"Ошибки в расчётах?" — мысль царапнула, словно ногтем по стеклу.
Потеря 470 миллионов долларов за день… Для кого-то это всего лишь месячная премия, но для большинства — пропасть, в которую страшно заглянуть. Не те суммы, что бросают на ветер ради развлечения. Мысль ещё крутилась в голове, когда воздух прорезал холодный, сухой голос:
— Займите свои места, пожалуйста.
Гул голосов осёкся, кресла заскрипели, будто оживая. Запах пластика и бумаги смешался с ароматом кофе — резким, бодрящим, словно пинок по сонной артерии.
В переговорную вошли три новых человека: двое мужчин лет сорока и девушка лет двадцати. Один из мужчин — доктор медицинских наук, вице-президент компании. Женщина выглядела незнакомой. Старшие быстро расселись на стульях у стены. Уже собирался направиться туда же, когда один из сидящих за столом сделал лёгкий приглашающий жест.
"Садись здесь."
За столом — пятеро. Это означало: именно эти люди в числе участников проекта, а остальные — просто зрители. И все взгляды этих зрителей были устремлены не сюда, а на кого-то другого — на блондинку с зелёными глазами, вошедшую последней.
"Вот кого все пришли увидеть."
Всё становилось на свои места. Её красота казалась почти нереальной. Без сомнения, эта женщина входила в тройку самых эффектных, встреченных когда-либо, будь то в прошлом или настоящем.
— Кхм! Почему бы этим двоим новым сотрудникам не представиться? Имя, учебное заведение и город проживания.
После кивка управляющего директора первой поднялась женщина.
— Рэйчел Мосли. Изучала экономику в Гарварде, родом из Гринвича.
Гринвич — район, где когда-то довелось жить в прошлой жизни. Один из самых богатых уголков Америки.
"Неудивительно, что от неё пахнет деньгами."
Как раз возникла мысль, что стоило бы подружиться с ней, как доктор сделал нечто неожиданное.
— Рэйчел тоже моя соседка. Как твой отец?
— У него всё хорошо.
— Ты ведь не ездишь на работу из дома семьи, верно?
— Нет, у меня своё жильё в Нью-Йорке.
Доктор легко демонстрировал близость в непринуждённой беседе. Казалось, он ждал этого момента. Так себя он ведёт далеко не со всеми. Ответ становился очевидным.
"Старые деньги, да?"
Она явно происходила из семьи, где богатство и статус передаются из поколения в поколение. В средневековье доктор был бы благородным рыцарем, а она — королевской особой. В груди нарастало напряжение.
"Нужно заполучить это. Любой ценой."
Для начинающего управляющего фондом такой человек — клиент, который просто не имеет права уйти к другому.
Люди этого уровня — совершенно иной мир. Простым смертным редко удаётся встретить кого-то подобного. С детского сада — элитные учебные заведения, настоящая "Лига плюща для детей", где год обучения обходится в пятьдесят тысяч долларов. Потом — лучшие частные школы, затем университеты с громкими именами. В процессе — браки только внутри своего круга.
Что это значит? Богаты не только родители и родственники, но и все друзья, начиная с детства. Весь их мир — сеть из таких же обеспеченных. Потому управляющий директор и из кожи вон лезет: привлеки одного — и окажешься в цепочке этих людей.
— Следующий.
Не заметил, как короткий обмен репликами подошёл к концу, и настала очередь представляться. Время впечатлить принцессу Рэйчел.
Фокус.
— Сергей Платонов. Можно просто Сергей. Медицинский факультет университета Джонса Хопкинса.
— Родной город?
По правде говоря — Москва, но звучание могло сыграть против. Большинство представителей верхушки — ультраконсерваторы. Нет смысла подчёркивать, что здесь чужой.
— Столько переездов, что места, которое можно было бы назвать домом, просто не осталось. Если точнее — до Альберты приходилось жить в Пало-Альто.
— Пало-Альто? Та самая Кремниевая долина?
— Ага. Отец управлял стартапом.
Не ложь, но и не вся правда. Чем меньше подробностей, тем лучше. Пусть всё останется слегка туманным, с налётом тайны.
— Он умер.
Даже на Уолл-стрит не принято копаться в чужом горе. Как и ожидалось, управляющий директор сухо откашлялся, словно сглатывая лишние вопросы, и перешёл на другую тему:
— Связался с генеральным директором Colton — они наконец-то открыли кимоно. Рентабельность мизерная, акции топчутся на месте уже два квартала. Им срочно нужен свежий капитал….
Вот теперь встреча пошла по-настоящему. Сухие цифры, аббревиатуры, корпоративный сленг — всё как полагается. Но управляющий директор с вице-президентом были настолько воодушевлены, что болтали без остановки, словно забыв о формальностях.
— Похоже, их тревожат голубиные настроения на рынке. Больше всего боятся оказаться единственными, кто сядет в лужу.
— Запуск нужен в этом квартале. Иначе следующее окно откроется только в следующем году….
— Вот этого допустить нельзя. Добавьте рыночные данные в ECM, проверьте, чтобы страница консолидации была чистая, и по максимуму увеличьте число сносок. Данные по приросту и размыванию обновляем через SOTP и FMC….
