Бедный Абраша. У него волосы торчали дыбом. Он, видимо, до сих пор не мог понять, что то существо, которое его так напугало, не настоящее.
– Давайте-ка я провожу вас до общежития, – смилостивилась над несчастным и с трудом поставила его на ноги. Каким бы грозным ни казался посольский сынок, на деле он недалеко ушел от наших студентов и сейчас выглядел просто испуганным мальчишкой. Я слышала, как Хайтон распекает оставшихся на кладбище студентов, а сама удивлялась, как быстро мои первокурсники подбили старост другого факультета на эту не слишком-то безобидную шутку.
– Как вы себя чувствуете, студент Марей? – спросила я.
– Хорошо, – тихо ответил тот, видимо, не задумываясь, куда его тащу.
– И что же вы делали в такой поздний час на кладбище?
– Я? – Абраша повернул голову и уставился на меня. – Проходил посвящение.
– Прошу прощения, что вы проходили?
– Посвящение. В студенты. Старшекурсники сказали, это обязательно, иначе духи университета Гарроуз не примут меня.
– Какие духи, Абрахам? – остановилась я. – Вы же взрослый чело…
Договорить не успела, потому что совсем рядом раздалось завывание:
Наш Абраша, оказалось,
Храбрый только на словах.
А как призрака увидел —
Храбрость вся его в штанах. Ух!
– Вот этих, – просипел студент и едва не сполз в спасительный обморок. Перестарались мальчики.
– Ректор Шмидт, вы обещали! – шикнула я.
– Да. А призвавшим меня обещал сочинить куплеты об этом достойнейшем молодом человеке, – ответил призрак, не показываясь. И правильно! А то бы упокоила – и все дела.
– Прекратите, – потребовала у него.
– Не могу, обязательства, понимаете ли.
Я только глубоко вздохнула и продолжила путь. Дотащила Абрахама до двери в его комнату, распахнула ее и втолкнула внутрь. Кстати, судя по всему, Хью тоже участвовал в общем развлечении, потому что в комнате его не было.
– Простите, декан Дейлис, – просипел Абрахам. – Больше такого не повторится.
– Да уж надеюсь, – ответила я. – Ложитесь спать, пока снова куда-нибудь не вляпались. Уф!
И поспешила прочь, убедившись, что Абраша послушался моего совета.
Глава 18
Ночевала я в комнатах Рея. Он по-прежнему спал, а я разместилась в гостиной с документами и засиделась почти до рассвета. Сама не помнила, как сумела уснуть на низком неудобном диване. А проснулась оттого, что меня куда-то несут. Было тепло и спокойно. Я крепче прижалась к Рею и снова провалилась в сон. Второе пробуждение вышло не таким приятным – у меня пытались отобрать одеяло.
– Минни, ты опоздаешь на пары, – уговаривал Рей.
– Еще минутку, – сопротивлялась я, а затем резко села. – Ты проснулся? Как ты?
– В порядке, – улыбнулся Мышонок. – Это все переутомление. Спасибо за ужин. Правда, из него получился скорее завтрак, но было вкусно.
– Адеус старался, – ответила я, все-таки выбираясь из кровати. – Послушай, Рей, мы с Лури задумали небольшую авантюру. Не отказывай нам сразу, пожалуйста.
– Мне уже страшно, – рассмеялся мой жених.
– Нет, бояться нечего. Дело вот в чем. Лури хочет поставить небольшой эксперимент над Дином. Абсолютно безобидный. Возможно, он о нем даже не узнает. Но для этого нужно, чтобы ты нанял еще одного преподавателя магии исцеления – нашу сестру Роуз.
– Еще одну Дейлис? – В глазах Рея мелькнул суеверный страх.
– Да, – лучезарно улыбнулась я. – Поверь, Роуз – самая безобидная из нас. У нее есть только два существенных недостатка.
– И какие же? – Рей скептически изогнул бровь.
– Она слишком увлечена наукой исцеления и… одержима идеей выйти замуж.
– Так почему до сих пор не вышла? – искренне недоумевал ректор.
– Ее женихи тоже хотят жить, – усмехнулась я. – Как думаешь, кто становится подопытным кроликом для ее зелий и заклинаний? То-то же.
Рей, видимо, представил. Как и последствия появления Роуз в нашем университете, но ответил:
– Ладно, приглашу на один семестр на испытательный срок. Но ты посвятишь меня в подробности вашего эксперимента и поклянешься, что Дину ничего не угрожает.
– Спасибо! – повисла у него на шее и наградила сладким поцелуем. – Люблю тебя.
– И я тебя, Аманда, – с улыбкой ответил Рей. – А теперь давай собираться, если вообще хотим попасть на пары.
Пришлось возвращаться в свою комнату, переодеваться, собирать конспекты. Вот только у двери меня ждал совсем не Рей, а декан Хайтон. И выглядел он далеко не дружелюбно.
– Здравствуйте, декан Дейлис, – угрюмо сказал он.
– Здравствуйте, мистер Хайтон, – ответила я. – Что-то случилось?
– Я по поводу вчерашнего недоразумения. Мои студенты говорят, что им заплатили за шутку над сыном посла дружественного государства. И сделал это ваш студент, Энджел Риад.
Ох и Энджи! Я, конечно, знала, что без него не обошлось, но подкуп – это скверно. И требует мер.
– Я заставлю его извиниться перед студентом Мареем, – ответила серьезно. – Думаю, этого и лишения пропуска в город на месяц будет достаточно.
