— После вас.
Она пошла в спальню, поставила шампанское на столик у кровати и скинула туфли, перед тем как забраться на кровать. Когда она обернулась, Джек смотрел на нее глазами замутненными от желания.
— Мы могли бы пропустить карты. — Его голос щекотал ей нервы. — Сэкономили бы кучу времени и сил.
— Забирайтесь на кровать, Джек. И готовьтесь расстаться со своей рубашкой.
Он снял туфли и носки и затем сел напротив нее. Кровать гигантских размеров оказалась хорошей игровой поверхностью, хотя и немного необычной. Кара перетасовала карты, и Джек снял. Затем она раздала быстрыми профессиональными движениями.
— Мне нравится смотреть на ваши руки, когда вы кидаете карты, — заметил Джек.
— Не пытайтесь отвлечь раздающего, — ответила она холодно, затем посмотрела, что ей досталось.
Она взглянула на Джека. Он тоже изучил ситуацию и теперь выжидал. Оба пытались определить реакцию другого на карты.
— Вы хорошо умеете блефовать, — произнес Джек.
Кара подняла бровь:
— Кто сказал, что я блефую?
— Я легко читаю людей во время игры, но вы хорошо умеете прятать свои эмоции. Я заметил это в Ницце.
— Практика, — ответила Кара, хотя ее сердце бешено колотилось от переизбытка адреналина. Без сомнения, это отчасти был эффект и от его близости.
Джек сбросил две карты и улыбнулся. У Кары было две пятерки. Неплохой расклад, но могло быть и лучше.
Выбросив три карты, она взяла еще. В этот раз ей попался туз, двойка и пятерка. Сойдет для начала.
— Открывайте, — сказал Джек.
Кара выложила карты. Джек только улыбнулся. Она уже видела эту улыбку прежде, когда человек Бобби думал, что забрал джекпот. Тогда Джек выложил свои. Она посмотрела на них, облегчение нахлынуло на нее — он проиграл.
— Три одного вида побеждают две, — довольно заметила она.
— Как мне кажется, в нашей игре не может быть проигравших.
— Вашу рубашку, пожалуйста.
Джек, внимательно глядя на Кару, начал развязывать галстук. В следующее мгновение он снял его и бросил ей. Затем медленно расстегнул пуговицы накрахмаленной белой рубашки.
— У вас майка под рубашкой! — воскликнула Кара, когда он открыл следующий слой одежды.
— Вы должны были подумать об этом раньше. Сейчас уже слишком поздно. — Джек снял рубашку и кинул ее на кровать.
Черт побери, почему у мужчин настолько больше всяких предметов одежды? Это несправедливо. На Каре даже чулок не было, о чем она очень сожалела. Но на юге, откуда она родом, погода была слишком знойная, чтобы носить чулки, она привыкла ходить без них в любое время года.
К счастью, следующий кон Джек тоже проиграл, его стрейт был побит флешем. Он не выглядел расстроенным, что продул две партии подряд, и Кара начинала подозревать, что он поддается специально, усыпляет ее бдительность. Она не даст себя провести.
Когда Джек стянул майку через голову, у Кары перехватило дыхание. Кожа на левой стороне, где ребята Бобби отделали его, была черно-синяя.
— Выглядит хуже, чем раньше, — заметил он. — Хорошо, что у меня сильные грудные мышцы, они защитили мои ребра. Вот они, преимущества тренажерного зала.
Кара сглотнула. Ушибы, конечно, выглядели страшно, но мускулы впечатляли. Джек не был слишком накачанным, он был поджарым, сильным и сексуальным. Ей захотелось провести языком по его груди.
Кара подавила неожиданное желание и сосредоточилась на картах. Она должна быть внимательной, а то даже не заметит, как проиграет.
Следующий кон сыграли быстро. Кара догадалась о своем поражении, когда увидела самодовольную улыбку Джека. Они раскрыли карты… Две пары бьют одну пару. Черт!
— Платье, Кара, — сказал Джек.
Сначала она хотела снять трусики вместо платья, оставшись таким образом защищенной легкой тканью, но потом подумала: а что будет, если она продует и следующий кон? Придется ей играть почти голышом.
Жар растекся по ее телу, проникая в кости, кровь, каждую клеточку. Но был ли это жар смущения или сексуального возбуждения, Кара не знала.
Она встала на колени и взялась за подол платья. Ничего не оставалось, изменять ставку было нельзя, нужно держать слово. Медленно она стянула с себя платье. Глаза Джека потемнели до цвета свинца, когда он смотрел на нее. Белый шелк трусиков был тонок, кружевные чашечки бюстгальтера едва прикрывали груди, когда она наклонялась вперед. Ее соски затвердели уже некоторое время назад. Она не сомневалась, что Джек обратил внимание на бугорки под шелком.
— Довольны?
— Пока еще не совсем.
— Сейчас моя очередь раздавать. — Она сгребла карты, наклонившись чуть вперед, чтобы ее груди стало лучше видно.
Дешевый трюк, но Каре было уже все равно. Она старалась всеми правдами и неправдами отвлечь Джека. Он не делает ей никаких поблажек, и она должна поступать с ним так же безжалостно.
— Как сексуально выглядит женщина, раздающая карты в одном белье. — Его голос был глубоким и хриплым от желания.
