Держитесь, маги, вас нашли! — страница 33 из 68

Вспоминая последний роковой разговор с Ислой, Данир был благодарен ей за одно: что она не попыталась навязать ему свою волю, не заставила жить в этакой дружной, переполненной мужчинами семье. Он бы не смог жить так, ему пришлось бы перестать быть самим собой, чтобы смириться с многомужием любимой. В сердце Данира вновь разлилась едкая кислота безумной болезненной ревности и душевной боли. Маг закрыл глаза и притворился спящим, чтобы отвязаться от пытливого взгляда младшего брата. Но вместо ярких сновидений перед его мысленным взором многоцветной лентой крутилась только одна мысль: что делать, если забыть не удастся? Если в этот раз он действительно заболел любовью, которой маги болеют лишь раз и на всю свою долгую жизнь.

Столичная суета перед предстоящей коронацией ненадолго отвлекла второго принца Тавирии от тяжелых дум. На расспросы отца и старшего брата о своих делах Данир ответил кратко, что все в порядке, никаких особых новостей нет, а строго предупрежденный им Каяр ничем не опроверг его слов.

Утром следующего дня Данир выехал из ворот дворца в составе королевского кортежа. Сыновьям короля – Каяру и Даниру – следовало ехать верхом сразу за королем и кронпринцем. Толпы празднично разодетых людей, троллей, магов из охраны правопорядка в парадных мундирах с золотыми позументами создавали атмосферу праздника и веселья. Рядом с собором стояла и стайка воспитанниц леди Таис. Данир скользнул по невестам магов тоскливым безнадежным взглядом: его девушки здесь не было. Его невеста уже ушла в неведомые дали. К его возвращению ни малейшего следа от ее пребывания на его земле не останется...

Данир подавил в себе безрассудное желание махнуть рукой на все и броситься вслед за Ислой, уговорить ее остаться с ним в Тоске, пройти обряд венчания и никогда не возвращаться в свои земли. Или принудить ее остаться!

Данир вздохнул – его-то не принудили! Огляделся кругом – когда это он успел в храм войти? Ему нужно сосредоточиться, а то он может ненароком сорвать церемонию коронации неконтролируемым выплеском магической силы на фоне своих неустойчивых эмоций.

Руку Данира дружески пожал стоящий рядом Каяр и прошептал:

– Жизнь у магов долгая – еще все наладится, вот увидишь! Уж не знаю, что у тебя произошло с невестой, но борись за свое счастье, не сдавайся!

– У меня нет невесты. Не за что бороться, – глухо ответил Данир. Его невеста уже давно является женой. Но не его женой. Разумеется, этого говорить Каяру не стоит.

В этот миг храм осветился теплым солнечным светом и из-под купола пролился дождь из золотых искорок, окутав коленопреклоненную фигуру Рейса Сартора мерцающим ореолом:  Донатос признал нового правителя Тавирии.

– Фух, хорошо, что все обошлось, – снова зашептал Каяр. – Рора страшно беспокоилась, что на брата будет совершено покушение во время коронации.

– А были основания для такого беспокойства? – нахмурился Данир. Совсем он из жизни страны выпал, если ничего такого и близко не слышал. Слишком углубился в свои личные дела, которые не принесли ему ничего, кроме разочарования и боли...

– Были. Ты не в курсе? – Данир покачал головой. – А, ну да, ты же улетел сразу после бала первого ноября, с самого утра, когда весь дворец еще спал. Вот если бы задержался, то узнал бы, что из сокровищницы в ту ночь похитили один артефакт, но до сих пор неизвестно, каковы свойства этого артефакта. Ясное дело, что в газетах об этом не писали.

– Неизвестны свойства? А архив?

Беседе двух братьев помешал шум: вокруг алтаря засияли магические заклинания, Рейс выставил защитный полог, поспешно растягивая его так, чтобы прикрыть и Аврору Таис тоже. Из какой-то коробочки вылетело облако белесой мути, вокруг короля активизировались маги охраны, но вдруг вспыхнул яркий золотой свет и постамент  опустел: Аврора Таис и Рейс Сартор исчезли.

Шум и крики оглушающее раздавались под сводами храма. Страшно испугавшийся за брата Данир включился в розыскные действия и с первой же группой спасателей отбыл на восток. Личную трагедию пришлось отложить в сторону.

---------------------------------------------

Двое суток ползания по скалистым берегам реки Торрилы утомили тело Данира, но не принесли успокоения его душе. Скальные пещерки, которые обыскивали маги, ярко напоминали магу-лекарю другую похожую пещерку в западных горах: пещерку, в которой он впервые после расставания с Лией Амарвек поверил в возможность личного счастья для себя. Страх за брата и похищенную вместе с ним знакомую магиню наслаивался на тоску по Исле, и в сердце Данира царила холодная тьма.

Вечером вторых суток поиски нового короля закончились: и Рейс Сартор и Аврора Таис были найдены живыми и относительно невредимыми. Начались аресты всех членов секты «жрецов Донатоса», суды и казни, а Данир словно со стороны наблюдал за всем, дни напролет работая в лекарском доме столицы, куда привезли часть вызволенных из пещерного плена беременных женщин. Пациентки Данира постепенно перемещались под надзор лекарей лаприкориев, которые должны были наблюдать их до самых родов и после них, а у Данира, к сожалению, оставалось все больше и больше свободного времени, когда черные мысли и воспоминания набрасывались на него с удесятеренной силой.

