Это к лучшему. Вряд ли Сяо Ши хотела бы видеть рядом с собой запуганного слюнтяя, им ведь предстоит выходить в свет.
— Добрый вечер, председатель Сяо, — с порога начал посетитель. — Вы понимаете, по какому вопросу я пришёл?
— Конечно, нам есть что обсудить. Беседе никто не помешает, — хозяин дома жестом приказал остальным покинуть кабинет.
Подобные разговоры для лишних ушей не предназначены.
Лян Вей уселся напротив председателя.
— Будешь? — Сяо Гуанцзу указал на чайник Исин, изготовленный на заказ из высококачественной глины.
— Нет, спасибо.
Председатель вновь удивился. Он даже вспомнить не смог, когда последний раз кто-то из гостей отказывался. Странный парень. Ему настолько не терпится обсудить детали или это что-то иное?
— Мы уже обговорили с твоим отцом, что все расходы на торжество берём на себя…
— Подождите, — перебил гость, продолжая рвать шаблоны. — Позвольте сразу кое-что прояснить.
Председатель в недоумении уставился на юношу.
— Свадьбы не будет, я не намерен жениться по чьей-то команде. Однако мне бы очень хотелось поговорить с вашей Сяо Ши, если позволите. Можно и в вашем присутствии.
— Поговорить с дочкой? Ну-у, если вы так хоти-и-ите… — господин Сяо задумался.
Кто б мог подумать, что сын Лян Дао окажется с характером. А с другой стороны, идея хорошая…
— Сейчас я её позову.
Моя позиция была изначально сильной: по ряду причин, альтернатив в роли жениха мне нет и не предвидится. Председатель повёл себя ожидаемо — в такой ситуации ему остаётся надеяться, что разговор с дочерью направит события в нужное русло.
Буквально через минуту он вернулся не один. Как и говорил мой отец, его дочь действительно оказалась красивой.
Пока Сяо Гуанцу представлял нас друг другу, я заметил интересную деталь. На девице платье свободного покроя, которое и вовсе не идёт её фигуре, однако хорошо скрывает живот.
Возможно, беременность молодой хозяйки скрывают даже от работников? Удивляться нечему, у господина Сяо много врагов, готовых во что бы то ни стало «очернить репутацию», был бы повод.
Сев на диван возле нас, девушка тут же отводит взгляд в сторону.
— Ты его любишь? — спрашиваю в лоб без прелюдий.
— Да, — недолго думая, отвечает Сяо Ши, в интонациях чётко слышен вызов.
— Ты в курсе, что нас с тобой хотят поженить? Что об этом думаешь?
Она сжимает губы в тонкую полоску:
— Да, я знаю про свадьбу. Отец посвятил меня в подробности.
Ответ на вопрос вроде как дан, однако своё мнение о затее она предпочитает не озвучивать. По крайней мере, в текущей компании.
— Вы поговорите пока! — неожиданно прорезается отец «невесты». — А я ненадолго вас покину, нужно позвонить товарищу из Пекина! Совершенно вылетело из головы!
Председатель торопливо выходит из кабинета, оставляя нас наедине. Его логика прозрачна: парень ведёт себя достойно, беседа в целом конструктивна. А то, что дочь в столичного мудака влюблена, он и без того знал.
Ну а вдруг у парня получится сейчас её переключить на что-нибудь новое? Чем чёрт не шутит.
После ухода отца Сяо Ши поднимает голову и зло смотрит на меня:
— Я тебя ненавижу! Делай что хочешь, меня не волнует, но если ты на мне женишься — обещаю, на утро после первой же ночи ты не проснёшься!
Так и знал, что мой отец где-то, да слукавит. Разве умная девушка стала бы из потенциального союзника за полсекунды делать злейшего врага?
На ровном месте.
— Я и сам не собирался, уж прости за откровенность, выступать в роли сервисной функции и покрывать твои прыжки в ширину. Воспитывать чужого ребёнка, если называть вещи своими именами, — развожу руками.
— Тогда какого чёрта ты здесь забыл? — шипит Сяо Ши озадаченно. — Нафига припёрся?
— Думал с тобой договориться, как нам обоим избежать этой дурацкой свадьбы по-хорошему. Я отлично понимаю, если такая девушка как ты сделала то, что она сделала — должны быть причины. Я был более чем уверен, что ты до сих пор любишь отца будущего ребёнка. Я не идиот: если женщина типа тебя без ума от другого, нужно быть последним дураком, чтоб лезть на ней жениться. Ещё и против её воли, — после моих слов Сяо Ши меняется в лице. — Был о тебе лучшего мнения: считал, что ты умнее. Удачи!
Поднимаюсь и шагаю к выходу.
— Ну что? Вы всё решили? — председатель тут же бросается ко мне.
Никуда он не уходил, просто ждал под дверью.
— Свадьбы не будет, — коротко отвечаю, чтоб не размазывать кашу по тарелке.
— Да что ты несёшь! — не на шутку вспыхивает хозяин дома, пытаясь отвесить мне подзатыльник. — У тебя всё будет, слышишь⁈ — дальше меня хватают за рубаху.
Вырываться глупо, устраивать возню на чужой территории — тем более.
Здесь только и остаётся, что вперёд шагнуть, не обращая внимания на чужие руки, да одновременно лбом двинуть. Целеустремлённого господина Сяо.
БАХ!
Председатель как стоял, так и завалился назад на прямых ногах.
