Шарлотта уставилась в пол. Какой стыд! Вот сколько горя и позора она навлекла на собственную мать!
– Поговорить с ней по телефону – это же нереально, да? – хриплым от напряжения голосом спросила она у Ким.
– Как только вы выйдете отсюда, то сможете сделать это в любое удобное для вас время. Вот поэтому нам надо заняться делами незамедлительно. Во-первых, мне нужно знать, есть ли у вас в Британии адрес, по которому вы смогли бы проживать, когда вас выпустят под залог.
– Неужели они пойдут на это? – воскликнула Шарлотта, все еще отказываясь верить в то, что такой поворот в ее деле не исключен.
– Ну, гарантировать вам на все сто я, конечно, не могу! Но мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы добиться такого решения суда. Итак, адрес! Кто-то из знакомых, родственников, друзей…
Первая мысль у Шарлотты была о Габби и о своих деревенских друзьях. Но она тут же отмела ее от себя! Как смеет она взваливать собственные проблемы на всех этих порядочных и в высшей степени достойных людей? Предположим, они согласятся ей помочь. Но понимают ли они, чем это будет чревато для них самих? А ведь могут еще и не согласиться!
Интересно, придет ли завтра в суд Габби? Ведь она же наверняка знает, что туда привезут ее сестру Шарлотту. Пресса, поди, уже раструбила об этом повсюду. Пожалуй, одно появление Габби в суде может стать событием.
– Если не можете вспомнить ничего подходящего, – прервала затянувшееся молчание Ким, – то ничего страшного! Мы сами что-нибудь придумаем! Еще… прокурор наверняка представит вас перед судьей в самом черном цвете, будет пугать тем, что вы снова куда-нибудь сбежите и все такое… мне нужны весомые козыри на руках, чтобы суд мне поверил.
После того, что она сотворила, подумала Шарлотта, снова погружаясь в мучительные раздумья, вряд ли найдутся такие козыри, с помощью которых можно будет склонить чашу весов правосудия в ее сторону.
– Я еще раз предлагаю вам начать процедуру освобождения под залог, – напомнила ей Ким. – Но для этого нужны деньги! Наличные или в виде ценных бумаг и акций. На худой конец, богатые друзья, которые могут выступить вашими поручителями.
– У меня есть двести пятьдесят тысяч фунтов! – живо откликнулась Шарлотта. – Это деньги, которые я получила после продажи дома, принадлежавшего моим приемным родителям.
– Отлично! – с воодушевлением воскликнула Ким. – То, что надо! Особенно с учетом того, что это все, чем вы располагаете на данный момент.
– Так оно и есть!
– Деньги хранятся здесь? Или вы открыли счет в Новой Зеландии?
– В Новой Зеландии. Но ведь их всегда можно перевести трансфером сюда.
– Само собой! Но было бы замечательно, если бы вы незамедлительно получили доступ к своим деньгам. Знаете, все эти банковские операции. На это тоже нужно время. Не хочется, чтобы они и дальше продолжали содержать вас под стражей. Но, думаю, здесь ваш отчим, посоветовавшись с Джулианом, придумает какой-нибудь ловкий ход. Если честно, то у вас сейчас такой уставший вид, что я думаю, мы вправе потребовать день для…
– А что с Хло? – перебила ее Шарлотта. – Вам что-нибудь известно о ней, о ее местонахождении?
Глаза Ким наполнились сочувствием.
– Понимаю! Мысли о девочке – это, пожалуй, самое тяжелое для вас. Пока мне не известно ничего конкретного, но я постараюсь разузнать все, что смогу. Хотя это будет непросто, предупреждаю вас заранее, очень непросто! Кстати, быть может, вы мне порекомендуете кого-нибудь из своих коллег, с кем бы я могла наладить контакт, в том числе и по этому поводу?
Шарлотта не сомневалась ни секунды в том, кого ей назвать первым. И опять те же страхи. Имеет ли она моральное право втягивать этого человека в свои проблемы?
– Не волнуйтесь! – правильно истолковала ее молчание Ким. – В случае чего они всегда могут сказать «нет». Но без такого содействия изнутри мы вряд ли сумеем продвинуться далеко. Вам ли не знать, как работают социальные службы и насколько они закрыты в плане доступа к информации. Любой информации!
Шарлотта из последних сил постаралась сфокусировать осмысленный взгляд на Ким. В конце концов, это же надо ради блага Хло, и только ради нее!
– Томи Бургес! – выпалила она. – Он был моим непосредственным руководителем. Правда, я не уверена, что он все еще здесь. В своем последнем письме он написал мне, что они с женой решили перебраться на север. Но если он все еще в Кестерли, то Томи расскажет вам все, что знает сам.
Ким записала его имя и номер мобильного телефона, который продиктовала ей Шарлотта.
– Еще кто-то, так, на всякий случай! – попросила она.
– Тогда Лизи Уолш, – сказала Шарлотта, в глубине души надеясь, что до нее дело не дойдет. – Но она работала у нас неполный рабочий день. К тому же у Лизи большие проблемы в семье, а потому я бы не хотела втягивать ее…
– О’кей! Обещаю вам, что к ней я обращусь только в случае самой крайней необходимости.
Шарлотта больно вонзила ногти в ладони и глянула на Ким.
