Держи меня крепче — страница 115 из 121

– И что это значит? – удивленно спросила у нее Хло.

– Видишь ли, Энтони – довольно длинное имя. К тому же сложное в написании. Вот я и подумала, что мы пока ограничимся лишь двумя буквами из него – первой и последней.

Хло согласно кивнула головой и вытерла испачканные руки о свои шорты. После чего с готовностью упала в объятия Шарлотты, чтобы та спустила ее на пол.

Часом позже намытая до блеска, раскрасневшаяся после ванны, Хло уже переходила из одних объятий в другие. Нана, тетя Шелли, дядя Вик, все наперебой тискали ее, целовали, гладили по головке и снова целовали. Наконец экзальтация первых минут встреч несколько улеглась, и Хло бросилась к столу, горя желанием немедленно вручить гостям именные кексы. Правда, Шарлотта немножко взгрустнула, заметив, как старательно малышка обходит Боба и Энтони. Но и удивляться тут особо нечему. Хотя накануне Хло и изъявила желание нарисовать что-то для дедушки, но ничего из этой затеи не вышло. Больше к теме о дедушке ребенок не возвращался, а Шарлотта тоже благоразумно решила пока не педалировать ситуацию. С другой стороны, интересно понаблюдать, как она сейчас станет вручать кекс дедушке.

Первыми кексы получили Рик и Шелли. Закатывая глаза от восторга, они осыпали маленькую искусницу десятками комплиментов. Нана при виде своего имени, кстати, написанном весьма разборчиво, едва не прослезилась от умиления и тоже внесла свою лепту в восторженный хор похвал. Хло еще более раскраснелась от удовольствия и всеобщего внимания к своей персоне. Подбежав к столу, она взяла кекс, предназначенный для Энтони, положила его на тарелку и уставилась вопросительно на мать, видно, не вполне четко представляя, что делать дальше.

Шарлотта ободряюще подмигнула ей, потом проверила, что тарелку крепко держат обеими ручками, развернула малышку в нужную сторону и повела ее к Энтони, который сидел на скамейке рядом с Анной. Какой он красивый, подумала Шарлотта, бросив влюбленный взгляд на Энтони. И как непринужденно держится, словно заправский член семьи. А с другой стороны, почему бы и нет?

Упершись локтями в колени, он слегка подался вперед, завидев приближающуюся процессию.

– Это мне?! – совершенно искренне удивился он.

Хло внимательно уставилась на мужчину своими огромными глазами, потом нерешительно протянула ему тарелку с кексом и тихонько сказала:

– Это вам!

В эту минуту Шарлотта была готова разрыдаться от гордости за свою девочку.

Энтони был явно польщен оказанной ему честью. Он почтительно взял тарелку из рук Хло и воскликнул с нескрываемым восхищением:

– Бог мой! Какой красивый кекс. Наверное, мне достался самый лучший!

Хло внимательно проследила за тем, как он откусил кусочек.

Шарлотта присела перед ней на корточки.

– Энтони очень близкий друг твоей мамочки. Он очень добрый и веселый… Он совсем как твой любимый дядя Вик. – Услышав за спиной сдавленный смешок Рика и увидев иронично вскинутую бровь Энтони, Шарлотта спохватилась, что сказала не совсем то, и тут же поправила себя: – Не совсем, конечно, как дядя Вик, но тоже любит всякие шарады и головоломки, рисует и обожает кататься на карусели. Сегодня мы можем чуть попозже сходить туда все вместе и покататься. Как смотрите?

Она повернулась к Энтони.

– С огромным удовольствием! – согласился тот, обращаясь непосредственно к Хло. – Но ты должна показать, где мне сесть. Я уже подзабыл, как там все устроено. Потому что не катался на карусели много-много лет.

Хло взглянула на Энтони из-за полуопущенных ресниц.

– Предлагаю посадить его на крышу автобуса! Как считаешь? – спросила Шарлотта у девочки, но та вдруг застеснялась и, с шумом втянув в себя воздух, спрятала свое личико, уткнувшись в платье Шарлотты. Так Шарлотта и не поняла, услышала ее предложение Хло или нет.

Она со смехом подхватила ее на руки и добавила:

– Скажу тебе по секрету, большому-большому такому секрету! Энтони сражался с целой кучей плохих людей и победил их всех. Все для того, чтобы мы могли найти тебя и привезти обратно.

Хло снова широко распахнула глаза и уставилась на Энтони.

Вдруг он станет для малышки героем, с надеждой подумала Шарлотта, перехватив ее взгляд, но вслух сказала:

– Надеюсь, он и для тебя станет очень близким другом.

Хло положила головку матери на плечо и молча сплела пальцы рук.

– Не сомневаюсь, что мы подружимся! – взглянул на нее Энтони. – Тем более сейчас, когда я знаю, какие дивные кексы ты умеешь печь.

Но Хло лишь обвила руками мать за шею, стеснительно отвернув головку. Шарлотта посчитала, что первая встреча не просто состоялась, а прошла блестяще. Вместе с Хло на руках она вернулась к столу и шепотом напомнила ей, что остался еще один кекс. Тот, что для дедушки.

Хло повернулась к гостям спиной и махнула ручонкой на стол.

– Дай мне Бутса.

Зная, что малышка всегда прибегает к помощи своей любимой игрушки, когда чувствует себя неуверенно или чего-то боится, Шарлотта молча сняла мишку со стола и сунула его под мышку Хло.

