Деньги — страница 16 из 49

— Ты чокнутый, Франц. Неужели всю свою жизнь ты будешь мстить этому типу? Ты когда-нибудь слышал про месть швейцарскому банкиру?

…Она стоит, прижавшись ко мне. У этой брюнетки стройное загорелое тело; она тонкая, спортивная, очень подвижная, у нее маленькая упругая грудь. Заниматься с ней любовью — не всегда нежность, чаще всего это сражение, в котором я лишь изредка оказываюсь победителем.

— Франц, забудь все, давай уедем в Гонконг. Перед тобой открывается блестящее будущее. Что еще ты хочешь, чтобы я сказала? Тебе нужна проповедь? Ты станешь богатым. Забудь этого человека. Однажды, быть может, ты будешь богаче, чем он. И тогда, как говорится, ты сделаешь в его адрес неприличный жест. Я сказала, Бледнолицый Хью.

— Иди к черту.

— Я хочу кофе.

— Давай хотя бы подойдем поближе.

— И пописаем у входа в банк.

Мы перешли через Рону, пересекли площадь перед мостом Монблан; слева от нас фонтан, справа банк. Сара шепчет:

— А вдруг он там прячется в темноте и следит за нами своими черными шакальими глазами?

— Голубыми. У него голубые глаза.

— А где мой кофе?

Перед туринг-клубом мы сворачиваем направо и выходим на улицу Рив. Все, пришли. Конечно, это ничего не дает. У меня все еще болезненно бледный вид, и это пугает Сару. «Боже мой, как можно? Ты сумасшедший. Я серьезно».

Мы возвращаемся в Морзин и занимаемся любовью. Она как никогда напориста и необыкновенно нежна. Затем она ходит по комнате с озабоченным видом женщины, хлопочущей по дому, даже если это просто гостиничный номер. Я спрашиваю ее:

— Ты действительно веришь в то, что я смогу заработать целое состояние?

Она отвечает веселым смехом, и я ловлю знакомый взгляд ее зеленых глаз.

— Да. И у тебя появится животик, дорогие костюмы из тонкой шерсти, яхта, две электрические бритвы — на тот случай, если одна сломается. А теперь пошевеливайся, а то мы опоздаем на самолет.

Из Парижа я снова звоню в Гонконг. Все идет хорошо, завод Чин-и-что-то-там-еще работает на полную мощность; другие предприятия Хака также включились в танец и теперь тоннами выплевывают гаджеты. Мы с Сарой путешествуем по Европе, едем в Германию, Италию, Испанию, Скандинавские страны. Мы также отправляемся в Марокко, Египет и Грецию. Везде переговоры и контракты. Все очень быстро, мне не сидится на месте, это почти лихорадочное состояние. Звонит Хаятт, и уже скоро он возвращается из Нью-Йорка и Калифорнии, где результаты превосходят все наши ожидания. Хаятт гордится собой и в то же время ошеломлен успехом, от которого ему не будет почти никакого проку. Я утешаю его, но, как говорится, не открываю кассу: он знал, на что шел, тем хуже для него, он упустил шанс.

Я настолько занят, что забыл, как условились, перезвонить Марку Лаватеру. Наконец я дозваниваюсь до него, но не в бюро, а на другой номер, который он мне дал: это дом в Шани, в Бургундии.

— Мне интересно, куда это вы пропали…

Внутреннее чутье подсказывает мне, что у него есть что-то новое.

— Я не знал, как с вами связаться. Короче говоря, ваш список готов.

Тишина. Моя рука вот-вот раздавит телефонную трубку. От ненависти, выходит, тоже можно получить удовольствие.

— Сколько их?

— Семь.

— И среди них Мартин Ял?

— Разумеется. Насколько это возможно, я распределил этих господ в порядке их ответственности, я имею в виду их ответственность в том, что произошло. И Ял проходит первым, под номером один.

Лаватеру я звонил из Рима, откуда собирался вылететь в Гонконг, поскольку Чин-и-что-то-там-еще уже несколько дней добивается встречи со мной. Я быстро думаю и говорю Лаватеру:

— Сегодня вечером мисс Сара Кайл будет в Париже и остановится в Ritz. Вы могли бы передать этот список ей? Отлично.

Сара хмурит брови, недовольная тем, как я ею распоряжаюсь.

— Спасибо, Марк.

Я собираюсь повесить трубку. Лаватер:

— Симбалли? Франц?

— Да?

— Задайте им как можно больше жару. Это единственное, что они не украли.

Я улыбаюсь, глядя на телефон. И на меня, как неудержимый прилив, вновь накатывает волна дикого восторга, нахлынувшая на меня какое-то время назад на Олд-Бромптон-роуд, но на этот раз еще более мощная. О да! Они пройдут через ад!

Часть втораяОперация «Серебряный дракон»

7

Лично я предпочел бы жить в Коулуне в той части полуострова, которая растянулась от паромного причала Star Ferry до Джордан-роуд, то есть в квартале Цим-Ша-Цуй. Это необычайно оживленный район, который никогда не спит, но мне это нравится, и кому, черт возьми, нужно так много спать? И здесь полно магазинов и международных отелей с уютными барами.

— Это точно, — говорит Сара. — Только отелей мне и не хватало. В Коулуне ты, между прочим, можешь жить и один. Мы будем видеться раз в неделю по моим выходным. Если я буду свободна.