– Они ведь привезут Хло сюда, верно? То есть я хочу сказать, у нас нет шансов добиться того, чтобы малышку оставили на попечение моей матери. Так?
Ким грустно улыбнулась.
– Все, что я могу сказать вам сейчас, так это то, что она – гражданка Великобритании, а, следовательно, нам надо исходить именно из этого. Существуют неоспоримые юридические нормы, есть законодательство, и власти никогда не пойдут на то, чтобы нарушить их. Здесь девочка родилась, здесь ей и место. И потом…
– Ее место рядом с людьми, которые любят ее! – с отчаянием в голосе выкрикнула Шарлотта.
– Согласна! – кивнула головой Ким. – Быть может, сейчас не время заводить подобные разговоры, но хочу сказать вам, что лично я не сомневаюсь в том, что вы действовали из самых лучших побуждений и исключительно в интересах Отилии-Хло. И хотя закон не на вашей стороне, увы! – но это так. А потому я постараюсь и сделаю все, что в моих силах, чтобы не повернуть закон полностью против нас с вами. Вот это моя цель на ближайшее будущее.
Искренность, с которой были произнесены последние слова, тронули Шарлотту, но одновременно пробудили и новые страхи в ее душе. Она хотела сказать что-то в ответ, но нужных слов не нашлось.
– Все! На сегодня хватит! – Ким решительно захлопнула крышку ноутбука. – Завтра утром у нас еще будет время переговорить до начала заседания в суде.
Шарлотта поднялась с места.
– Если вы будете связываться с представителями социальных служб, неважно с кем, попросите их, чтобы они отдали Хло на попечение Мегги Фенн. Она живет здесь, в Кестерли, и у нее уже есть на попечении один ребенок. Лучшей приемной матери просто не найти.
Ким записала себе в записную книжку еще одно имя и стала собирать свои бумаги.
– Очень надеюсь, – проговорила она, стоя уже в дверях, – что вы устали до такой степени, что отключитесь сразу же, как только голова коснется подушки.
Шарлотта попыталась выдавить из себя некое подобие улыбки.
– Если мне еще дадут эту подушку! – невесело пошутила она.
Ким бросила на нее быстрый взгляд.
– Будем считать, что я это сказала, выражаясь фигурально. В любом случае, постарайтесь поспать хотя бы немного! И, пожалуйста, какой бы невкусной ни была та еда, которую вам принесут, съешьте все! Понятно?
Последний совет Шарлотта оценила по достоинству. Силы действительно нужно беречь. Они ей еще понадобятся.
– А переодеться в чистое мне дадут перед тем, как везти меня в суд? – задала она последний вопрос.
– Не беспокойтесь! За этим я прослежу отдельно, как и за сохранностью ваших вещей в целом.
Они направились к дверям и остановились возле стойки. Ким снова повернулась лицом к Шарлотте. В ее красивых светло-карих глазах было столько участия и неприкрытой симпатии.
– Ваша мать и отчим ждут от меня звонка. Если вы хотите что-то передать им, то…
Шарлотта инстинктивно прижала руку ко рту, словно хотела утихомирить расходившиеся эмоции, не дать им выплеснуться наружу.
– Скажите моей матери… скажите ей, чтобы она ни в коем случае не приезжала сюда… она не должна подвергать себя опасности ареста. Я не переживу, если это случится!
Ким понимающе кивнула головой.
– А еще передайте Бобу, что он нашел для меня просто потрясающего адвоката.
Ким улыбнулась.
– Ну, пока хвалиться нам особо нечем. Впереди еще долгий путь. Но я надеюсь, что в конце его вы захотите снова повторить эти же слова.
Глава 13
Телефонный звонок разбудил Анну в шестом часу утра. Она тут же проснулась и схватила трубку. Боб тоже открыл глаза.
– Алло! Анна Ривз слушает!
Господи! Сделай так, чтобы это была Шарлотта или, на худой конец, ее адвокат. Или кто-то, кто может сообщить им последние новости о Хло.
– Миссис Ривс! Вас беспокоит Ким Джайлс! – услышала она голос на другом конце линии.
Адвокат! Анна почувствовала, как бешено заколотилось сердце в груди.
– Вы виделись с ней? – спросила она, вскакивая с кровати. – Как она там?
– Все в порядке! – заверила ее Ким. – Устала, конечно, смертельно, но этого и следовало ожидать. Немного взвинчена, но в целом держится отлично. Я только что от нее, минут двадцать, не более… Она буквально валится с ног от усталости. Надо хоть немного поспать. К сожалению, эту ночь ей придется провести в полиции. Но уже завтра с самого утра я начинаю процедуру оформления всех необходимых бумаг с тем, чтобы ее выпустили под залог. Надеюсь, вы мне тоже поможете в этом.
– Что за вопрос! Конечно! Все, что нужно! Только скажите! Если нужны деньги, то с этим тоже нет проблем…
– Спасибо! О деньгах мы поговорим чуть позже. А пока мне нужен адрес на территории Великобритании, желательно в самом Кестерли. На данный момент Шарлотта не готова, судя по всему, назвать мне такой адрес. Понять ее можно! Она категорически не хочет впутывать никого из своих близких, знакомых и друзей в эти судебные тяжбы. А у вас есть на примете человек, который бы позволил ей пожить у себя какое-то время?