Райс добрался до верхнего завала, теперь напоминающего исполинского серого ежа, и попытался оторвать несколько досок, чтобы увидеть, что там внутри. Пару досок ему действительно удалось вытащить, и он увидел темное пространство, в котором кто-то шевелился. Райс сунулся в эту нору и ухватил человека за руку. Он потянул ее к себе, но человек оказался невероятно тяжел, как будто его придавливали упавшие камни. Сам он выбраться не мог, но его рука крепко сжимала руку Райса – главное, что он был живой. Райс потянул изо всех сил. Тут он почувствовал, что рядом кто-то появился. Командор слегка оттолкнул его от дыры, тоже ухватил человека за руку и принялся помогать.
Так вдвоем они вытащили Нормана – без меча, без шапки, перепачканного известкой и страшно помятого. Он еле держался на ногах и, когда его стащили вниз по камням, сел на землю.
– Проклятье! – только и смог произнести он.
– Андерс! – послышался из глубины завала другой голос. – Андерс! Помоги!
Его звал Вальдес.
Командор рванулся на помощь другу. Он почти целиком залез в дыру и попытался вытащить Вальдеса наружу.
– Тяжело! – прохрипел Командор.
Райс попробовал помочь Командору, но тут же с криком отдернулся – его руку зацепил хищный огонек.
– Я не могу тебя вытащить! – закричал Командор Вальдесу.
– Наверное, мантия застряла! – ответил волшебник.
– Да скинь ты ее! – закричал Командор.
– Не получается!
– Попробуй какое-нибудь заклинание!
Груда мусора, которая недавно была башней, вспучилась. Казалось, под ней шевелится какое-то гигантское животное. Вниз покатились камни.
– Так, хорошо! – одобрил Командор.
Райсу уже удалось подобраться поближе, и вдвоем они вытянули волшебника из смертельной ловушки. Одежда на Вальдесе превратилась в лохмотья и уже начала тлеть.
– Быстро вниз, – скомандовал Командор.
Вокруг змеились языки пламени. Пожар начинался нешуточный.
Все трое сбежали-скатились по обломкам на землю. Им казалось, что они бегут по гигантской сковороде, на которой вспыхнуло жарочное масло, и это было недалеко от истины.
На земле Вальдес без сил опустился рядом с Норманом.
– Вальдес, ты горишь! – воскликнул Командор. Одежда на волшебнике дымилась.
Командор зачерпнул снег и бросил его на Вальдеса.
– Спасибо, – выдохнул волшебник.
Пожар на обломках башни разгорелся вовсю, но быстро пошел на убыль. Горючего материала больше не осталось. Сверху, как черный снег, медленно падала копоть.
Вокруг догорающих обломков башни собралась толпа.
– Вот и развлеклись, – вздохнул Делья.
Норман поднялся на ноги.
– Ты меня спас, – сказал он Райсу, – и я твой должник.
– А, не стоит, – отмахнулся Райс.
– Кто это? – спросил один из гномов, Библь, с обычной гномьей непосредственностью указывая пальцем на Райса.
– Я думаю, это новый житель нашего форта, – ответил Командор. – Он только что прошел испытание.
– Командор, – послышался из толпы неуверенный голос Нокара, – так это он развалил нашу башню? Даже если он великий маг, я бы не стал приглашать его жить у нас…
– Строить надо было лучше, уважаемый Нокар, – зло ответил Норман, безуспешно пытаясь стряхнуть с одежды копоть и пыль.
18. Айрис
В одну из суббот, когда никто не работал, а пиво в трактире лилось рекой, поселение огласили громкие крики. Они доносились с площадки для боевой тренировки.
Как обычно, на открытой площадке собирались жители, чтобы поработать с холодным оружием. Те, кто не умел владеть мечом или ножом, могли освоить нужные в бою приемы, а воины, хоть и посмеивались над неумехами, не отказывались поучить других, а заодно использовали такие сходки как тренировку. Но время от времени у кого-нибудь съезжала крыша, и он начинал чудить. Такого обычно приходилось усмирять всей толпой.
Райс за несколько дней уже успел стать своим человеком в форте, поэтому он бесцеремонно протолкался сквозь толпу.
– Долговязого, Долговязого не пускайте! – кричали кругом.
Свен по прозвищу Долговязый жил в Лихой, а потом перебрался со всеми в форт. Но знали его только по прозвищу. Его рост и простоватый ум ничего другого и не предполагали.
Долговязый и так-то не подарок, а, напившись пива сверх меры, бывал страшен вдвойне. Обычные военные упражнения действовали на него как красная тряпка на пьяного огра. Ворвавшись в гущу фехтующих людей, он исполнял какой-то замысловатый танец, крутя над головой мечом, почти таким же длинным, как и он сам, не обращая никакого внимания на окружающих. Ему не нужен был противник, он просто дурачился, но в запале ему ничего не стоило выбить глаз тому, кто оказывался рядом. Поэтому его старались держать подальше от боевых игрищ, а тут не уследили, и он прорвался в самый центр боевой площадки. Вокруг него сразу образовалось пустое пространство. Долговязый оттягивался по полной программе. Махать мечом в одиночестве ему скоро надоело, и он начал искать, с кем бы схватиться. А это уже было опасно вдвойне.
– Ну, идите, идите сюда! – орал он, крутя над головой клинком.
