Деревенщина в Пекине 3 — страница 8 из 42

Админ переводит взгляд с вьетнамки на меня и обратно.

— Про сердце в моём случае речи нет, — продолжает До Тхи Чанг. — Повторюсь, проблема не в тебе, а в моих персональных настройках личности, если по-научному. Надеюсь, правильно сказала. Но мне всё равно немножко непонятен твой ход мыслей…

— Да и не надо. Я тебя не подводил до сих пор и денег твоих не прошу. Даже наоборот: не трачу ничего из того, что ты мне сбрасываешь, храню на отдельном счёте.

— Ладно, я всё поняла, — скромно потупившись, замечает соседка. — Помимо любопытства насчёт Ли Миньюэ хотела узнать, вдруг у тебя в планах в ближайшем будущем уволиться. Ввиду твоего каскадного взлёта, к-хм, по социальной значимости, не говоря уже про финансы. Мне казалось, близок тот день, когда ты забьёшь на обычную работу.

— Не забью точно. По крайней мере, ближайшие лет пять, пока учусь. Даже когда миллионером стану, всё равно продолжу работать. Единственное, возможно, буду договариваться с тобой на половину смены или четверть. Придётся за квартиру доплачивать больше, но ничего, справлюсь.

Чэнь Айлинь кивает:

— Извини, что засыпала вопросами. Мне это важно знать.

Не успеваю ответить, как телефон вновь принимается настойчиво звонить.

— Видимо, Ли Миньюэ что-то забыла сказать, — опускаю глаза.

На экране — незнакомый номер. Контакт звонящего без фото, вместо имени — прозвище.

— Слушаю?

— Лян Вэй, привет. У меня к тебе дело, — раздаётся бодрый женский голос.

— Для начала представьтесь, — проявлять дружелюбие к анониму не тороплюсь.

В динамике слышится недовольный вздох, после которого телефон уведомляет о переходе обычного голосового звонка на видеосвязь.

Заметив это, Чэнь Айлинь понимающе улыбается и, помахав мне рукой, бесшумно направляется к двери.

Жму подтверждение, чтобы в следующую секунду увидеть на экране Сяо Ши, дочку председателя. В Пекине время будто течёт по-другому. Прошло всего ничего с моего переезда, а события в Суншугоу, когда отец хотел во что бы то ни стало женить меня на ней, уже кажутся такими далёкими, словно произошли годы.

— Вспомнил? — собеседница хмуро глядит в камеру.

— Ага, — отвечаю без особого энтузиазма. — Как поживает председатель?

— Ну-у… искривленная носовая перегородка не особо мешает его насыщенной жизни, — бывшая одноклассница ровно смотрит перед собой. — Говорят, ты в Пекин перебрался и даже неплохо устроился. Расскажи?

— Откуда информация? И что тебе нужно?

— Ой, да брось, можно подумать, большой секрет, — отмахивается Сяо Ши с таким видом, как будто звонок мне — обычное дело в наших отношениях. — Ну так что, уже понял, какая Суншугоу на самом деле помойка по сравнению со столицей?

Параллельно с разговором вглядываюсь в фон и понимаю, что она в аэропорту. Причём в том, откуда я вылетал в Корею.

— Что за дурацкое интервью? — вздыхаю. — Тебе заняться нечем? — заношу палец, намереваясь закончить вызов.

— Стой! Подожди! — она вытягивая руку, будто пытаясь остановить меня через экран.

— Чего тебе?

— Попросить хотела об одолжении, — наконец выдаёт знакомая.

Глава 5

Настаёт моя очередь ухмыляться. Что ж, по крайней мере, расстались мы с ней вполне конструктивно. У нас изначально была одна точка зрения — она не хотела за меня замуж, а я не желал на ней жениться.

Друг друга терпеть не можем как мужчина и женщина, но сотрудничать как два жителя одной деревни — вполне в состоянии.

— Можешь выкладывать. Только сначала признайся, откуда у тебя информация обо мне.

— Ты что, думаешь, твоя мама с сестрой мало гордятся твоими успехами⁈ — брови Сяо Ши взмывают вверх и становятся домиком. — Особенно после двух денежных переводов? Вслух на всю деревню⁈

До Тхи Чанг вопросительно кивает в сторону чайника, безмолвно предлагая еще чаю, но я качаю головой, отказываясь.

— Извини, а каким боком ты вообще к переводам моей мамы имеешь отношение? — вьетнамка отвлекла, потому за чужой мыслью не уследил.

— Да ладно тебе? — недоверчивый взгляд. — Видя, как она закупается в магазине явно сверх обычного бюджета, у людей естественно возникли вопросы. На них были даны ответы, в итоге теперь все сто пятьдесят домов Суншугоу знают, чей сын устроился в Пекине и помогает семье, — небрежно пожимает плечами Сяо Ши.

Ну вот, приехали. И недели не прошло, а уже все в курсе про двести долларов, отправленные матери. Потом, кстати, и сестре столько же в честь дня рождения. Надеюсь, хоть отметили хорошо.

— Папаша твой вроде к бутылке меньше притрагиваться стал, — продолжает землячка. — К моему отцу по-прежнему ходит играть, но пьёт, говорят, заметно меньше. Не то чтоб полностью завязал, однако активность в вопросе изрядно поубавил. А сестра твоя себе на зиму пуховик заказала! С доставкой до двери! Причем такой, что столько у неё вся остальная одежда, вместе взятая, не стоит — почти целая зарплата.

— Ух ты.

