Деньги не главное — страница 15 из 20

Кара вздрогнула. Что это за человек, который избивает собственных детей? Ее отец, хоть и совершал ошибки, не был жестоким. Лгуном — да. Жестоким — нет.

— Мне жаль, Джек.

Он злился, его глаза горели огнем. Это не было пламя страсти и желания. Отчаяние и боль читались в его взгляде.

— Да, я ненавижу его. Если бы я убил его, то не убежал бы. Он оставил Аннабель шрамы на всю жизнь. Он бил ее хлыстом так жестоко, что она чуть не умерла.

Слезы катились по щекам Кары. Джек продолжал:

— Якоб пытался остановить его. Отец упал, ударился головой и умер мгновенно. Это был несчастный случай. Но знаешь, что хуже всего, Кара? Я был бы рад оказаться на месте брата.

— Не говори так, Джек…

Он встал, тяжело дыша.

— Вот какой я человек, Кара. Ты хотела знать правду обо мне. Теперь ты ее знаешь.

Глава 11

Кара оставила Джека одного на несколько часов, но потом решила все же потревожить его. Она отложила книгу, которую пыталась читать — у нее не получалось отвлечься от печальных мыслей, — и пошла к кабинету.

Она услышала клацанье клавиатуры и голос Джека — видимо, он разговаривал по телефону. Кара замерла, раздумывая, стоит ли сейчас мешать ему.

Джек, наверное, считал, что испугал ее своим признанием, и Кара хотела разубедить его.

Она решительно вдохнула и открыла дверь, даже не постучавшись.

Джек посмотрел на нее. Он был невероятно красив.

Из окна открывался великолепный вид на город.

Кара молча подошла и закрыла жалюзи. Джек молча следил за ней, все еще держа телефонную трубку.

Кара начала расстегивать пуговицы длинного облегающего платья.

— Послушайте, давайте я перезвоню вам позже, — предложил Джек собеседнику, не отрывая взгляда от Кары.

Она вызывающе и озорно улыбнулась, расстегнув верхние пуговицы, и показала красный кружевной бюстгальтер.

Джек положил трубку. Кара приблизилась и села на него верхом, затем горячо поцеловала. В этот раз она не стеснялась.

Кара разрывала его одежду. Он коснулся ее груди, затем запустил пальцы в кружевные трусики и начал ласкать чувствительное место. Она непроизвольно дернулась. В этот раз Каре хотелось доставить Джеку удовольствие. Сейчас все ее усилия были для него.

Кара стянула с него рубашку, затем расстегнула брюки, в следующий момент Джек немного отклонился и вошел в ее тело.

Кара запрокинула голову. Удовольствие переполнило ее. Они кончали одновременно, хватая ртом воздух и цепляясь друг за друга. Чуть позже они пошли в спальню и снова занялись любовью, в этот раз медленно, осознавая и контролируя каждое движение.

Кара заснула в объятиях Джека. Однако, несколько часов спустя открыв глаза, она поняла, что его нет рядом. Она выскользнула из кровати и надела халат.

Джек был в кухне у плиты. Перед ним стояла сковорода, пахло помидорами, маслом, чесноком и грибами. Кара любовалась им. Как чудесен был вид невероятно красивого мужчины, уверенно хозяйничающего на кухне.

— Пахнет аппетитно, — сказала она. — Я проголодалась. А что ты готовишь?

— Это будет паста.

— Bay! А я думала, что кто-то обычно тебя обслуживает.

Он не обернулся, но покачал головой:

— Не всегда. Не люблю, когда посторонние в моей квартире.

Сердце Кары забилось чаще. Была ли она посторонней? Как Джек относился к тому, что она сейчас живет у него?

Соус был готов. Джек слил воду и разложил еду по тарелкам.

— Как вкусно, — заметила она, попробовав пасту.

— Извини за вчерашнее, — вдруг сказал он. — Вообще-то я почти никогда не говорю о случившемся. Ты второй человек, который слышал это от меня.

Кара выронила вилку и потянулась к его руке:

— Нет, Джек, не извиняйся. Нельзя винить человека за чувства. Я рада, что ты поделился со мной.

Он вздохнул и опустил взгляд:

— Это все так отвратительно, Кара. Все случившееся…

— Это не твоя вина.

— Мне всегда удавалось избегать побоев, всегда. Но другие…

Кара чувствовала, как привязывалась к нему все крепче и крепче с каждым словом.

— Я должен был сказать. Я всегда знал, когда он взорвется. Гнев отца почти никогда не обрушивался на меня, потому что я не напоминал ему о боли. Я никогда не понимал, почему у остальных так не получается. Я пытался предупредить их, но это не помогало. И тогда Аннабель…

Кара поежилась, догадавшись, что родной отец нанес Аннабель шрамы. Девушка, с которой она познакомилась, была так элегантна, так холодна и собранна. Так сдержанна. Какую боль ей пришлось претерпеть…

— Он бил ее, потому что она была красива, потому что посмела вырасти. Однажды Аннабель нарядилась, собираясь на вечеринку. Когда отец увидел ее на каблуках и с накрашенными губами, он разъярился. — Джек сделал глубокий вдох. — Меня там не было. Все уже закончилось к тому моменту, когда я вернулся. Якоб пришел и ударил его.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, Джек. Но он мертв, и все это не имеет больше значения.