– Сейчас убьет кого-нибудь, – послышался голос в толпе.
Райс оказался ближе всех к Долговязому и решил не ждать, пока кого-нибудь убьют или искалечат. Выждав момент, когда лезвие меча двигалось от него, он бросился вперед, обхватил Долговязого за талию и свалил на землю.
– Ты… – хрипел Долговязый. – Я тебя… Отпусти…
При этом он старался замахнуться из-за головы мечом и достать Райса.
Райс наступил коленом ему на грудь, схватил за воротник, а другой рукой вывернул кисть. Долговязый замолчал. Хватая открытым ртом воздух, он извивался как рыба на крючке. Меч он уронил.
– Отпусти его! – послышался голос сзади, но Райс в пылу борьбы не обратил на него внимания.
– Ты его задушишь! Отпусти! – вновь послышался голос, и Райс почувствовал, как кто-то сильно потянул его за волосы.
Это было больно, и Райсу пришлось запрокинуть голову вверх. Первое, что он увидел – наклоненное над ним лицо девушки, обрамленное золотистыми локонами.
– Отпусти его, придурок! – требовательно повторила она.
Держала она его за чуб крепко, и Райс, осознав глупость происходящего, разжал кулаки. Долговязый остался лежать на земле пластом. Весь его запал прошел. Девушка в свою очередь, отпустила шевелюру Райса, и он смог встать.
Райс недовольно огляделся. Народ вокруг, как и следовало ожидать, наслаждался представлением. Большинство зрителей ухмылялись.
– Придурок не я, а этот тип, – буркнул Райс. – Он запросто мог кого-нибудь убить.
– Ты его не знаешь, так и молчи, – ответила девушка. – Свен никому еще вреда не причинил.
– А ты его жена или сестра, что ли? – спросил Райс.
– Я Айрис, – обиженно ответила девушка. – Не жена и не сестра. Просто я не люблю, когда так душат.
И она вздернула подбородок.
Айрис нельзя было назвать красавицей – среди деревенских девушек настоящая красота встречается редко, скорее, симпатичная. Ее волосы при внимательном рассмотрении имели не золотистый, а темно-соломенный цвет. Некоторым такой оттенок нравится даже больше. Нос немного широковат для красавицы, а еле заметная горбинка на нем свидетельствовала о сильном характере. Зато подбородок не был таким тяжелым и округлым, какой часто встречается у селянок. Нет, подбородок у Айрис казался достаточно изящным, узким, но имел небольшую ямочку. Руки сильные, они вполне соответствовали характеру.
Когда Райс всё это понял, ему стало еще более неловко. А рядом топтался Долговязый, который не совсем пришел в себя, но уже успел осознать, что несколько переборщил с развлечениями. И, чтобы скрыться, наконец, от любопытных и насмешливых взглядов, Райс предложил:
– Знаете, раз такая фигня, пошли в трактир, запьем это дело. Я угощаю.
К его удивлению, Айрис, кивнула.
– Пошли, – вздохнул Долговязый.
В трактире нашелся свободный стол. Всем подали пиво в больших новых кружках – недавно купцы привозили посуду на продажу.
Райс поднял свою кружку.
– Ты, Свен, на меня не серчай, – примирительно сказал он. – Всякое бывает.
– Да ладно, – засмущался Долговязый и потянулся за своей порцией пива. – На меня это находит иногда. Я понимаю.
– Вот и славненько, – сказала Айрис. – И давайте выпьем за дружбу, и чтобы война поскорее закончилась.
Они чокнулись полными кружками, и звук получился низкий и гулкий.
– Только вот что, – сказала Айрис, когда Долговязый отхлебнул из кружки, – хватит тебе пить на сегодня.
Она ласково, но уверенно отобрала у него кружку и разлила пиво поровну себе и Райсу.
– Закажи-ка ты что-нибудь поесть, – сказала она.
Трактирщик Горм услышал ее слова и как по волшебству оказался рядом. Возможно, он даже когда-то упросил какого-нибудь волшебника обучить его заклинанию Большого Уха. Трактирщикам оно очень полезно.
– Сегодня у нас жареный кабан, – сказал он и уставился на Долговязого.
Но Долговязый соображал медленно, и за него ответила Айрис.
– Давай мясо.
– Как приготовить? – спросил Горм.
– Порежь не очень тонкими ломтиками, – сказала Айрис, – а потом посыпь солью и перцем. И смотри, чтобы было горячее. Побольше принеси.
Трактирщик ушел.
Когда на столе появилось блюдо с аппетитным дымящимся мясом, Айрис сказала:
– Давай, Свен, ешь.
Долговязый взял ломоть мяса, откусил кусочек и принялся жевать. По мере того как он ел, его взгляд становился всё более осмысленным. Парень приходил в себя. Было, все-таки, странно, что деревенский увалень пил, не закусывая, потому что в деревнях пить и закусывать обычно умеют. Но таков уж он был, этот Долговязый Свен.
Мясо оказалось таким вкусным, что Айрис и Райс тоже съели по куску, а потом потянулись за следующими.
– Вы слышали о Предсказании? – спросила Айрис.
– Слышали, кто ж не слышал, – оживился Долговязый.
– Ведь это правда? – продолжала допытываться девушка.
Долговязый промолчал и о чем-то задумался.