– Тогда что происходит? – уставилась на него Ким.
– Как мне кажется, – Энтони бросил короткий взгляд на Джулиана, – Кентли почувствовал, что может лишиться поддержки присяжных, если начнет рвать Шарлотту на части.
Джулиан прищурился и впал в глубокую задумчивость.
– Пожалуй, что и так! – проговорил он после некоторой паузы. – Шарлотта смотрелась очень достойно! Ее показания вызывали доверие. Присяжные увидели перед собой женщину, которая, вне всякого сомнения, любит девочку всем сердцем. Так кто же станет ее упрекать или осуждать за это?
– Особенно с учетом тех сцен насилия, о которых она рассказала, – добавила Ким.
Шарлотта молча смотрела на Энтони, ожидая, что скажет он.
– Я вот думаю о тех свидетельских показаниях из Новой Зеландии, – начал он, – которые нам собираются зачитывать сразу же после ленча.
– Вот-вот! – подхватил Джулиан, мгновенно просияв лицом. – Когда присяжные услышат о том, как прекрасно адаптировалась девочка к тамошним условиям, как ей там было хорошо и комфортно, то – ей же богу! – они еще скинутся на обратный билет для Хло, чтобы снова отвезти ее в Новую Зеландию.
К разочарованию Шарлотты, Энтони не поддержал этот бравурный настрой.
– Наверное, вы правы, Джулиан! – негромко обронил он. – Но я все не перестаю размышлять над тем, а что бы лично я сделал на месте Кентли. И я отлично знаю, что я сделал бы! Я бы выстроил свою заключительную речь таким образом, чтобы с самого начала напомнить присяжным, что сегодня суд не рассматривает дело, связанное с судьбой самого ребенка. Сегодня суд разбирается в том, что сделала Шарлотта. А факты таковы, что, исходя из буквы закона, она совершила преступление.
И снова у Шарлотты все поплыло перед глазами.
– Но ведь вы же тоже будете выступать с заключительным словом! – напомнила ему Ким. – И, кстати, вы будете выступать последним, уже после Кентли. А затем присяжные удалятся для совещания.
Энтони мельком взглянул на Шарлотту. Ей показалось, что в его глазах блеснула легкая, едва заметная ирония.
– Что ж, тогда придется сильно постараться, чтобы сделать выступление эпохальным!
Глава 25
Сразу же после ленча зачитали письменные показания Гранта Ромни и Селии Брэдли. Это не заняло много времени. Оба документа были насыщены нескрываемым восхищением того, как именно Шарлотте удалось обустроить жизнь Хло на новом месте и какие разительные перемены буквально на глазах стали происходить с самой девочкой. Разумеется, Джулиан оказался прав. Присяжные, вне всякого сомнения, впечатлились услышанным.
Но Шарлотта прекрасно понимала: главным событием послеобеденного заседания суда станут не эти восторженные отзывы, смахивающие на развернутую характеристику всех ее достоинств, а заключительное слово Кентли. Она видела, что и Энтони настроен очень серьезно, и это добавляло ей страхов. А уж когда Кентли поднялся со своего места, чтобы произнести обвинительную речь, она и вовсе почувствовала приступ жутчайшей паники.
– Ваша честь! Глубокоуважаемые члены коллегии присяжных! – начал он и сделал тяжелый вздох. – Сегодня мы выслушали очень искреннее и трогательное выступление обвиняемой. Мы также с интересом прослушали показания ее друзей из Новой Зеландии. Уверен, вряд ли в этом зале найдется хоть один человек, кто посмел бы упрекнуть или осудить эту женщину за ее любовь к ребенку. Напротив! Именно такого отношения к детям мы и ждем от всех тех, кто по долгу службы обязан защищать детей от всевозможных угроз. И все мы надеемся, что делают они это не столько в силу своего профессионального долга, а потому, что безопасность ребенка, особенно такого маленького, как Хло, для них не пустой звук. Они действительно переживают за своих подопечных и делают все от них зависящее, чтобы помочь им. Мы понимаем, отлично понимаем, как много значила Хло для мисс Николс. И все же невольно возникает вопрос. Можем ли мы однозначно сказать, что социнспектор поступила правильно, забрав ребенка из чужого дома и скрывая девочку у себя, словно это ее собственный ребенок?
И вы, и я, и сама обвиняемая, все мы прекрасно понимаем. Нет! Так серьезные дела не делаются! Более того, они никогда и никоим образом не должны делаться так! Вообразите себе, что творилось бы на ниве нашей социальной службы, если бы все, кто работает в этой системе, стали руководствоваться исключительно личными привязанностями к тому или иному ребенку. Дескать, этот малыш мне нравится, и я забираю его себе, а если разонравится, так я верну его обратно. И что станет с искалеченными душами этих крох? А что будут чувствовать те детки, которые по каким-то причинам не понравились ни одному инспектору?