— Натуральный пух, белый цвет, фурнитура — Европа! Я-то привыкла, что курьер в основном к нам приезжает, а тут и к вам заехал. Ну а там я уже сама своими глазами увидела, что именно она заказала… Так что тебе рекламу на всю деревню сделали. Успешный ты наш.

Пока Сяо Ши держит паузу, я успеваю подойти к окну и опереться о подоконник. Дома таких видов нет — многомиллионный город с высоты птичьего полёта, откуда в Суншугоу небоскрёбы.

— Я рад, что отец стал меньше пить, — замечаю, помолчав. — Надеюсь, впредь так и будет. Чего хотела-то?

— Я в общем-то от своих не то чтобы сбежала — мама в курсе, где меня искать. Но вот с папой был нехилый такой скандал, даже подрались малость, — она отводит глаза в сторону.

— Уже догадываюсь, к чему ты клонишь, — вздыхаю ещё раз.

* * *

ИНТЕРЛЮДИЯ

В это же время Сяо Ши.


Поняв по выражению лица Лян Вэя, что он считает, будто она хочет напроситься к нему пожить, Сяо Ши тут же вскидывает голову:

— Нет-нет, проситься жить к тебе я точно не собираюсь, даже не надейся! — сразу же чеканит она, желая пресечь его явно ошибочные мысли на этот счет. — Пускай и есть куда.

— Мама в деревне и про квартиру всем рассказала?

— А как же иначе? — смеётся Сяо Ши. — Но жить я с тобой точно не буду, даже губу не раскатывай!

Лян Вэй недоуменно хмыкает. На фантазии бывшей соученицы ему абсолютно наплевать, а вот небольшие новости из родного Суншугоу не могут не радовать.

В этот момент позади собеседника появляется высокая азиатка, мгновенно приковывая к себе внимание дочери председателя. Цепкий взгляд Сяо Ши пробегается по фигуре незнакомки, оценивает осанку и манеру держаться. Девица на заднем плане берёт в руки две чашки с журнального столика, бросает быстрый взгляд в сторону Лян Вэя и плавно уходит из кадра, не обращая внимания на экран смартфона парня.

Сяо Ши прикусывает язык, досадуя про себя и в полной мере осознавая, как выглядит сейчас она сама на фоне конкретной незнакомки. Вполне себе модельной и ухоженной — с собой есть смысл быть откровенной.

Да, по меркам захолустного Суншугоу она, дочь председателя, считается первой красавицей, но в столице совсем другой уровень и контингент. Хватило доли секунды, чтобы безошибочно определить — девица крайне непростой внешности явно живёт на территории Лян Вэя, а сейчас занимается уборкой и мытьём посуды. А что обычно стоит за таким поведением женщины по отношению к мужчине, ей как никому другому прекрасно известно. В Китае принято готовить и убирать, только если у пары очень серьезные отношения. И раз уж Лян Вэй делит кров с этой дорогой экзотической красоткой, то, видимо, он сумел подняться в жизни ещё выше, чем ей казалось раньше.

Других причин для такого просто быть не может.

— Тем более у тебя уже явно есть с кем жить! — слова против воли вырываются из уст Сяо Ши.

— Ближе к делу, — равнодушно предлагает Лян Вэй, даже не оборачиваясь.

Ну точно. Живут вместе.

— Я планирую пробыть в Пекине недели две-три, — продолжает Сяо Ши, стараясь не выдать некоего замешательства.

— Если не ошибаюсь, ты ведь вроде как поступала в университет в Харбине. С чего это вдруг тебя в столицу принесло?

— Скажу тебе честно, я решила оставить ребёнка. И теперь хочу попытаться наладить отношения с его отцом и его семьей, пока живот ещё можно скрыть под одеждой. Планирую пойти знакомиться к его маме. Раз уж он не желает на мне жениться, хоть я этого и хочу, то буду давить через его мать. Если не получится, то какое-то время просто поживу в Пекине, благо, деньги пока есть.

— Хорошо, допустим. А от меня-то тебе чего конкретно надо?

— Да я вот хотела узнать, можно один из двух моих чемоданов, который с зимней одеждой, у тебя оставить на время? Он довольно тяжёлый, неудобно таскать его туда-сюда. Тем более что я сейчас временно планирую остановиться у подруги, пока ищу себе жильё, но у неё катастрофически мало места. Квартирка совсем крошечная, одному-то человеку еле-еле хватает, не то что двоим.

— Погоди-ка, так ты что, рожать втихаря от всех надумала, раз аж зимнюю одежду с собой приволокла? На сколько месяцев ты там не собираешься домой возвращаться? — недоуменно хмурится Лян Вэй, втягиваясь в разговор и начиная пропускать через себя чужие планы и проблемы.

От одной лишь мысли, что она сама себя выдала с потрохами, Сяо Ши теряется окончательно и заливается краской смущения.

— Ладно тебе, успокойся, — заметив её реакцию, продолжает парень. — Я прекрасно понимаю, что ты при любом раскладе не собираешься возвращаться в Суншугоу. И то, что решила оставить ребёнка, тоже уловил. Дай угадаю — наверное, родители сильно склоняли тебя прервать беременность?

— Мама-то как раз-таки нет. А вот папа буквально каждый день по потолку бегал, скандалил по этому поводу. Вот я в итоге из-за него из дома и смылась, — со вздохом признается дочь председателя. — В общем, я очень надеюсь, ты не будешь возражать, если мой чемодан у тебя временно постоит. В нём помимо одежды ещё кое-какие ценные вещи имеются, которые могут помочь мне продержаться в Пекине подольше. Пускай мы с тобой друг друга терпеть не можем, оба явно не пара, тем более что я люблю совсем другого человека.