— Что происходит⁈ — на шум из кабинета выскакивает Сяо Ши. — Ой. Папа?.. Эй, что у вас тут⁈ — требовательный взгляд красивой фемины, не привыкшей к чужим отказам, впивается в меня.
— Твой отец очень хотел, чтоб мы всё-таки стали мужем и женой. Пытался настаивать вручную, мне пришлось возразить, — теперь к выходу, больше здесь делать нечего.
¹ уменьшительное от имени жены
Глава 2
Выйдя из дома председателя, я поймал на себе пристальные взгляды соседских стариков. Понятное дело, что визит к господину Сяо не мог остаться незамеченным — уже завтра особо любопытные товарищи начнут засыпать моего отца вопросами.
Стоило отойти на несколько метров от железных ворот, как в кармане зазвонил телефон. На экране высветился незнакомый номер — прежде чем ответить на вызов, я какое-то время посомневался.
День складывался не из приятных, а этот звонок, если верить предчувствию, не сулил ничего хорошего.
Хотя и не ответить нельзя:
— Слушаю.
— Лян Вэй! — в трубке раздался знакомый голос бригадира с местной стройки, где я подрабатывал разнорабочим. — Ты сможешь сегодня выйти на смену?
— Сегодня? — вчера же договаривались, что у меня выходной.
— Нужно срочно заменить Чжунь Шэня, он сильно заболел. Сможешь выйти?
— Подумаю пару минут и перезвоню. Всё-таки на выходной были другие планы, — сбрасываю вызов, иду к дому.
Вопрос бригадира риторический: у здешних работяг банально нет возможности отказаться в таком случае, иначе тупо теряешь работу.
С разнорабочими здесь разговор короткий.
Я уже размышлял в этом направлении, разговор с начальником лишь подлил масла в огонь: а стоит ли оно вообще того?
На стройку я-прошлый устроился исключительно ради подходящего графика ежедневных выплат, не ради их размера. В день получаю около восьмидесяти юаней, это при условии, что отрабатываю все восемь часов.
Порой приходится задерживаться, сверхурочные не предусмотрены. Работники, которые жаловались бригадиру на переработки, моментально лишались работы.
В неделю я работаю пять дней, получается четыреста юаней. В месяц, соответственно, выходит около тысячи восьмисот, при этом от меня ничего не зависит.
В том же Гуанчжоу во время ковидного кризиса, когда рабочие места начали сокращаться, случались целые трагедии у тысяч людей и семей, вплоть до самоубийств из-за кредитов.
Вообще, работать в Китае на хозяина — идея так себе. Никаких прав, одни обязанности, о поощрениях речь тоже не идёт, хоть даже просто о добром слове. Такое впечатление, единственный формат общения руководства с подчинёнными — орать дурниной без грамма позитива.
А здесь, в глубинке, ко всему этому добавляется ещё и полное отсутствие перспектив — расти банально некуда. Так посмотреть, все соседи в посёлке по десять-двадцать лет на одной должности сидят.
Расклад кислый, любого нормального человека не устроит, по-любому нужно отсюда выбираться.
За размышлениями проходит минута, а то и больше. Телефон снова звонит, я по дурости машинально отвечаю.
— … Какого чёрта⁈ Ты что о себе возомнил⁈ — стоило принять вызов, как бригадир раскрывает глотку. — Где тебя носит⁈ Быстро ноги в руки, и чтобы через четверть часа был здесь! Не явишься — уволю!
— Пожалуйста, не звоните мне больше. — Ну а что, какой смысл слушать это всё дальше. — Я согласен, что у вас больше не работаю и давайте на этом остановимся.
Если думать мозгами, а не эмоциями (типа привычек к родному месту и нежелания перемен), вывод очевиден: терпеть и держаться за такую работу логики нет. В итоге всегда жалкие копейки, никаких перспектив ремиссии либо повышения. Рано или поздно подобный конфликт неизбежен, это вопрос времени.
Чтоб вырваться из заколдованного круга безнадёги и бесперспективной беспросветности глубинки, умными словами, необходимо менять свою социальную роль.
Пока я обо всём этом размышлял, не особо образованного бригадира разрывало от злости — я ему любой ценой нужен на смене. Уж очень он дорожит своим местом, как и статусом мелкого начальника.
— Вот урод! Да я тебя!.. Ни премии в этом месяце, ни бонуса — ничего не увидишь!
— Закрой фонтан. Свои подачки, я о премиях и бонусах, можешь свернуть трубочкой и… — дальше озвучиваю, что сделать.
Теперь только разорвать соединение под ошеломлённое молчание собеседника и убрать телефон в карман.
Н-да уж. В этой деревне, как и в любой другой по соседству, лишь тоска и рутина. Если не свалить в места поприличнее, деградация неизбежна — вон, примеров вокруг хватает.
Не зря та молодёжь, которая имеет голову, старается как можно быстрее уехать в любой большой город. Здесь делать нечего, и очень жаль, что предшественника учёба не интересовала.
Под впечатлениями от разговора с начальством, теперь уже бывшим, по дороге к дому думаю, думаю.
Хорошо, что у меня знания есть, по местным меркам — и вовсе премиального уровня. Пускай школьные оценки моего тела оставляют желать лучшего, но даже с имеющимся баллом можно поступить в приличный университет, если нормально сдать гаокао¹. С этим я точно должен справиться.