Пришлось долго повозиться с самодельными носилками.
Один Баба-Калан не унывал и хоть ворчал, но работал в темноте свирепо, аж сучья трещали.
— Вот сейчас и готовы носилки. Отличные носилки. Ничего, терпи, друг Арташес, до свадьбы нога заживет, — повторяет Баба-Калан любимую присказку Ольги Алексеевны.
Когда, наконец, носилки удалось связать, когда беспомощного, ослабевшего от потеря крови Арташеса удалось положить на них, когда, наконец, спотыкаясь и чертыхаясь, потащили их, они не знали, сколько времени. И не могли знать: часов ни у кого не имелось, а тьма не только не рассеялась, а сделалась еще гуще.
Мальчишки отлично знали местность еще с восьмого года, когда здесь прятался Геолог. И теперь — ребята знают — железнодорожники прячут здесь оружие — трофейные австрийские карабины и немецкие винтовки, патроны. Дядя Иван Бровко даже говорил про «рабочий арсенал». Тугаи и камышовые заросли совсем не так пустынны, как кажется.
Мальчишки совсем уже не маленькие. И хоть слезы беспомощности, кажется, сейчас потекут от бессилия и злости, но они отлично понимают, что надо держаться.
Какая ужасная дорога! Галька, ухабы, провалы, хлещущие больно по щекам и глазам ветви. Невыносимая, свинцовая тяжесть носилок. Стоны товарища. И они куда-то бредут во тьму и безнадежность. Они временами останавливаются отдохнуть, послушать, не лает ли где собака?
Нет. Не лает. И даже паровозных гудков совсем не слышно. Неужто они заблудились? Ушли в сторону…
Мертвая тишина.
Из сил выбились. Сесть на землю, закрыть голову руками, заснуть.
Тогда звучит голос, бодрый, ясный, — голос Арташеса.
— Винчестер? Вы взяли там в траве винчестер?
— Надоел ты со своим винчестером.
— Стреляйте… о… Стреляйте. Помощь на выстрелы…
— Господи! Как до сих пор не догадались.
Выстрел из винчестера громкий, пронзительный.
И на первые же выстрелы в ответ:
— Эге-гей! Где вы?
И откуда ни возьмись красный свет, люди, лающие псы, бодрые возгласы!
И словно во сне участливые лица. И всё знакомые: Геолог, Намаз, дядя Мерген, откуда только он взялся здесь, в дагбидских тугаях?
Но чего тут думать? Все занялись одним Арташесом. Все остальное потом. И даже непонятно, когда Миша сообразил сказать Георгию Ивановичу о приезде Юлдуз. Некогда было разглядеть, как мгновенно при свете коптящего самодельного факела озарилось радостью его заросшее благообразной узбекской бородкой лицо. Почему-то Миша успел мысленно отметить, что дервиш подвижник-подпольщик выглядит совсем уж не таким истощенным факиром, как четыре года назад. Он поздоровел, раздался в плечах.
Но тут было не до разглядываний и не до взаимных приветствий. Подняли носилки и дружно, почти бегом, зашагали по каменистым логам и тропам. Строения Дагбида оказались совсем близко.
Но что ж поделать? Жизнь в кишлаке в те времена замирала с заходом солнца. Дехкане забирались под одеяла с наступлением темноты, и не нашлось бы ни сил, ни крика, которые заставили бы их выйти в ночь. Несчастные наши охотник» могли бы до следующего дня вопить о помощи, и никто бы их не услышал.
Но на этот раз, видимо, какие-то слухи дошли о том, что в Дагбид идут «некие охотники». И их ждали. Ждал Геолог, но, конечно, не известий о жене. Он и думать не мог, чтобы она могла за столь короткий срок «прилететь» из далекой, невероятно далекой Швейцарии. Ждал он газет и новостей на мастерских и из Кызыл-Кургана. Ждал новостей Намаз из Джизакской степи, где назревали грозные события. Ждал ли чего-либо лесной объездчик Мерген, приехавший в Зарафшанское лесничество по своим лесническим делам из Ташкента, трудно сказать. Он хранил суровое молчание. И на лице его ничего не удалось бы прочитать самому пытливому человеку, когда с уст Миши и Баба-Калана посыпалось звонким бисером слово «Юлдуз!»
Когда через несколько долгих, мучительных часов, уже на рассвете, на арбе доставили Арташеса в местную амбулаторию и когда жизнь его была спасена, Мерген взобрался на оглобли арбы и, сладко зевнув, сказал:
— Вы поедете, йигиты? Или потопаете ногами? Охотники на арбах не ездят.
В слове «охотники» он вложил столько снисходительного презрения, что мальчики дружно ответили:
— Пешком!
— Хорошо, сынки! А я поехал. В Дагбиде арба очень нужна.
Внешне он оставался холодным, неприступным. Но в глазах его светились доброта и тепло. Он уехал, но на прощанье не обошелся без назидания:
— Ты, Баба-Калан, уже перерос меня, а шалишь, озоруешь, как маленький, эге, сыночек…
Он покачал головой:
— Что ж делать? Озорные детки лучше хлипких деток.
Ребята, ошеломленные, распаренные, ничего не соображающие, добрались утром до постелей, чтобы проспать чуть ли не сутки.
Но Миша успел пробормотать:
— Фее… принцессе… мама, скажи. Я его видел. Передал.