– Сейчас отдашь дедушке кекс? Или потом? – осторожно поинтересовалась она, боясь форсировать события. Но одновременно и понимая, как горько в эту минуту Бобу осознавать, что в отношении Хло к нему ничего не изменилось.

Зарывшись лицом в Бутса почти наполовину, Хло соскользнула с рук матери на пол и положила последний кекс на тарелку. Потом она повернулась в сторону Боба и двинулась к нему, опустив глаза и по-прежнему держа мишку под мышкой. Она не видела, каким взволнованным взглядом следит за ней сам Боб.

– Вот это да! – воскликнул он, когда девочка подошла совсем близко. – В жизни еще не видел такого красивого кекса. И мое имя написано абсолютно правильно. Молодец! Знаешь, мало кто может написать мое имя без ошибок.

Хло стояла перед ним молча, с низко опущенной головкой, по-прежнему держа тарелку перед собой.

– Можно мне попробовать? – спросил у нее Боб.

Она протянула ему тарелку, все так же не поднимая головы.

– Спасибо! Огромное спасибо! – прочувствованно сказал он. – Уверен, я получу сейчас огромное удовольствие и… – Боб вдруг оборвал себя на полуслове. Все остальные тоже замерли в изумлении, наблюдая за тем, как Хло карабкается к дедушке на колени.

Он быстро отставил тарелку в сторону и, подхватив малышку, усадил ее к себе.

– Ну вот! Устраивайся поудобнее! – улыбнулся он девочке, крепко придерживая ее за спинку, потом взглядом дал понять Шарлотте, что пока все у них хорошо.

Но Шарлотта лишь изумленно пялила глаза на происходящее. Она была ошарашена не менее всех остальных.

Но вот Хло что-то невнятно сказала, уткнувшись лицом в Бутса.

– Что?! Что ты сказала? – не расслышал Боб. – Можем что сделать?

– Покататься вместе с тигром, – тихо проговорила Хло, чуть-чуть приоткрыв свое личико.

Шарлотта в ужасе подскочила к ним и, схватив малышку за обе руки, опустилась перед ней на колени.

– Дедушка не играет в такие игры, мое солнышко! – твердо отчеканила она. – Он вообще терпеть их не может. Как и ты сама!

Хло согласно кивнула головой.

– А потому впредь ты больше никогда не будешь кататься вместе с тигром! Понятно?

Хло бросила на нее несчастный взгляд.

– Никогда! – снова повторила Шарлотта.

Хло опустила глаза и растерянно сказала:

– Но я же хорошая девочка, да?

– Хорошая! – ласково погладила ее по лицу Шарлотта. – Очень хорошая! А в такие игры играют только очень плохие дяди. Наш дедушка не такой! Он хороший! Он очень хороший! Такой, как дядя Вик и Энтони.

Хло бросила на нее недоверчивый взгляд.

– Разве дедушка тебя когда-нибудь обижал? – спросила она у нее.

Девочка отрицательно замотала головой.

– Ну, вот видишь! Дедушка хороший и любит только хорошие игры. Крикет, прятки, догонялки. А еще он хочет научиться составлять головоломки. Ты же у нас мастер по этой части!

Хло снова кивнула в знак согласия.

– Так почему бы тебе не показать дедушке после чая свои новые головоломки, а?

– Да, у меня есть новые головоломки! – негромко подтвердила Хло.

– Их у тебя огромное множество! Думаю, дедушка будет очень доволен, если ты покажешь ему, как с ними разбираться.

Хло тут же спрыгнула с коленей Боба, схватила Шарлотту за руку и потащила ее к дверям.

– Принесем их сюда! – потребовала она.

Что ж, сейчас не время обсуждать дисциплинарные вопросы, что можно, а чего нельзя, подумала про себя Шарлотта. Тем более на фоне такого прорыва в отношениях с Бобом. Они направились в детскую и через некоторое время вернулись с целой охапкой разноцветных коробочек. Коробки сложили прямо на пол, Хло уселась между ними. Некоторое время Шарлотта молча наблюдала за тем, как ее мать и Боб самозабвенно помогают девочке собрать воедино первую головоломку. Потом она сделала знак Энтони проследовать за ней на кухню.

– Поразительно! – прокомментировала она увиденное. – Впервые Хло сама подошла к Бобу и даже что-то делает вместе с ним. Представляю, как он рад тому, что она наконец-то стала признавать и его! – Она улыбнулась и бросила влюбленный взгляд на Энтони, а затем обвила его рукой за шею. – Ну, как тебе моя девочка? – спросила она, чувствуя, что сердце ее снова переполняется гордостью при воспоминании о том, как чинно и с каким достоинством вела себя Хло, угощая Энтони его именным кексом.

– Умница! Прелестный ребенок! Именно такой я себе ее и представлял! – воскликнул он, внимательно вглядываясь в лицо Шарлотты. – Нет, пожалуй, она даже лучше, чем я мог подумать!

– Кажется, ты ей тоже понравился! А уж если ты сводишь ее на карусель, то уверена, ты навсегда покоришь ее сердечко.

Энтони слегка прищурился.

– Впрочем, торопиться не будем! Наверняка там нас все моментально узнают. А нам еще ни к чему такая публичность. Правда?

– Абсолютная правда! – согласился с ней Энтони. – Публичность нам действительно ни к чему. И тем не менее в какой-то определенный момент нам ее все равно не избежать. Так что надо начинать готовиться прямо сейчас.