Не то чтобы удавалось за всем уследить, — взгляд скользнул на Рейчел. Та выглядела так, будто внезапно оказалась в тумане, где слова только звучат, но смысла не имеют.
— Да, впервые слышите этот уоллстритовский птичий язык, верно?
Уолл-стрит разговаривает на своём наречии. "Dove" — голубь, слабость рынка, антоним к быкам и медведям. "Over the skis" — лезть вперёд паровоза, действовать преждевременно. Таких выражений — сотни, и все как на ладони для тех, кто в теме.
Ближе к финалу встречи управляющий директор хитро прищурился на Рейчел:
— Рейчел, сможете подытожить то, что мы обсудили?
— Хм?
Классика жанра: лёгкий троллинг для новичков. Только вот Рейчел напряглась так, что стало неловко даже ему. Он понял это мгновенно и перевёл взгляд:
— Ну что, Шон?
Всё равно что выйти на сцену под свет прожектора. Но момент стоил того.
Клиент уверен: рынок восстановится, вопрос лишь во времени. На странице обзора рынка нужно показать, что импульс выхода из медвежьего тренда уже есть, а в сносках — чёткие источники. Ссылку на прежний отчёт FMC упомянули, но этот файл ещё не попадался, придётся просмотреть перед тем, как вносить правки.
— …!
Доктор едва заметно расширил глаза. Не просто повторение услышанного — переработка, суть, ясная как день.
— Это первый опыт работы в инвестиционном банке?
— Да.
— …Впечатляет.
Он и правда выглядел довольным. Впрочем, ничего сверхъестественного: пара месяцев в деле — и любой способен на то же. Но люди обожают удивляться, когда новичок делает то, что для них привычно. Как пятилетка, лихо шпарящий таблицу умножения.
Видимо, удалось закрепиться в статусе "талантливого", а не "безнадёжного". Ещё чуть-чуть — и можно было бы дорасти до "гения", но….
— Проект назовём “Кимоно”. Черновик нужен к завтрашнему дню….
Развить успех не дали: встречу закрыли быстро. Перед уходом управляющий директор мягко улыбнулся Рейчел:
— Неделя будет плотной. Вернусь, скорее всего, только к среде. Но если что-то прояснится — пишите, не стесняйтесь.
— Да.
— Даже если это что-то незначительное, не стесняйтесь обращаться. Считайте другом вашего отца.
— Это… может оказаться сложным.
Управляющий директор собирался отсутствовать несколько дней. Человек, который должен был собственными глазами увидеть, насколько велик потенциал, и донести это до богачей, тоже исчез из поля зрения. Но тревожиться пока рано. Принцесса, перед которой преклоняется даже управляющий директор, всё ещё здесь.
— Если слухи разлетятся, пусть уж лучше она и станет их источником.
До среды всё внимание будет сосредоточено на Рейчел.
Когда встреча подошла к концу, взгляд упал на пожилых сотрудников, сидевших вдоль стены. Шум стульев, скрипучие колеса кресел — и шаги направились к ним.
— Продолжим наш разговор?
— Беседа?
Речь, разумеется, шла о пари. Им стоило рискнуть зарплатами, чтобы подлить масла в огонь. Было ощущение, что раньше они не поднимали эту тему лишь потому, что ситуация застала врасплох, но….
— А, давайте оставим личные дела на послеработы!
— Эй, Тай! Новичков нужно направить!
Упрямые. Ни малейшего намерения ввязываться. Видимо, эффективнее будет собрать добровольцев, чем продолжать давить. План пришлось подкорректировать — сосредоточиться на принцессе.
— Рейчел, ты знаешь, где сесть, да? Шон, займёшь это место….
Старший специалист, назначенный на тот же проект, проводил нас с Рейчел к столам и раздал указания.
— Шон, займись разметкой, а заодно проверь шаблон FMC. Рейчел, составь PIB и свяжись с BIS, чтобы собрать глобальные данные. И еще нужны цифры по темпам роста спроса на диоксид кремния и фанеру высокого давления.
— Что?
Рейчел явно растерялась, пришлось выручать:
— Служба общественной информации и деловой информации, верно? Контакты у тебя в списке.
— Да, сообразительность.
Ни благодарности, ни улыбки.
— Гордая?
Или осторожная. Раньше она выглядела неловко, когда управляющий директор напоминал о связях. С ультрабогатыми всегда так — прекрасно понимают цену знакомств. Если её настороженность так высока, остаётся лишь один путь.
"Рейчел должна сделать первый шаг."
Хочет ли начать разговор или вывести отношения за рамки сухой коллегиальности — это должно исходить от неё. Поэтому оставалось лишь игнорировать и сосредоточиться на работе.
Текущий проект — сделка по слиянию и поглощению. Colton планирует приобрести Asetron и просит оценить, стоит ли это. В их линейке — диоксид кремния, высокопрочные пластики и фанера высокого давления. Раз речь зашла о прошлых проектах, начнём с этого.
Щёлк! Щёлк! Щёлк!
Папки на сервере раскрывались одна за другой, когда за спиной раздался голос пожилого мужчины:
— Что вы видите, глядя на это таким образом?
Шанс — показать принцессе умение мыслить.