VII
Я оставил ее,
когда она начинала жить.
А теперь увидел,
побежала по лицу ее влага юности
и разлилась, и растеклась,
и пробились
в ней ручьи красоты.
И не поверил я,
и растерялся я.
Кишлак своим видом угнетал. Домишки, вылепленные из серой грязи, мало походили на жилища человеческих разумных существ. Их невольно приходилось сравнивать с грудами комковатой земли, выброшенной из недр гигантскими кротами и кое-как покрытыми сучковатыми ветвями и неряшливыми связками камыша. Детишки настороженно выглядывали из нор-дверей. За ними грозной стражей выстроились женщины в малиновых, потемневших, изношенных донельзя, но чисто вымытых одеждах, все босиком, с черными, потрескавшимися ногами. На щиколотках тем не менее у многих поблескивали тяжелые серебряные браслеты.
На изможденных лицах читалось недоверие и настороженность. Тяжел их дехканский труд в малярийных болотах и на рисовых полях. В тридцать лет они выглядят старухами, изнуренными болотной лихорадкой. Лица почерневших египетских мумий вдруг освещали чудесные молодые глаза и удивительно белые зубы.
Всего десяток верст от города, а какая беспросветная глушь!
Приезд скрипучей арбы в кишлаке событие. Да и арба необыкновенная. Спицы гигантских, в два этажа колес разрисованы синими, зелеными орнаментами. Крытый верх обит клеенкой, арка тоже пестра от веселенького рисунка. На таких арбах баи возят свои гаремы.
И ожидание кишлачных зрителей оказалось не напрасным. С арбы по спицам колес быстро спустилась, нечаянно показывая ножки в туфлях на французских каблуках, женщина, укутанная в паранджу, с лицом, плотно закрытым чачваном. Еще большее удивление вызвала Ольга Алексеевна, потому что она не сочла уместным маскарад и не захотела закутываться на мусульманский манер. Она надела сравнительно простой, но элегантный дорожный костюм.
Дамам помогали выбираться из арбы мальчишки. Это доставило кишлачникам огромное удовольствие. Баба-Калан потряс воображение всех своим ростом и цветущим здоровьем, Миша — своей подтянутой гимназической формой, а появление Наргис встретили вздохами и улыбками — уж больно хороша она была со своими черными ниже пояса косами, белыми, шелковыми бантами и огромными карими глазами…
Но уже к арбе спешил кишлачный аксакал в белой чалме и темно-синем халате. Прижимая к сердцу руки, он нараспев приветствовал гостей. Ни Ольга Алексеевна, ни все остальные ничуть не удивились, признав в аксакале Пардабая.
Они ехали именно к нему в кишлак, где он проживал последнее время под самым носом полиции и жандармов Самарканда. Ни сам Пардабай, ни мелькавшие меж глиняных мазанок джигиты не имели в руках оружия. Но несмотря на гостеприимные улыбки, держались они весьма строго и серьезно.
В тот день в кишлаке народ созвали на большой той, и Юлдуз — она прятала свое прекрасное лицо под чачваном — вступала после многих лет отсутствия и жизни в Европе в родную кишлачную обстановку под звуки нагары и сурная. Мальчик Рустам выглядывал из-под паранджи не то что бы испуганно, но во всяком случае ошеломленно. Одет он был маленьким пажом — в бархатной курточке, в коротких штанишках с беретом на голове, из-под которого выбивались светлые кудри.
— Отец, вот ваш внук!
Пардабай присел на корточки и зачмокал губами:
— О, Рустамхон, приди ко мне!
В шуме и говоре никто не расслышал, что ответил Рустам. В свои пять лет он отличался и смелостью и любознательностью, и дед-разбойник сразу же заинтересовал его своим темным от загара лицом, бородой, чалмой, халатом. Поэтому он охотно протянул ему руки и принялся играть тут же вытянутой из-за его бельбага камчой.
Весь народ стягивался к мечети. Под огромными котлами жарко горели урюковые дрова, так что даже дым дышал ароматом. Зарезали баранов. Парни бежали с подносами, загроможденными сладостями. Люди побогаче важничали в праздничных халатах.
Но Юлдуз и Ольге Алексеевне не пришлось даже посидеть под чинарами, где разостлали дастархан. Ничего не поделаешь — закон и обычай. Гостьями завладели женщины кишлака в утащили к себе.
Юлдуз даже не успела спросить отца, где ее муж. Почему его не видно. Ведь она приехала в Дагбид к нему.
А сейчас она и Ольга Алексеевна оказались в цепких коготках затворниц. Они щупали материю платьев, восторгались каждым колечком, мазались губной помадой. И восхищались, не преминув все время подчеркивать: «А мы тут более голодны, чем волк! Более голы, чем змея!»
Они откровенно, простодушно завидовали сытым, хорошо одетым горожанкам. Их нисколько не интересовало, что творятся в мире. События шагают через события. А им не до них.
Впрочем, сегодняшний праздник — событие: вдоволь удастся поесть плова, перепадет немало и конфет. Детишкам радость.
Ну, а об остальном…
Никто поэтому и знать не знает, придет ли в кишлак Георгий-ака.
Он здесь свой человек. Его часто видят на берегу широкой стремительной протоки Джуйдивана.
Он появляется один с удочками и проводит в кишлаке в доме аксакала по нескольку дней. А потом уходит. Его фигура в теплом хал