На четвертый день после спасения Рейса ноги сами принесли Данира к входу в личную библиотеку королевской семьи, в отдел архива.

– С чем пожаловали, ваше высочество? – проскрипел, как несмазанная дверь, лорд-хранитель библиотеки, Вит Вартен.

Старенький маг-артефактор с густой шапкой седых волос смотрел на Данира удивительно ясными серыми глазами.

Данир замялся под этим пронизывающим взглядом и сказал:

– Я хотел бы просмотреть старинные, довоенные карты западных гор, если они сохранились, конечно.

– Западные горы большие, – усмехнулся хранитель.

– Меня интересуют те районы гор, что расположены близко к Тоску, чтоб не более трех дней пути по суше или морю, – конкретизировал Данир.

– О-о, разве похищения троллей еще продолжаются? Я слышал, что этот вопрос именно вами был неофициально закрыт, – прищурился Вит Вартен.

– Всегда поражался, откуда вы все знаете, – вздохнул Данир. – Вопрос закрыт, но карты мне нужны. Или описания гор, а точнее – тех поселений людей и троллей, что в них когда-то были.

Данир предположил, что община Ислы сформировалась не на пустом месте, что ее село существовало давно, но как-то изолировалось от остального сообщества людей. Возможно, в результате природного катаклизма, но скорее всего – в результате давней войны.

– Я верно понимаю, что вас интересуют только те поселения, которых сейчас нет? – проницательно спросил хранитель библиотеки, а Данир кивнул.

– Что ж, садитесь здесь, ваше высочество, я принесу все, что найду в архиве. Многого не обещаю, но что-то точно найдется.

Нашлось действительно немного: съемка на магический кристалл с высоты полета мага-стихийника, на которой слабо угадывалась ведущая вглубь гор тропа, и куча бумаг из совета купеческой общины, в которой нашлись упоминания о поставках продовольствия и скобяных товаров в некий поселок в горах, расположенный высоко над уровнем моря. Еще были сведения о военных действиях, что велись в том краю и большой битве на одном из горных плато. Данир полночи перебирал бумаги, откладывая в сторону те, в которых содержались хоть малейшие намеки на возможное местопребывание его ясноглазки. Зачем ему это нужно? Даже самому себе Данир не решался ответить на этот вопрос. Он так и заснул на этой кипе бумаг.

– Ага, из какого-то городка шли в прибрежные районы поставки крупных партий драгоценных камней. Примечательно, что у всех похищавшихся троллей тоже находились драгоценные камни, которые они якобы купили в городе, но ни один ювелир этого не подтверждал, – тихо бормотал голос Каяра, и под это бормотание проснулся Данир. – После войны сведений о поставках нет. В других горных селениях тоже камни добывают, но не в таких объемах и худшего качества. Значит, война разрушила какой-то городок в горах... А, проснулся, брат?

Данир сел. На его месте за столом сидел Каяр и изучал раскиданные бумаги. Сам же Данир находился сейчас на кушетке и был накрыт вязаным одеялом.

– Меня хранитель библиотеки позвал, – пояснил Каяр. – Сказал: «Уберите вашего брата с раритетных, бесценных древних документов! Он их мнет своей тяжелой головой, а старинные свитки трескаются и портятся от давления!» Поскольку убрать только твою голову не представлялось возможным, я перенес тебя всего на эту кушетку. Зачем тебе эти бумаги? Ты хочешь разыскать пропавший город? Зачем? Откуда узнал про его существование? Если он, конечно, еще существует.

– А до войны точно существовал? – с загоревшимися глазами спросил Данир.

– Ну, доказательства его существования все косвенные. Планов города или схемы дорог, ведущих к нему, тут нет, – признал Каяр.

– Надо поискать. – Данир вскочил, растер лицо руками и подсел к брату.

– Ты же хотел сегодня-завтра назад улететь? – усмехнулся Каяр.

– Позже улечу, – отрекся от своих прошлых планов Данир. – Какие бумаги ты еще прочесть не успел?

– Вот эти. Но я их тебе не дам: вначале утренняя ванна и завтрак, а то ты выглядишь еще более помятым, чем эти «раритетные, бесценные документы».

– Завтракай без меня, – отказался Данир, но брат-стихийник бесцеремонно спеленал его воздушным вихрем и понес на выход из библиотеки, приговаривая:

– Без тебя не могу: одному скучно, Рейс куда-то собирается уже два часа, отец ему помогает собираться, Рора сидит дома – ждет незнамо кого. Так что завтракать я буду с тобой!

Услужливый Каяр приволок брата в его покои, наполнил ванну водой и подогрел ее до комфортной температуры.

– Приходи в себя, а я пойду насчет завтрака распоряжусь, – велел младший принц Тавирии среднему принцу и прикрыл за собой дверь.

Не успели братья выпить чая после завтрака, как их мирную застольную беседу прервал громкий шум в коридорах дворца. Оба младших принца выскочили узнать, что произошло на этот ра