— Если бы я убил его, тогда Якоб не…

— Не сделал чего? — спросила она, когда он резко замолчал.

Джек покачал головой.

— Он бы не ушел, — тихо добавил он. — Теперь ешь, а то остынет.

Кара хотела еще немного послушать Джека, но он больше ничего не сказал. На него не стоило больше давить.

Когда они поели, Кара помыла посуду, а Джек сварил кофе. Насладившись крепким напитком, они пошли в спальню и заснули в объятиях друг друга. Все было по-домашнему мирно, но Кара не обманывала себя. Настало затишье перед бурей. А буря принесет боль. Так бывает всегда.


Джек проснулся, но вставать не стал. Рядом безмятежно спала Кара. Он вспоминал прошлое, о котором не задумывался много лет. Интересно, что Якоб собирался сказать ему спустя столько времени? Неужели он ожидал, что семья простит его?

Остальные могут игнорировать проблемы, но не Джек. Если Якоб сбежал тогда, что помешает ему поступить так же? Джек не собирался этого больше допускать.

Кара пошевелилась и прижалась к нему. Она была такой чувствительной, такой удивительной, и он хотел ее со страстью, которую давно ни к кому не испытывал. Их связывало какое-то сильное чувство. Но нельзя заходить слишком далеко. Это был только секс. Горячий, чувственный, безудержный секс.

Кара приоткрыла глаза. Джеку не терпелось снова заняться с ней любовью, но он терпеливо ожидал ее действий. Она погладила его грудь, живот, ягодицы.

Она молча оседлала Джека, вобрав его глубоко в себя. Она двигалась на нем медленно, осознавая каждое движение, пока он не сошел с ума от напряжения. Он схватил ее за бедра и нырнул в нее опять и опять, пока она не закричала, ощутив невероятную силу освобождения.

Потом они долго лежали, обнявшись. Джек начал дремать, но она разрушила тихое спокойствие ночи, когда произнесла:

— Я хочу рассказать тебе кое-что…

Джек зевнул:

— Я слушаю.

Кара отстранилась и села на кровати. Он видел ее очертания в темноте. Узкая талия, плавно перетекающая в соблазнительные округлости бедер, и место между ног — это чудесное место он просто обожал… Если бы Джек скользнул пальцами в эту влажность, Кара дрожала бы и стонала….

— Джек…

— Да, дорогая?

— Ты не слушаешь!

— Почему ты так думаешь?

— Потому что твоя рука лежит на моей груди.

Вздохнув с сожалением, он убрал руку:

— Извини. Продолжай.

— Я размышляла о твоих словах. О твоем отце и Якобе… Я хочу рассказать правду о маме. Не думай, пожалуйста, что я сравниваю твой опыт со своим.

Джек уже и не надеялся услышать от Кары историю ее семьи. Каждый раз, когда он спрашивал, она резко меняла тему. Он понимал: что-то мучает ее. Возможно, Кара смущается из-за того, что не может похвастаться благородным происхождением или богатством. Прошлое скрывало какую-то тайну.

Она тяжело вздохнула, словно собираясь с мужеством, и начала:

— Я как-то говорила, что мы потеряли дом во время урагана. Но я не сказала, что мой отец покинул нас вскоре после этого. Мне казалось, они с мамой были идеальной парой, но выяснилось, что у отца есть другая семья, о которой мы и не догадывались. Много лет у него были отношения с женщиной из другого города. У них есть дочь. — Кара прерывисто засмеялась. — У меня есть сестра, о которой я в первый раз узнала шесть лет назад. Я никогда не видела ее.

— А ты хочешь? — спросил Джек.

Она выглядела чуть удивленной.

— Не знаю. Это не ее вина, но пока… — Она скомкала край простыни. — У меня есть родная сестра… Иви. И младший брат, Рэми. Он чудесный человечек… э-э-э… При рождении у него был недостаток кислорода, и теперь трудности с развитием. Ему сейчас восемнадцать, но умственные способности как у шестилетнего.

Джек сжал руку Кары:

— Вот почему тебе приходится работать так много.

Его сердце мучительно сжалось от сочувствия. Теперь все стало ясно, почему Кара так беспокоилась о деньгах и почему стала работать у Бобби Голда.

Она кивнула:

— Да. Лечение Рэми оплачивается государством, но только частично. Он нуждается в специализированном уходе. И очень чувствителен к переменам. Он испытал шок, потеряв дом, а затем отца. Когда я увидела твоего брата, я подумала: а что, если бы мой отец захотел поговорить со мной? Стала бы я слушать? Я очень зла на него за предательство, но все еще хочу знать его отношение к сложившейся ситуации. Но он не станет говорить со мной… — добавила она.

Джек вдруг понял намек.

— Ты думаешь, я должен выслушать Якоба? — спросил он.

— Я не могу указывать тебе, что делать, Джек. Но, может, тебе станет легче и ты продвинешься вперед, отпустишь прошлое.

— Это было так давно. Почему ты думаешь, что я не продвинулся вперед? — удивился Джек. — Я вовсе не думаю об этом дни напролет.

— Нет, конечно, нет. Но ты погряз в случившемся, так же как и я. Ты бы не сердился на Якоба, если бы это было неправдой.

Джек резко выдохнул. Много лет он не задумывался о прошлом, до тех пор, пока не вернулся Якоб.