Дерзкая помолвка — страница 12 из 21

— Понятия не имею. Но он прирожденный донжуан. Разве ты сама не видишь?

— Возможно, что это чисто внешнее впечатление. Он гораздо глубже. Иначе не примчался бы заботиться о родителях, бросив успешную карьеру, — подчеркнула Джэз.

— Он хороший парень, — неохотно признала Виктория. — Отец его явно недооценивает. Но… — Виктория наморщила нос. — Не думаю, что он сторонник глубоких отношений. Кроме того, он заявил, что я слишком серьезная.

— Ты и сама это прекрасно знаешь. — Джэз обняла подругу за плечи. — Он точно положительно на тебя влияет. Так здорово видеть тебя в приподнятом настроении и смеющейся.

Виктория проигнорировала похвалу подруги.

— Он не моего поля ягода, — сказала Виктория. Джэз нахмурилась.

— Это почему же?

— Да будет тебе, подруга. Ты сама все прекрасно знаешь. Три моих предыдущих кавалера видели во мне лишь богатую наследницу Чивертон-Холла, а не меня саму. А я была слишком глупа, чтобы понять, что они охотятся за приданым. Они наивно полагали, что фамильный особняк — источник богатства и роскоши, не представляя, сколько сил и средств уходит на его содержание.

— Это они идиоты, а не ты, — возразила Джэз. — Я обожаю Чивертон-Холл, но ты в нем главное сокровище.

— В тебе говорит лучшая подруга. Пол ясно дал понять, что никто не будет со мной встречаться ради меня. — И Виктория с тех пор не заводила романов.

— Пол был лжецом и мешком с дерьмом, — твердо сказала Джэз. — Он и мизинца твоего не стоит. Мне кажется, что Сэмюэлю ты нравишься.

— Как коллега.

— Нет, как женщина.

— Это вряд ли, — усомнилась Виктория. — Он отлично делает свою работу. Я не хочу ничего осложнять. Мне нужно собрать средства на реставрацию.

— Я знаю. — Джэз снова обняла подругу. — Тогда займись им после бала.

— Может быть, — пообещала Виктория, только чтобы подруга отстала. Ничего у них не выйдет. Они слишком разные, как небо и земля. Их связывают исключительно деловые отношения.

* * *

У Джэз было занятие после обеда. Они попрощались. Сэм посмотрел на Викторию.

— Ваш выбор: выставка, музей, художественная галерея или ко мне домой? Джуд на репетиции, но вечером я вас познакомлю.

— Поедем к вам, — сказала она. Его сердце радостно забилось, но Виктория продолжила: — Вы не будете возражать, если я поработаю?

— Ни в коем случае. — Внутренне он тут же сник. Хотя именно такой реакции он от нее и ожидал. Она радовалась встрече с Джэз, но всю встречу провела с карандашом в руке, делая бесконечные пометки в блокноте относительно меню.

Вскоре они приехали к нему на квартиру. Странно, но все показалось ему чужим, хотя он отсутствовал меньше месяца.

Джуд был аккуратен и содержал квартиру в полном порядке.

— Хорошо. Показываю: ванная — чистые полотенца в бельевом шкафу. Берите сколько нужно. — Он открыл следующую дверь. — Спальня. Устраивайтесь.

— Спасибо. — Она поставила дорожную сумку.

— Комната Джуда. — Он показал на следующую дверь. — Кажется, я говорил, что он присматривает за квартирой на время моего отсутствия.

— А вы где будете спать?

— На диване.

— Но…

— Возражения не принимаются. Вы гостья, а диван вполне удобный. Кухня.

Она заглянула.

— Или Джуд аккуратнее меня, или кухней никто не пользуется.

— Джуд пьет здесь чай с тостом по утрам. А обедать и ужинать предпочитает вне дома.

— Понятно. Из окон прекрасный вид, — заметила она.

Ему вдруг представилось, как она готовит на кухне обед в стиле эпохи Регентства. На вечеринке ее друзья-ученые из университета общаются с его друзьями-финансистами из Сити. Хорошее вино, тихая музыка, приятная беседа. Господи, куда это его занесло. Он встряхнулся. Ему не нужна сейчас подружка. Да и Виктория никогда не покинет Чивертон-Холл.

— Из окон гостиной тот же вид, — пробормотал он, провожая ее в гостиную. Если он когда-то и женится, то уж точно не на Виктории Гамильтон. Слишком она для него серьезна и неприступна.

— Очень симпатичная комната, — сказала Виктория, подойдя к окну. — И к тому же с балконом.

— Да. Летом очень приятно посидеть здесь с бокалом вина и понаблюдать за рекой, — сказал Сэм.