– Более чем, – хмыкнул Хайтон. Вот мерзкий тип! И я не ждала от него ничего хорошего. Зачем только Дин наградил нас таким деканом?
– Тогда увидимся в университете.
И прошла мимо него. Рей догнал меня уже на пороге. Он действительно казался здоровым и бодрым, и я успокоилась. Может, и правда устал? Он слишком много работает в последние дни.
– Послушай, тут возникла небольшая проблема.
Мне безумно не хотелось расстраивать Рея, но другого выбора не было.
– Что случилось? – тут же насторожился он.
– Дело касается Энджела. Он вчера достаточно жестоко подшутил над Мареем, и я обещала Хайтону, что тот извинится. А еще, что ты на месяц лишишь его пропуска в город.
– Что-то мне подсказывает, что вторым пунктом ты планировала совсем не наказать Энджела, – усмехнулся он.
– Возможно, – не стала отрицать очевидного. – Я боюсь за него. Магический совет сменил состав, а покушения продолжаются. Значит, в этом замешан кто-то еще.
– Хуже всего то, что мы понятия не имеем, кто именно за этим стоит. Я жду удара отовсюду, – признал Рей. – Поэтому, думаю, нужно быть благодарными Хайтону за возможность запереть Энджела в университете. У меня первая лекция в твоей группе, я поговорю с Энджи.
– Только извиняться пойдет при мне.
– Как скажешь.
Я поспешила на свою лекцию, даже не позавтракав – слишком поздно проснулась. А после пары отправилась на поиски Рея и Энджела.
– И вот где они? – спросила у пустоты, когда в кабинете ректора никого не оказалось.
– Аудитория четыреста четыре, – ответила пустота голосом Шмидта. – И советую поспешить, иначе вы лишитесь или жениха, или студента.
Просила же быть с Энджи помягче! Но, видимо, придется вспоминать навыки любимого занятия и расшвыривать братьев по разным углам.
То, что Шмидт не ошибся, стало ясно, едва я свернула в небольшой коридорчик, где и располагалась заветная дверь под номером четыреста четыре. Голоса Рея и Энджела сложно было спутать с любыми другими.
– Значит, когда меня задирали студенты, ты сидел сложа руки, – кричал Энджел. – И если бы не Аманда, я бы жил где-нибудь в университетском парке, а не в своей комнате. А тут я еще и извиняться должен.
– Но Марей ведь извинился перед тобой за дуэль, – ответил Рей.
– Потому что он ее и спровоцировал, – парировал Энджи.
– Ты тоже в ней участвовал, так что не строй из себя святого.
– Тогда пусть он тоже извинится, что ухлестывает за моей девушкой.
– Вы с Мелиндой не обручены.
– Я обручусь с ней сегодня же!
– Запрещаю, – загрохотал голос Рея. – И раз ты не прислушиваешься ко мне, то я аннулирую твой пропуск сроком на месяц.
– Да подавись!
Я распахнула дверь. Оба спорщика мигом замолчали. Только буравили друг друга отнюдь не доброжелательными взглядами.
– По какой причине сыр-бор? – спросила невинно.
– Рей хочет, чтобы я извинился перед выскочкой Мареем, – тут же нажаловался Энджи.
– Правильно, – кивнула в ответ. – Потому что я обещала декану Хайтону, что ты это сделаешь.
– Вы обещали? Но почему, декан Дейлис?
В глазах Энджела читалась глубокая обида, но лучше пусть злится на меня, чем на брата. Тем более я говорила правду.
– Иначе он мог бы настаивать на втором предупреждении как для тебя, так и для тех, кто тебе помог. А я не могу этого допустить. Неужели ты хочешь, чтобы тебя выгнали из университета?
– Конечно нет, – признал мой студент.
– Так не лучше ли извиниться, пусть и перед неприятным человеком?
– Вы правы.
Энджи опустил голову, а Рей едва заметно улыбнулся.
– Вот и хорошо, что ты это понимаешь. Сейчас мы найдем студента Марея, и ты принесешь ему настолько искренние извинения, насколько сможешь. И забудешь о том, что он вообще существует. Так будет лучше для вас обоих, Энджи. Не заставляй нас с Реем волноваться.
– Я готов.
Перехватила Энджела за руку, пока не передумал, и потащила на поиски заклятого врага. Тот будто специально поджидал нас, потому что три минуты спустя мы столкнулись в коридоре. Абрахам коротко поклонился мне и поздоровался, при этом делая вид, что Энджи не существует.
– Рада видеть вас в добром здравии, студент Марей, – ответила я, заслоняя Абрахаму путь. – Студент Риад хотел сказать вам пару слов.
Надо бы напомнить Рею, чтобы сменил титул Энджела в документах, а то скоро сама запутаюсь, как его называть – Риад или Мориц. Впрочем, Абрахам не задавал лишних вопросов, только уставился на Энджи.
– Я приношу свои извинения за вчерашнюю шутку, – ледяным тоном сказал Энджел. – Не думал, что она настолько вас обидит, мистер Марей.
– Извинения приняты, мистер Риад, – так же холодно ответил Абрахам. – Декан Дейлис.
И пошел прочь. Мы с Энджи переглянулись. Ну до чего неприятный тип! Надо было убедить папашу-посла, что его сыночку нечего делать в университете Гарроуз. Но уже было поздно. Абраша здесь, и выгонять его никто не станет. А если Энджи продолжит их войну, он может не оставить нам выбора.