Нет и еще раз нет! Мы не можем позволить никому, тем более тем людям, облеченным полномочиями и властью и которым мы от лица государства вверяем наших детей, выбирать себе ребенка по собственному вкусу и воспитывать его, как своего собственного. Есть система! Да, она, быть может, не вполне совершенна! Но это – система, и она защищает наших детей от тех нерадивых родителей, кто пренебрегает собственными отпрысками, а также от всякого рода насильников и прочих мерзавцев. Но одновременно и от тех, кто пытается украсть чужого ребенка и выдать его за своего собственного. Самое страшное, что мисс Николс сама была частью этой системы, и тем не менее она проигнорировала все требования и правила, нанеся огромный моральный урон авторитету власти, когда сознательно пошла на совершение – не побоюсь этого слова – серьезного уголовного преступления.
Мой достопочтенный друг мистер Гудман пытается, как все мы слышали, квалифицировать содеянное его подзащитной как спасение ребенка. Наверняка в ту страшную ночь, когда мисс Николс забрала девочку из родительского дома, так оно и было! Надеемся, что никто и никогда, во всяком случае из тех, кто работает в системе социальной защиты детей, не бросит ребенка в доме, где было только что совершено убийство. Но меня, глубокоуважаемые члены коллегии присяжных, волнуют отнюдь не события той трагичной ночи. Меня волнует то, что произошло потом. Мисс Николс могла в любой момент после описанных ею событий передать девочку в приемную семью или детский дом для несовершеннолетних. Она могла даже перекинуться парой слов с теми людьми, которые взяли бы девочку на свое попечение, объяснила бы им ситуацию, рассказала бы о ребенке. Но вместо того чтобы действовать и поступать согласно инструкции, то есть как положено, а она отлично осведомлена о том, как положено, мисс Николс забирает ребенка себе, полиция в это время организует крупномасштабные поиски, все сбиваются с ног. А уж ей-то известно, как никому, сколько драгоценного времени было потрачено впустую. Не говоря уже о денежных расходах.
Уверен, вы, как и я, желаете малышке Хло только счастливого будущего. Кстати, и обвиняемой мы тоже желаем того же! У мисс Николс действительно не было никакого злого умысла в отношении девочки, а из зачитанных сегодня показаний мы узнали, как хорошо она заботилась о ней. Но ничто не способно затенить главное! В нашей стране есть закон, и все мы, граждане страны, обязаны ему подчиняться. Сие положение распространяется и на представителей социальных служб. А коль скоро мы нарушаем закон, преступаем его действующие нормы, то должны быть готовы и к тому, чтобы в полной мере пожать плоды своего небрежения. Понимаю! Трудно наказать женщину за то, что она любит ребенка. Но я прошу вас, глубокоуважаемые члены присяжной коллегии, отодвинуть на время свои эмоции в сторону и сосредоточиться исключительно на том преступлении, которое совершила мисс Николс. Еще раз напоминаю! Совершенное ею преступление очень серьезное. Позвольте мне зачитать вам некоторые выдержки из нашего законодательства. Под похищением ребенка согласно параграфу два Акта о похищении детей от 1984 года подразумевается следующее. Когда человек, не облеченный законными полномочиями или не имеющий веских на то оснований, забирает или удерживает ребенка в возрасте до шестнадцати лет, воспрепятствуя тем самым всякому законному контролю за ребенком со стороны любого лица, имеющего законное право осуществлять такой контроль, или лица, кому вменено законом обеспечивать контроль за детьми.
Наверняка сторона защиты попытается оспорить мою аргументацию, доказать, что у мисс Николс были все законные права плюс самые веские основания для того, чтобы забрать девочку из дома на Норт-Хилл в ночь на шестое октября. Но у нее не было никаких законных прав и никаких веских оснований в пользу того, чтобы и далее удерживать ребенка у себя. И уж тем более у нее не было никаких властных полномочий для того, чтобы вывозить ребенка из страны и тащить ее на другой конец света.
А потому, глубокоуважаемые члены коллегии присяжных, скажу так! К моему глубокому сожалению, какие бы аргументы мы ни выдвигали, пытаясь обелить мисс Николс, а я понимаю, как трудно дается любое решение на волне эмоций, но закон предельно ясен и однозначен. Мисс Николс сознательно нарушила закон, и она должна ответить за содеянное. Я прошу вас вынести вердикт о ее виновности не только во имя торжества высшей справедливости, но и для того, чтобы нигде и никому было впредь неповадно думать, что они могут, руководствуясь, по их мнению, какими-то благородными порывами, увести из семьи чужого ребенка и попытаться сделать его своим собственным.
Кентли сел, а Шарлотта даже не посмела взглянуть в сторону присяжных. Несмотря на то что речь прокурора была короткой, его аргументация прозвучала убийственно. Но главное – в ней все было правдой! Шарлотте даже показалось на мгновение, что она чувствует и даже видит, как зреет в голове каждого члена коллегии его решение. Даже сама атмосфера в зале стала иной, и воздух сделался тяжелым и удушливым.
Но, к ее немалому удивлению, на Энтони, судя по выражению его лица, речь Кентли не произвела особого впечатления. Во всяком случае, он легко и непринужденно поднялся со своего места и так же раскованно произнес весь вступительный набор обращений.