Держитесь, маги, мы пришли! — страница 26 из 45

Мисс Таис-старшая тихонько потолкалась меж родных, проигнорировав недовольный взгляд отца и Лютена, и встала в аккурат рядом с постаментом для кронпринца. Приготовив кучу самых сильных стихие-разрушающих заклинаний, девушка настороженно замерла в ожидании начала действия.

С улицы донесся усиливающийся рокот многотысячной толпы: кортеж явно приближался к храму. Король Мираил и его наследный принц Рейс должны были прибыть к храму вместе, прискакав бок о бок на белоснежных конях в сопровождении всех магов королевского двора (кроме ожидающих у алтаря советников и министров). Другим сыновьям короля: Каяру и Даниру (солнечно-рыжему магу-лекарю, только вчера вернувшемуся с младшим братом в столицу) – следовало ехать верхом сразу за старшими Сарторами.

Вот в двери собора плечом к плечу вошли двое главных персонажей предстоящего представления: король нынешний и король будущий. Приблизившись к алтарю и заняв отведенные им положенные места, правящая верхушка семьи Сартор вскинула руки вверх в призывном жесте и  погрузилась в мысленную молитву, которая должна была обратить внимание бога Донатоса на происходящую в его храме церемонию.  Через строго отмеренный промежуток времени руки лордов Сарторов синхронно опустились и начался ритуал передачи власти.

Действующий король Мираил Сартор прочувствованным голосом произносил стандартные речи о передаче всей полноты монаршей власти своему законному наследнику – старшему сыну Рейсу Сартору, по причине его отхода от дел в связи с наступившей старостью. Сказав всё положенное по обряду, Мираил добавил от себя выражения уверенности в том, что лучшего правителя для Тавирии и пожелать нельзя, что кронпринц сочетает в себе все необходимые знания и качества характера, позволяющие ему достойно выполнять возложенные на него обязательства и вести страну к дальнейшему процветанию.

Наследник династии опустился на колени перед центральной статуей Донатоса и смиренно попросил признать его преемником отца и законным правителем Тавирии, а также осенить его знамением божественного благословения.

После слов Рейса в храме наступила полная тишина. Все замерли в напряженном ожидании: если бог по каким-либо неведомым причинам не признает сейчас право принца на престол (несмотря на все установленные самим же Донатосом законы престолонаследования), то политического кризиса в стране не избежать. При гробовом молчании всех собравшихся, храм осветился теплым солнечным светом и из-под купола пролился дождь из золотых искорок, окутав коленопреклоненную фигуру принца мерцающим ореолом:  Донатос признал нового правителя Тавирии.

Все шумно облегченно выдохнули. Король Рейс Сартор выпрямился и развернулся к магам, прикладывая правую руку к сердцу: ему следовало принести присягу на верное служение своим подданным.

Пообещав защищать все гражданские права жителей Тавирии, способствовать их процветанию и благополучию и блюсти внешнеполитические интересы страны, Рейс отвесил почтительный поклон отцу и занял центральное место у алтаря, встав на постамент у статуи Донатоса. Теперь должна была последовать длительная церемония поздравлений нового монарха: начать ее должен был Мираил, затем пророчица Донаты, а после все советники, министры и все желающие поздравить короля, даже самые простые люди. В итоге, вереница верноподданных могла тянуться в храм до самого вечера, пока с наступлением темноты не закрывались двери собора, и уставший новоявленный король не сползал со своего постамента. (Аврора подозревала, что именно поэтому коронации проводили в середине зимы – быстрые сумерки были спасением для магов-правителей.)

Воспользовавшись тем, что мать двинулась приносить свои поздравления, Аврора шагнула за ней вслед и встала буквально вплотную к Рейсу, приняв простодушный вид бесхитростной девчонки: «Мол, толкнула мама нечаянно, теперь тут торчать приходится, не бегать же туда-сюда, мешая церемонии».

Обновленный вариант короля покосился на девушку, но промолчал.

«Правильно, голосовые связки поберечь следует – тебе еще тысячу раз «спасибо» говорить придется», – хмыкнула про себя магиня и продолжила перебирать в уме воспоминания советников о дне своего совершеннолетия.

Смотря на мать, которая вещала о надежде на продолжение успешного сотрудничества, Рора подумала, что та опять вынашивает какие-то грандиозные планы, и тут мисс Аврору Таис словно молнией прошибло:

«Так вот что казалось мне странным в мыслях советников! Шестеро из них думали о будущем, и лишь один вспоминал прошлое! Если кто и виноват – то Мирт Калис! А он должен подойти сразу после мамы», – приготовилась к неожиданностям Аврора.

Советник по связям с другими расами приблизился к королевскому помосту. При взгляде на бывшего кронпринца его лицо на миг озарила торжествующая улыбка, и Аврора тут же встала перед Рейсом, а под ноги короля полетела сияющая магическим светом коробочка-подставка...