Стерва. В конце концов мы, то есть она, выбрали виллу в районе Стэнли, непосредственно на острове Гонконг. Через окна мы видим пляж и маленький порт с джонками и сампанами. Это хоть и окраина, но мой офис в районе Централ находится всего в десяти километрах.

«Квартирную плату, разумеется, — сказала Сара, — делим поровну. Если не возражаешь, я буду вести домашнюю бухгалтерию».

Она нашла работу в отеле Repuise Bay — одном из трех самых крупных в Гонконге, наряду с Peninsula и Mandarin, и во что бы то ни стало намерена сохранить свою независимость. В первые дни я просто кипел от ярости. «А что, если я захочу спать с тобой?» В ответ та же ангельская улыбка, с какой она обычно обращается к клиентам отеля: «Запишись на прием, дорогой». В тот же вечер я оставляю на ее обнаженном животе купюру в десять гонконгских долларов, что составляет около десяти французских франков, и поясняю: «Подарок». Ловлю на себе проницательный взгляд ее зеленых глаз. Она берет купюру двумя пальцами, аккуратно кладет ее в сумочку, достает оттуда другую, точно такого же номинала, сворачивает ее в трубочку и затем надевает на мое мужское достоинство. «Подарок», — уточняет она. И снова ложится рядом.

Если оставить в стороне эти словесные перепалки, то мы живем полноценной супружеской жизнью. Любопытно, но хозяйка из нее никакая, хотя она и управляет отелем на тысячу номеров; перекрась нашу гостиную в фиолетовый цвет, она и не заметила бы. Я знаю и проверял это. Мы живем хорошо и даже очень хорошо. Четырнадцатого марта мой капитал впервые подошел к отметке в миллион долларов, позже мы увидим, почему в моей памяти сохранилась эта дата. Со дня возвращения в Гонконг я еще не виделся с господином Хаком, но через Чин-и-что-то-там-еще он передал мне привет.

И еще: список. Сколько раз я возвращался к нему, часами читал, перечитывал до тошноты, запоминал наизусть содержащуюся в нем информацию. И он, точно оттиск, отпечатался в моем охваченном холодной яростью сознании. Он помог мне лучше понять, что представляла собой империя отца. Как и Лаватер, каждому я присвоил порядковый номер. Под номером один с большим отрывом значился Мартин Ял из Женевы; под номером два — дядя Джанкарло, паршивый старший брат отца, в прошлом преподаватель английского языка, а сегодня — рантье, проживающий в Лугано, и он не лучше Яла; под третьим — Элвин Бремер, имя которого мне незнакомо (наверное, он бывал у нас в Сен-Тропе во время отпуска): у него роскошный дом на берегу озера Мичиган в Чикаго, неподалеку от кампуса Университета Лойола, и он президент компании по производству цемента и строительных материалов с капиталом в двадцать миллионов долларов; под четвертым и пятым (они связаны между собой) — некие Джон Ховиус, аргентинец, и шотландец из Глазго Джеймс Дональдсон: у обоих крупные дела в Латинской Америке, особенно в Чили, они связаны с банком Яла через изощренную сеть компаний, изощренную, но реальную; под шестым — калифорниец по имени Сидни Ламм, строительный подрядчик из Сан-Франциско.

И наконец, под седьмым — француз Анри-Жорж Ландо. Он из Парижа, имеет квартиру в шестнадцатом округе, недвижимость и большой пивной ресторан на Елисейских Полях.

«В соответствии с вашими пожеланиями мы работаем над тем, чтобы на каждого из этих людей собрать максимум информации», — написал Марк Лаватер в переданном мне первом досье. С тех пор наши связи с налоговым консультантом стали более тесными, мы часто созваниваемся, и однажды я пригласил его вместе с женой приехать к нам в Гонконг на новогодние праздники.

Супружеская пара прилетает двадцать третьего декабря и проводит с нами пять дней. Основную часть этого времени мы посвятим внимательному изучению новых документов, которые Лаватер привез с собой.

— Начнем с француза Ландо. Мы наблюдали за ним, это было несложно. Вы могли с ним встречаться в Сен-Тропе или в квартире ваших родителей на Рю-де-ля-Помп. Во всяком случае, он видел вас, когда вы были ребенком.

На фотографии, которую показывает Лаватер, солидный пятидесятилетний мужчина с розеткой ордена Почетного легиона и волосами с искусственной сединой. Немного вялый рот. Лаватер:

— Мы собрали на него всю финансовую информацию. Мы даже знаем, что в 1968 году он открыл счет в швейцарском банке и его деньги все еще там; депозит должен составлять около семисот тысяч франков. А вот что он имеет официально: две квартиры в Париже — одна на проспекте маршала Лиотэ с видом на ипподром Отёй, другая, более старая, на острове Сите; в последней проживает его любовница. Он также владеет виллой в Каннах… Я забыл сказать: хотя квартира на Сите оформлена на упомянутую любовницу, Аманду Ферне, ее настоящее имя Марта, но где-то должен быть документ, отменяющий официальный акт собственности. Это все, что касается его непроизводственных ресурсов. Основной источник дохода — большой пивной ресторан на Елисейских Полях, оцениваемый в восемь-девять миллионов. Он купил его за четверть этой суммы в апреле 1957 года.

— Через восемь месяцев после смерти отца. Откуда взялись деньги?

— Тогда он представил долговые обязательства, которые были оплачены полностью и в срок банком Мартина Яла. Три миллиона новых франков. До этого он хорошо зарабаты