем серый мертвенный цвет.

Заметив, что Молли, не отрывая глаз, смотрит на нее, Нина Гавриловна отложила вязание в сторону, и по ее лицу расползалась страшная, нечеловеческая гримаса… Нет, теперь это была уже не пожилая полная женщина в годах, а какое-то мерзкое существо, совсем не похожее на человека.

–Ты ведь думала, старая курица зевает, потому что ее клонит в сон? Как бы не так…– Нина Гавриловна издала что-то похожее на клокочущий смех…– Это был безмолвный язык, глупая! Его невозможно услышать, но он действует на людей, и они подчиняются. Я приказала, и твой дед уехал в Пестроглазово без тебя. А всем остальным соседям я приказала отправиться по квартирам и лечь спать. Так что теперь здесь только ты и я…

Молли сделала шаг назад, понимая, что бежать ей некуда,– соседка сидела в кресле, как раз рядом с дверью. Молли даже зажмурила на секунду глаза и открыла их снова, думая, что все, что происходит сейчас с Ниной Гавриловной,– только кошмарное наваждение, и сейчас та снова заговорит про лекарства, давление и погоду, приняв прежний, привычный вид. Но этого не произошло.

–Нина Гавриловна, вы с ума сошли? Что с вами?

–Нет, деточка, я не Нина Гавриловна…– зашипела соседка, и ее лицо расползлось в мерзкой ухмылке, обнажив ряды гнилых желтых зубов. Кожа, словно перчатки, сползла с того, что еще минуту назад было ее руками. По полу, позванивая, покатились спицы.

–Я напала на Нину Гавриловну в тот день, когда она спускалась к почтовым ящикам, приняла ее облик, и ту старую глупую соседку уже никто не найдет… На мне теперь перчатки из ее кожи… А вы с дедом ничего не заметили…

Глава 14Пауки и крысы

–К-кто вы?– чувствуя, как мурашки побежали по спине, шепотом спросила Молли.

–Кто я?– прошипело чудовище.– Когда-то меня все уважали… Я учила, и меня слушали. Я учила истории и безмолвному языку юных нелюдей…

То, что минуту назад было милой старушкой Ниной Гавриловной, покрылось шевелящимися буграми, которые на глазах обрастали бурой шерстью…

Черты «лица» становились все уродливее, бородавки то и дело отрастали и принимались шевелиться. Чудовище качнулось и перетекло из кресла на пол. Бугристые шевелящиеся комки приобрели самостоятельность, и Молли поняла, что это отвратительные и злобные крысы.

–Вы учили?– не веря своим ушам, переспросила Молли.– Вы – учительница?!

Она прижалась к окну, за которым было уже совсем темно. Ей показалось, как что-то постучалось в окно, но она не в силах была отвести глаза от стоявшего у дверей чудовища.

–Ну, наконец-то догадалась…– прохрипело оно.– Да, я была учительницей в МУНе… Пока не раскопала древнюю легенду о демоне, но мне никто не поверил, никто! Я поплатилась за это, я потеряла работу и уважение! Я потеряла все, все – из-за тебя!

Крысиный монстр то ли всхлипнул, то ли вздохнул.

–Но я не смирилась… Я нашла дом, где вы поселились с дедом, и начала следить за вами, с начала этого лета. Сначала мне пришлось бродить по двору, и многие люди пугались меня, принимая за призрака. А я ждала удобного случая, чтобы расправиться с тобой… Это я на безмолвном языке шепнула Анжеле, чтобы она выпустила поводок, и собака кинулась на тебя! Но этот негодяй, мальчишка-вампир успел вмешаться и спас тебя. Но потом я догадалась, как мне подобраться поближе к вашей семейке! Что может быть лучше облика соседки, которая везде сует свой нос?

Чудовище хрипло расхохоталось.

–Что вам нужно от меня?!– крикнула Молли.– Что я сделала?!

В это мгновение гром снова грохнул, и сумрак, который заполнял комнату, осветила вспышка молнии. Налетевший ветер с грохотом хлопнул оконной рамой, и Молли в отчаянии увидела, что даже паук, который привычно сидел за окном, испугался грозы, и его паутина, которую сейчас почти сорвало ветром, была пуста.

Загораживая дверь, в полумраке комнаты перед Молли качалась шевелящаяся фигура, сквозь которую можно было разглядеть обои на стене и коридор. Глаза его горели желтым мерцающим огнем, как две свечи внутри огромной тыквы, вроде тех, что продают на хеллоуин.

Чудовище протянуло вперед узловатую руку и попыталось схватить Молли за шею, как вдруг что-то упало ему на руку с потолка. Страшная тварь взревела, пытаясь что-то отбросить. Это оказалось черным пауком, который вцепился мохнатыми лапами в рукав халата.

–Паук!– зашлось омерзительным визгом чудовище, пытаясь стряхнуть насекомое на пол.– Ненавижу этих тварей! Уберите его, уберите!

Оно начало визжать вертеться на месте, рассыпаясь и разваливаясь на куски. Но стряхнуть паука ему не удавалось, и Молли, вдруг осознав, что выход из комнаты свободен, кинулась бежать.

Дверь была распахнута – видимо, дед даже не запер ее, когда выходил.

Сбегая вниз, Молли не чуяла под собой ног, и за спиной она слышала крысиный писк и постукивание коготков.

–Помогите!– кричала Молли.– Деда! Кто-нибудь!!!

Крысы гнались за ней, цепляя джинсы острыми коготками, кусали ее за сандалии, пока не загнали в тупик в самом конце двора. Бежать было некуда – она прижалась к кирпичной стене спиной, стоя в тусклом круге света, который бросал единственный в тупике фонарь. Вокруг, в темноте, ощерив зубы, фыркало и визжало целое полчище огромных серых тварей.

–Я здесь!– снова закричала Молли.– Кто-нибудь, помогите! Я здесь, тут крысы!!!

С отвратительным визгом грызуны вдруг бросились друг на друга, истошно пища и размахивая хвостами. Они карабкались друг на дружку, образовав шевелящийся и визжащий ком, который становился выше и выше, вытягивался в длину, пока не возникло нечто похожее на человека. Он постоянно двигался, ерзал, качался, поскольку полностью состоял из пищащих и копошащихся крыс, а на его голове шевелились волосы из крысиных хвостов.

Существо из крыс двинулось к Молли, уродливо переваливаясь с ноги на ногу.

–Попалась,– прохрипело чудовище.– Я избавлю от тебя мир, я сделаю хороше