Она подняла глаза, ее сердце прерывисто стучало.
— Я удивлена, — ответила она. — Мне представлялось, вы играете в эту игру достаточно часто.
— Ага, — кивнул он. — Но обычно это не длится так долго.
Кара моргнула:
— Мы сыграли только три партии.
Выражение его лица было самодовольное.
— Девушки, с которыми я играл раньше, предпочитали сдаваться быстрее. Потом наступала самая приятная часть.
Кара пыталась не представлять обнаженное тело Джека в объятиях другой женщины. «Плейбой. Игрок. Мужчина-шлюха!»
Она должна думать о нем так или совсем перестанет себя контролировать.
— Прекратите отвлекать меня разговорами о сексе, — твердо произнесла она, перетасовала карты и дала ему сдвинуть. — Я не собираюсь легко проиграть.
— А вы уже поняли это, Кара? — вдруг спросил он.
— Поняла что?
— Что я никогда не проигрываю.
— Я тоже никогда не проигрываю.
Несколько следующих конов прошли вничью.
Он сходил в гостиную за бутылкой.
— Что-то жарко, — сказал Джек. — Еще шампанского?
Кара кивнула. Она умирала от жажды, но не была уверена, что ей хотелось именно шампанского. Он передал ей бокал, и она немного отпила из него. Нельзя злоупотреблять, иначе алкоголь помешает ей мыслить здраво. Джек и так не давал сосредоточиться на игре, соблазняя своим прекрасным телом.
Джек раздал карты. Пульс Кары забился чаще, когда она увидела у себя тузы. Джек сбросил три карты.
Пот выступил на ее верхней губе, когда она взяла еще две. Облегчение прошло волной по ней: две семерки.
— Что скажете, Кара? — спросил Джек. — Ваш бюстгальтер против моих брюк.
Кара вскинула подбородок:
— Покажите мне свои карты, Джек.
— Если это действительно то, что вы хотите, дорогуша?
Когда его карты упали на постель, Кара вздохнула с облегчением.
— О, Джек, — произнесла она, медленно выкладывая свои карты. — С нетерпением жду, когда же снова увижу ваши ноги. Раздевайтесь, дорогой. — Она не могла сдержать довольной усмешки.
Джек поднял бровь, посмотрел на нее удивленно:
— Так у кошечки есть коготки, как я вижу? Хорошо сыграно.
Затем он встал и расстегнул ремень. На лбу у Кары выступил пот, тело пылало. Джек спустил брюки до бедер. Кара судорожно сглотнула.
У него под брюками были белые трусы, и ее взгляд скользнул по выпуклости на них. Очень большой выпуклости.
— Я готов для вас, дорогая, — сказал он. — Мы можем остановить игру в любое время и перейти к следующей части.
Ей тоже хотелось этого. О боже, как же ей хотелось этого. Но это была плохая идея. Плохая, потому что желание было слишком сильным. Кара никогда не жаждала мужчину так сильно и не имела представления, что же случится, если она поддастся порыву. Она влюбится в него? Он разобьет ее сердце?
Или у них будет фантастический секс и они разойдутся каждый своей дорогой, как будто ничего не случилось? Способна ли она совершить этот шаг?
Кара так не считала. У нее никогда не было секса на один раз, и она никогда не спала с человеком, которого только что встретила. Она знала Джека три дня — как можно так просто сразу прыгать к нему в постель?
Она играет в покер на раздевание!
— Думаю, вы просто не любите проигрывать, — сказала она.
Он был греховным, горячим, темным, дьявольским.
— Я не собираюсь проигрывать, Кара. Ничего еще не закончилось, — ответил он. — Раздавайте.
Следующие несколько раздач сыграли вничью.
— Пытаетесь избежать неизбежного? — спросил Джек.
— У меня пока нет хороших карт на руках, — сказала она. — Здесь нет ограничений по времени, вы знаете.
Еще минут пятнадцать прошло, затем Каре достались хорошие карты. Она была близка к флешу. Ход был рискованным, но когда Кара увидела карту червей, она облегченно вздохнула.
Она триумфально выложила карты:
— Побейте-ка такое!
Кара немного стушевалась, увидев его улыбку.
— Это я смогу сделать, — произнес он, выкладывая свои карты перед ней. — Полный дом.
Она выругалась про себя. Как она могла такое допустить? Почему не догадалась по движениям его тела?
Потому что он чертовски хорошо играл, вот почему! Как и она.
— Бюстгальтер, — сказал он, поблескивая глазами. — Долой его!
Сердце отбивало барабанную дробь у нее в груди, она потянула руки за спину расстегнуть застежку. Нервные окончания ныли, тело плавилось от жара. Она стянула бюстгальтер и уронила его на кровать.
Кара чувствовала, как румянец поднимается вверх по шее, но старалась не обращать на это внимания. Она гордо вскинула подбородок и положила руки на бедра, позволяя ему рассмотреть себя.
Она не знала, что делать дальше, но Джек, кажется, знал.
— Я сдаюсь.
Отложив карты в сторону, он потянулся к ней. Паника охватила Кару, но она совладала с ней и коснулась его ладоней.
Джек погладил ее плечо, его пальцы были так нежны и легки, что она задрожала. Мурашки пробежали по коже.
— Ты удивительно красива, — успел проговорить он, перед тем как накрыл губами ее рот.