Одновременно с этим произошло несколько событий: Рора  бросила в это сияние заготовленные разрушающие заклинания и начала распутывать магические нити артефакта; Рейс полыхнул защитным пологом, поспешно растягивая его так, чтобы прикрыть и девушку тоже; сотрудники охраны поспешно направили на «подставку» свои заклинания. Аврору с Рейсом окутало облаком, вылетевшим из похищенного раритета. Белесую муть вокруг короля активно старались пробить маги охраны, и им это почти удалось, но в последнее мгновение вспыхнул яркий золотой свет и постамент  опустел: магиня со свежекоронованным монархом исчезли.

Ошеломленные крики магов перекрыл вопль перепуганной матери:

– Рора!!!

«Доната, что с ней?!!»

«Она жива. Подожди.»

Оцепившая алтарь магическая охрана обнаружила лишь горку золотистого пепла от самоликвидировавшегося артефакта и никаких следов пропавших магов.

– Держите Калиса! – скомандовал грозный голос Авроры.

Нет, это была Эос!

Растолкав стражников, магиня-лекарь бросилась к упавшему на пол предателю и разочаровано застонала:

– Уже мертв, быстродействующий яд! Зачем все скопом к алтарю кинулись?! Никто не догадался главному свидетелю помешать отравиться?! Собирайте и исследуйте остатки артефакта – может, удастся найти направление перемещения объектов. Мама, что Доната говорит?

– Они оба живы, но отследить их точное местоположение она пока не может: сильная магическая защита над той местностью очень искажает картину, а в мыслях у Роры только образы горной пещеры. Это небольшие скальные образования в восточных равнинах.

– КАК они смогли мгновенно переместиться в другое место? Это невозможно, такого не бывает! – дружно воскликнули маги.

– Значит, бывает! Известите восточные подразделения охраны: пусть снимают эту магическую защиту, появление которой проморгали! И высылают поисковые отряды: в направлении сестры и короля наверняка уже движутся враждебно настроенные маги, и им нужна будет помощь! – продолжила командовать Эос.

Растерявшиеся в первый момент советники и экс-король встряхнулись и развили бурную деятельность. Семье Таисов было велено временно переселиться в королевский дворец, чтобы своевременно координировать действия в соответствии со сведениями от богини. Во все стороны полетели письма с сообщениями и указаниями, на дом лорда Калиса отправлены маги из охраны правопорядка, народу объявлено о покушении и озвучена просьба проявлять бдительность и обо всех подозрительных личностях и событиях сообщать в службу охраны правопорядка.

Сидя в гостевых покоях дворца, Эос прижималась к матери, а отец обнимал обеих родных своих женщин (Авар отправился с охраной на восток).

– Ты же говорил, что телепортации в вашем мире не существует? – устало спросила Настя у Северина.

– Не существует. Таких способностей у мага действительно быть не может, я не могу объяснить сегодняшнее происшествие.

Потерев за правым ухом, пророчица обратилась к требующей ее внимания богине:

– Да, Доната, какие новости?

«Этот артефакт был придуман одним очень талантливым магом довоенных лет, а магической силой его напитал сам Донатос, по просьбе этого мага: уж очень хотелось моему братцу посмотреть, сработает ли такая штука! Проверить действие тогда так и не успели: мага отвлекли какие-то личные проблемы, и созданный маго-божественный амулет затерялся во мраке лет, а мой братик про него просто позабыл!!! Теперь рвет на своей призрачной голове виртуальные волосы! Прости, я не слышала ранее о таком артефакте переноса.»

– Они живы?

«Да, все хорошо. Если что-то прояснится – сообщу.»

Глава №. 17. О нелегкой доле влюбленных мужчин.

В скалистых холмах, тянущихся вдоль берегов широкой полноводной восточной реки Торрилы, спокон веку было множество пещер, среди которых были и огромные каменные залы высотой в десять человеческих ростов, и небольшие закутки, где пройти можно было, только согнувшись в три погибели. На каждом шагу из стен пещер и влево, и вправо тянулись длинные каменные ходы, узкие и широкие, которые соединялись между собой и другими пещерами все новыми и новыми переходами. Все холмы под тонким покровом почвы представляли собой обширный лабиринт извилистых и кривых коридоров, пересекавшихся и вновь расходившихся. Целая паутина расселин, трещин, проходов, гротов, пропастей могла много дней удерживать заблудившихся путников и в итоге так и не открыть им путь наружу. Изучить досконально все пути и переходы этой путаницы скалистых пустот было невозможно, и местное население никогда не забиралось в глубину пещер. Все матери и бабушки с детства стращали детей жуткими монстрами, якобы водящимися в скалах, и под страхом крепкой порки запрещали им ходить в пещеры.

В одной из самых глубоких пещер сейчас, спиной к спине, стояло два ощетинившихся защитными заклинаниями мага.

– Рора, с тобой все в порядке? – взволнованно спросил Рейс, не рискуя обернуться и пропустить при этом возможную атаку противника.

– Угу, даже с королем Тавирии теперь на «ты». Что видишь? – спросила девушка, засветив магический огонек.