Держи на Запад! — страница 25 из 50

— Кажется, я зря надумал увольняться, — упав духом, признался я. — Ересь тут сплошная, а из меня изобретатель – как из козы барабанщик.

— Ну почему… — вяло возразил добрый Норман.

— Да ну, — Бивер великодушно похлопал меня по плечу. — Так же не бывает, чтобы с самого начала – и все отлично работало. Я бы даже сказал наоборот: если что-то с самого начала отлично работает – обязательно жди какой-нибудь грандиозной подлянки.

— Если по-честному, — сказал я, — так я должен оформить вас соавторами изобретения.

— Нет, не надо, — покачал головой Норман. — Лично я увольняться еще не готов. Мне пока никто никаких денег не выплачивает за вентиляторы.

— Мне тоже, — буркнул я.

— Когда у тебя будет своя фирма, возьми нас с Ирвингом к себе, — предложил Бивер. — И будем в расчете.

— Я похож на человека, у которого будет своя фирма? — вопросил я Дугласа, который покуривал, прислонившись к стене, и свысока разглядывал нас. Дуглас дернул плечом, вроде как выражая сомнение.

Я уныло собирал в ящик разобранную машинищу. Беседа с Бивером и Норманом уронила мое самомнение ниже плинтуса. Вот они – инженеры, а я так просто, за компанию пришел посидеть. В конструировании, еще может быть, что-то и понимаю, но технологий производства не знаю, а без знания технологии – какое может быть конструирование? Так, абстрактное рисование.

Бивер тыкал пальцем в эскизы узлов и говорил Норману, что надо брать отдельные патенты вот на это, это и это. Норман кивал. Дуглас смотрел на меня сочувствующе… а может быть, это мне только показалось.

Новый год на Пото-авеню прошел не так торжественно, как рождество. Мы, конечно, собрались за столом, однако Келли встал на вахту в салуне, а Макферсоны, напротив, почти все загрипповали, так что праздник получился тихим – до той минуты, пока не началась стрельба в салуне.

Я кинулся к окну, однако у моих друзей были более здоровые инстинкты, и они прежде всего побежали за оружием, благо бежать было недалеко, оружие у нас не только по комнатам лежало, но и в операционном зале в шкафчике. Когда они вооружились, в салуне уже стояла гробовая тишина.

— Сходим посмотреть? — предложил Дуглас, оглянувшись на Бивера. — Ирвинг, Льюис, прикроете. Миллер… ты только не высовывайся, ради бога!

Бивер уже удалился через заднюю дверь, Дуглас последовал за ним.

Джейк оттянул меня в угол и сунул в руки дробовик. У него в руках остался карабин.

— Эх, маловато оружия в доме! — прошептал он.

Фокс погрозил ему кулаком: заткнись, мол.

Норман меланхолично поглядывал в окно.

— Фокс, присмотри за тылами, — проронил он. Фокс тоже удалился в сторону задней двери.

В салуне загомонили и народ попер оттуда на свежий воздух: кто-то перед входом на улице остался, а кто-то поспешно удалялся. Непонятно откуда возникший Бивер взошел на наше крыльцо и открыл дверь.

— Все в порядке, — сообщил он. — Келли сам справился.

— И покойника забирайте! — заорал перед салуном Келли, срываясь на густой бронхитный кашель. — Ваш дружок – вам его и хоронить!

Мы вернулись к столу, но праздничное настроение уже было сбито.

— Весело год начинается, — промолвил Норман.

Я все еще посматривал в окно. На улице все еще толклись люди, появились откуда-то лошади, а потом несколько всадников сперва проскакали мимо нас к Пото – ага, разогнались, паром-то не работает, а вброд по высокой воде не попрешь, — а затем вернулись и через участок, где начинали строить столовую, ускакали куда-то на юг.

— Банда какая-то, — сказал вернувшийся Дуглас. — Денег нет, так думали, заставят Келли даром угостить. Он угостил, а они обнаглели. Ну и… — он ухмыльнулся.

— И война уже когда закончилась, — задумался Норман, — а ощущение, что банд больше становится.

— А и будет больше банд, — высказался Джейк. — Сразу после войны затишок был, потому что люди все-таки устали. Передышка нужна была. Ну а сейчас отдохнули, раны зализали… Осмотрелись.

— И что? — с интересом спросил Дуглас.

— И то. Не знаю, как там сейчас на севере, а здесь на юге, люди говорят, можно прямо в гроб ложиться, потому что как жить – неизвестно. Война ж прошлась, столько денег в трубу вылетело – жуть. Народу погибло много – кому хозяйство восстанавливать? И на какие, спрашивается, шиши?

— Налоги еще, — тихо подсказал Фокс.

— Ага, — согласился Джейк. — А налоги – это вообще последний гвоздь в гроб. Я вон и не южанин, и земли у меня нету, а вот как новости послушаю, так руки сами собой в кулаки сжимаются. Это что ж творится?

— Vae victis, — угрюмо сказал Норман.

— Это как?

— Горе побежденным, — перевел Норман.

— Вот именно, что горе, — подтвердил Джейк.

— Можно на железную дорогу наняться, что на запад строят, — проговорил Фокс. — А потом осесть где-нибудь в тех краях, в Канзасе или Небраске…

— Вот я до войны в Канзасе бывал, — вспомнил Джейк, — какие там у индейцев фермы! По тысяче акров, богатые. Когда там, в Канзасе воевали, беженцы к индейцам бежали, там и мирно, и еда была. Ваши шауни, — оглянулся Джейк на Бивера.

