Держи меня крепче — страница 75 из 121

– Прекрасная квартира! – подытожила все свои впечатления от увиденного Габби и снова подошла к окну, чтобы полюбоваться открывающимся видом.

Дом утопал в зелени. Кругом сады и сады, на заднем плане виднелись гаражи. Еще дальше чернели торцы других жилых зданий.

– Я бы и сама здесь с удовольствием пожила какое-то время! – Габби отвернулась от окна и взглянула на сестру. – Честное слово! Уверена, тебе здесь тоже понравится! Правда? – добавила она без прежней уверенности в голосе.

– Не такая уж я и привереда, чтобы сказать тебе «нет». Особенно с учетом того, сколько стоят эти апартаменты. Само собой, я обязательно компенсирую все затраты маме и отчиму, когда это станет возможным. Ведь благодаря тебе… если бы не ты…

– Прекрати! Немедленно прекрати! – воскликнула Габби и, подбежав к сестре, крепко обняла ее. – Мы же с тобой сестры! Или ты забыла об этом? А раз так, то, значит, все пополам!

Наверное, ее приемная мать не согласилась бы с такой уравниловкой, подумала про себя Шарлотта, тоже обнимая Габби. Они с Габби такие разные. Кажется, не похожи ни в чем. Но, быть может, именно поэтому она и любит сестру так сильно.

– Насколько мне известно, все твои личные сбережения поступили в распоряжение суда под залог. Но если тебе нужен небольшой заем или просто немного денег, чтобы чувствовать себя свободно, то ты только скжи, и…

– Ах, перестань, Габби! Ты и так для меня столько уже всего сделала!

– Нет! Я действительно предлагаю тебе свою помощь!

– Пока ничего не надо! Честно! Мама кое-что выслала мне. Этого должно хватить на первое время.

– Хорошо! Но если вдруг не хватит, то обещай сразу же поставить меня в известность о своих финансовых затруднениях, ладно?

– Спасибо! – растроганно прошептала Шарлотта, обнимая сестру.

Габби слегка отстранилась и посмотрела ей прямо в глаза.

– Какие-то новости о Хло есть?

Какая Габби умница, что спросила о Хло, подумала Шарлотта, хотя от одного лишь имени у нее мурашки побежали по телу. Она беспомощно покачала головой.

– Никаких! Но вчера ей исполнилось четыре годика, – проговорила она, стараясь не допустить дрожи в голосе.

На лице Габби мгновенно отразилось смятение.

– Боже мой! Почему же ты ничего не сказала? Представляю, каково было тебе пережить вчерашний день! Не знать, где она, с кем! Как это низко, как подло и недостойно с их стороны! Неужели нельзя ничего сделать?

Шарлотта прижала руку ко лбу, словно пытаясь унять расходившуюся боль.

– Нельзя! Во всяком случае, не сейчас!

– А что Томи?

– Он ничего не может, ты же знаешь.

– Тогда Энтони! Он ведь такой влиятельный…

– Одно из условий моего освобождения под залог, – нетерпеливо перебила сестру Шарлотта, – и близко не подходить к ребенку, даже если нам удастся отыскать ее местонахождение.

– Да! Но я о другом! Ничто не мешает вам знать, как чувствует себя малышка.

– Наверное, ты права. Но полиция на сей счет придерживается иного мнения. Однако Томи изо всех сил старается выяснить хотя бы что-то.

Шарлота тяжело вздохнула.

– Давай сменим тему разговора! Прости, но я больше не могу! – виновато призналась она. – Еще немного, и я расплачусь.

Габби тоже сочувственно вздохнула и, взяв Шарлотту за руку, повела ее в холл.

– А кухню свою ты мне покажешь? – проговорила она с нарочитым весельем. – Как-никак, самое важное помещение в доме!

Шарлотта невольно рассмеялась.

– Ну, предположим, моя кухня тебя совсем не впечатлит! – предупредила она заранее. – Но мне вполне сгодится. Идем!

Она подвела сестру к небольшой кухоньке и отступила в сторону, давая Габби возможность все обозреть собственными глазами. Крохотное помещение, похожее на камбуз.

– Плита и кран с одной стороны, – принялась пояснять Шарлотта. – Посудомоечная машина и холодильник – с другой. А по центру Мэгги Фенн, собственноручно заваривает чай.

– А вот и мы! А вот и мы! – радостным голосом оповестила всех присутствующих Фоби, возникнув на пороге. – Эти пакеты… они действительно очень тяжелые. Взгляните сами, тетя Лотти! – Девчушка тут же повернулась к матери. – Я все правильно сказала? – шепотом спросила она у нее.

Шарлотта весело рассмеялась. Подхватив пакеты, она поставила их на стол и заключила племянницу в свои объятия.

– Все правильно! – успокоила она ее. – А вообще-то, ты можешь называть меня тем именем, которое тебе больше нравится. Ведь неважно, как меня зовут. Главное – я люблю тебя крепко-крепко!

– Нет, важно! – возразил у нее за спиной Джексон. – А что, если бы вас назвали Вонючкой?

Шарлотта испуганно округлила глаза.

– Что он говорит, этот мальчишка? – обратилась она к Фоби.

– Сам он вонючка! – отмахнулась та.

– Нет, это ты у нас – вонючка! – взъерепенился брат.

– Все! Хватит спорить! – прикрикнул на детей отец, появившись следом. – Лучше возьми у меня, Джексон, пакеты и сгрузи их где-то в одном месте. И марш отсюда! Нечего тут путаться под ногами.

Габби подхватила у Мэгги поднос с чайными принадлежностями и понесла его в гостиную, принявшись хлопотать у стола.

– А солнце-то наконец выглянуло из-за туч! – прокомментировала она, снова глянув в окно.

Шарлотта тоже подошла к столу с блюдом, на котором красовалась домашняя выпечка Мэгги. Поставила блюдо по центру стола и прижалась к сестре.

– Спасибо, что сегодня вы рядом со мной! – тихо прошептала она.

Габби слегка повернулась и улыбнулась ей.

– Конечно, мы рядом! А где же нам еще всем быть в такой важный день?

Шарлотта благодарственно сжала ей руку.

– Как жаль, что здесь сейчас нет мамы, – тихо обронила Шарлотта.

– Да, ты права! Но у меня такое чувство, что она сейчас смотрит на нас сверху и… – начала Габби и вдруг сконфуженно умолкла, осознав свою ошибку. – Ой, прости! Я подумала… А ты ведь имела в виду Анну.

– Да! – не стала кривить душой Шарлотта. – Но ты тоже права. Твоя мать наверняка видит нас сейчас с тех высот, на которых пребывает.

– И папа тоже! – вздохнула Габби. – Представляю, как бы он сейчас переживал за тебя, если бы был жив. Я все время мысленно разговариваю с ним, спрашиваю у него, как мне лучше помочь тебе… Думаю, он очень хотел бы, чтобы я максимально поддержала тебя во всем.

Пожалуй, тут Габби не ошиблась, подумала Шарлотта. Ее приемный отец был действительно необыкновенно добрым и сердечным человеком.

– Он был необыкновенным человеком, – грустно улыбнулась она.

– Кто? – спросил Джексон, влетая в комнату.

– Твой покойный дедушка, – ответила ему Шарлотта. – И знаешь, порой мне кажется, что кое-что необыкновенное ты от него унаследовал.

Джексон мгновенно просиял и даже сделал пируэт на одной ножке, но тут Фоби громко позвала его из кухни забрать свой лимонад.

– Хорошо, что ты привезла с собой ребятишек! – сказала Шарлотта.

Кажется, у Габби отлегло от сердца после этих слов.

– Они так хотели тебя увидеть! Но я все время боялась… вдруг тебе это будет трудно…

– Все замечательно! И я просто счастлива, что снова увидела их.

– Тетя Мэгги разрешила нам взять бисквиты! – объявила Фоби, скользя по полу в одних носочках, преследуемая сзади Джексоном.

– Тетя Мэгги сказала «по одному бисквиту»! – напомнил дочери Мартин, входя в гостиную с бутылкой лимонада в руке. – Кружку мне! Сей же миг! Иначе убью!

– Вот тебе кружка! – поспешила успокоить зятя Шарлотта, передавая ему кружку со стола. – Мэгги! Прихватите с собой еще одну кружку! – крикнула она в сторону кухни.

– Уже несу! – отозвалась Мэгги.

– За тебя, Шарлотта! И за то, чтобы тебе здесь было хорошо! – провозгласил Мартин, поднимая свою чашку с лимонадом. – Будем надеяться, что все твои нынешние неприятности благополучно разрешатся. К нашему всеобщему удовольствию!

Последние слова были сказаны таким будничным тоном, что Шарлотта невольно улыбнулась. Мартин есть Мартин! Эмоциями он не привык разбрасываться. Она чокнулась своей чашкой с его чашкой и еще раз благодарственно улыбнулась, уже непосредственно ему. Хотя вся она внутри была один сплошной комок нервов, но это никого не касается. Тем более дети рядом!

– И что дальше? – поинтересовался Мартин, усаживаясь на диван и вальяжно раскинув руки по обе стороны спинки. – На какое время ты сняла эту квартиру?

– На шесть месяцев, с правом продления срока аренды еще на шесть месяцев. Но молю бога, чтобы все закончилось раньше. Надеюсь на это!

«Надеешься, – мысленно подначила она себя. – А в тюрьму не хочешь после того, как процесс будет закончен?»

И где к этому времени будет ее ненаглядная малышка Хло?

Она пропустила мимо ушей следующую реплику Мартина, но сердце екнуло, когда она расслышала ответ Мэгги:

– Мы сами спросим об этом у моего брата, когда он здесь появится.

– Разве он сегодня приедет? – невольно вырвалось у Шарлотты, и она тут же почувствовала на себе пристальный взгляд Габби.

Мэгги неопределенно пожала плечами:

– Говорил, что на выходные будет. Правда, ни разу не позвонил мне. Вполне возможно, планы у него поменялись. В любом случае, скоро узнаем. Это не мой ли телефон звонит? Или ваш? – обратилась она к Габби.

– Не мой! – ответила та.

– И не мой! – сказал Мартин.

– Значит, все же мой! – издала короткий смешок Мэгги. – Вполне возможно, это как раз Энтони и звонит. От него же всего можно ждать! – Прихватив с собой еще один бисквит, Мэгги устремилась на кухню.

– Надо и тебе обязательно купить мобильник! – обратилась Габби к Шарлотте.

– Да! И компьютер! – добавила Шарлотта. – Мне надо начинать работать над своим заявлением. Боюсь, что от руки у меня ничего не получится.

– А где твой старый ноутбук? – спросил у нее Мартин.

Шарлотта представила себе, как полиция обыскивает их пляжный домик. И в ту же минуту воспоминания о том райском уголке, в котором они обитали вместе с Хло, нахлынули на нее с новой силой.

– Скорее всего, полиция изъяла его в ходе обыска, – проговорила она, стараясь держаться спокойно. – Думаю, они уже переправили его сюда, в распоряжение местной полиции. А те едва ли в обозримом будущем собираются возвращать мне ноутбук.