— Сейчас шауни по всему западу рассеяны, до самой Мексики, а я из тех шауни, что остались на старом месте, в Огайо, — ответил Бивер.

— Нет там уже индейских ферм, — сообщил Дуглас. — Еще до войны вытеснять начали, а теперь и вовсе всех индейцев из Канзаса на юг погонят. На земли чероки.

— А вот не надо было из Огайо уходить! — бросил Бивер.

— Слушай, ты не выступал бы. Не у всех же была возможность сделать как у нас в Ноламоме.

— А как сделали у вас в Ноламоме? — поинтересовался я.

— Вожди продали племенную землю его деду, — Дуглас показал на Бивера. — У него дед белый, усыновленный сахемом.

— О, значит ты – богатый наследник? — спросил Норман.

— Нет, — рассмеялся Бивер. — я мордой не вышел, слишком смугленький. Наследник у нас вот, — он ткнул пальцем в Дугласа. — Блондинчик!

— Если женюсь на одной из внучек или правнучек старого Джека, — поправил Дуглас.

— Куда ты денешься, — хмыкнул Бивер. — Даже если на стороне жену найдешь, ее удочерят, и не открутишься.

Я посмотрел через окно на улицу перед салуном. Там снова было безлюдно, люди или разошлись, или снова втянулись в салун.

— Пойти, что ли, Келли навестить?

— Я с тобой, — сказал Дуглас.

— А я спать, — проговорил Норман.

— Я, пожалуй, тоже, — согласился Бивер. — Неудачные какие-то посиделки получились.

В салуне настежь были распахнуты все двери, но все равно сильно пахло пороховым дымом; на полу перед стойкой были рассыпаны толстым слоем ведра два опилок. За стойкой управлялся младший племянник Келли, тоже Боб, а около его левой руки прямо на всеобщем обозрении лежал обрез, один из двух, которые салунщик обычно держал под стойкой.

— Как дядя? — спросил Дуглас.

— Запихали его в постель, — ответил Боб, доставая из специального отсека бутылку, предназначенную для угощения «своих». — Во всяком случае, попытались, — поправился он, прислушавшись к многоногому топоту прямо над головой. На втором этаже, похоже, укладывание Келли в постель сопровождалось жестокой дракой. На озабоченное беганье домочадцев вокруг заболевшего главы дома что-то было мало похоже. — Куда ему с таким кашлем на сквозняках стоять?

Он выглянул в коридор и крикнул Шейну, тащившему из кухни на второй этаж пузатый чайник:

— Закрой дверь!

Мальчишка без слов спустился на пару ступенек, закрыл на засов заднюю дверь и снова пошел наверх.

Виски «для своих» было много лучше того пойла, которым арканзасские салунщики снабжали все остальное население – но оно, мне кажется, и не только в Арканзасе так.

Деликатно не поминая недавнее происшествие, мы обсудили перспективы развития бизнеса. Чтобы устранить возможность появления конкурентов в самой непосредственной близости, Келли на последние деньги прикупил для старшего племянника второй участок на Пото-авеню и еще одну лицензию на продажу спиртного, так что второй салун на нашей улице тоже принадлежит семейству Келли и торговать там начнут со дня на день.

— Да на том же участке только сарайчик да навес! — наивно удивился я.

— Ну да, — согласился Боб. — На первое время хватит, а потом наторгуем и дом поставим.

— Что, так просто? — спросил я. — У людей же денег нет, все разорены.

— Это на жратву у людей денег может не быть, — философски ответил Боб, — а на выпивку – всегда найдутся.


5

Третьего января мы провожали Бивера на почтовый дилижанс. Бивер особо не мудрил, а просто попросил паромщика Джона не сильно торопиться с переправкой почты, и когда дилижанс проехал мимо, просто подхватил в охапку свою шубу (надевать ее было не по погоде, по моим ощущениям было примерно +10 по Цельсию), подцепил свой саквояж и быстрым шагом поспешил к парому. Мы помахали ему вслед и вернулись к своим делам: писать отчет, проверять снаряжение, подгонять мистера Кейна строить сарай… у всех работа нашлась.

И все больше и больше становилось очевидно, что эти все работы не имеют ко мне никакого отношения – я становился все больше и больше чужим. Нет, никто меня не презирал за дезертирство и разговаривали со мной как всегда, но меня постепенно все больше и больше исключали из круга забот нашей конторы. Ребята готовились к прокладке линии до Форт-Гибсона – а меня туда не возьмут. Ну положим, из дому меня никто не выгоняет и даже более того, Норман попросил в его отсутствие присматривать за домом и помогать нашим девушкам, но все это было не то.

Загрустив, я не нашел ничего лучшего, как позаимствовать у Нормана новый рулон кальки, изуродовать его, и в последний вечер перед отъездом на Индейскую территорию принес свое новое изобретение в наш операционный зал, он же столовая, и объявил, что после ужина будет маленькое представление. Все с интересом посматривали, как я натягиваю на стене простыню.

— Театр теней? — предположил Норман.

— Что-то вроде, — ответил я, вставляя одну из наших керосиновых ламп в темный футляр.