— Просто прекрасно, — согласилась она. — А теперь не возражаете, если я поработаю?

— Конечно. Если я приношу работу домой, то делаю ее за кухонным столом. Вам подойдет?

— Да, спасибо.

Как же она вежлива и сдержанна. Он хотел бы разрушить этот барьер, но не вправе этого сделать. Сэм не может предложить ей будущего, а Виктория Гамильтон не создана для легких любовных интрижек.

— Я сварю кофе и справлюсь у Джуда, будет ли он с нами ужинать. Вы предпочитаете ресторан или заказать еду на дом?

— Я плачу, а остальное не имеет значения.

Он сварил кофе и оставил ее на кухне одну, не желая мешать. Написал Джуду, договорился об ужине. Включил телевизор, пощелкал по каналам. Выключил. Ему решительно нечем было заняться. Он снова заглянул на кухню.

— Если вам скучно, можете начать составлять программу нашей рождественской недели в особняке, — предложила она.

— ОК. Не возражаете, если я устроюсь рядом?

В ее глазах мелькнула улыбка.

— Нам и раньше приходилось работать за одним столом. Только ваш будет поновее.

Вечером пришел Джуд и немедленно очаровал Викторию, засыпав ее бесчисленными вопросами об особняке и цитатами из Шекспира и Остин. Виктория буквально расцвела от его внимания. А Сэм, к своему удивлению, ощутил укол ревности.

Этого ему только не хватало!

Он едва не взорвался, когда Виктория приняла предложение Джуда заказать лучшую, по его мнению, в Лондоне пиццу, хотя до этого твердо сказала Сэму, что сама заплатит за ужин.

— Пиццу не ели в эпоху Регентства, — с издевкой сказал он.

— Отстань, парень. Виктория не на работе сейчас и может есть современную еду.

— Между прочим, неаполитанская пицца известна с восемнадцатого века, а ее предтеча лепешка и вовсе со времен Римской империи, — добавила Виктория.

— Ну и всезнайка, — процедил Сэм сквозь зубы.

Джуд хлопнул друга по плечу.

— Перестань, приятель. Что это на тебя нашло?

— Хм, — фыркнул Сэм, не желая выглядеть идиотом, но не в силах справиться с собой.

— Переживаете по поводу отца? — участливо спросила Виктория.

Теперь к ревности прибавилось чувство вины. Он даже не вспомнил, что нужно бы позвонить родителям.

Как же это все глупо. Он познакомился с лучшей подругой Виктории. Она ему понравилась. Он хотел, чтобы Виктории понравился Джуд. Он ей и понравился. Ему бы радоваться, а он злится.

— Извините, — сказал Сэм. — Пойду позвоню родителям.


Джуд подлил Виктории вина.

— Обычно он не такой раздражительный. Наверное, сильно переживает за отца. — Джуд посмотрел на Викторию. — Он правда планирует остаться в Кембридже?

— Вы знаете ситуацию. Он прекрасно работает.

Не знаю, почему отец считает его безрассудным.

— Сэм любит хорошо повеселиться, но он много и упорно работает, — сказал Джуд.

— Вы знакомы с университета? — спросила Виктория.

— С раннего детства. И не важно, что он всегда увлекался точными науками, а я литературой. Мы всегда понимали друг друга.

— Он говорил, что помогал вам учить тексты. — Виктория хитро улыбнулась. — Предполагаю, вы тогда играли Петруччо?

— Он цитировал вам Петруччо? — Джуд поморщился. — Мы только что познакомились, но вы никак не Катарина, по мне, вы скорее Беатриче.

— Спасибо за комплимент, но Сэмюэль все же был кое в чем прав.

— Вы поклонница Шекспира?

— Да, мы с моей подругой Джэз часто ходили на студенческие спектакли. Кстати, она недавно видела вас в «Двенадцатой ночи», и вы ей очень понравились.

Джуд закатил глаза.

— Себастьян — эгоистичный идиот, я пытался сыграть его так, чтобы он выглядел приличным парнем.

— Моя подруга это заметила. — Виктории подумалось, что Джэз и Джуд очень подходят друг другу. Надо бы их познакомить. — А вы всегда хотели стать актером?

Джуд кивнул.

— Сэм подарил мне шампанское, когда я поступил в театральную школу, а я ему, когда он получил свою первую работу.

Было видно, что друзья относятся друг к другу с большой нежностью, прямо как братья.

— Он хороший человек, — сказала Виктория. — И уже много сделал для сбора средств на реставрацию бального зала.

— Думаю, ему полезно пожить дома. И это невероятно, что вы сподвигли его на выпечку печенья. — Джуд грустно улыбнулся. — К сожалению, я занят в двух спектаклях в день бала, иначе непременно бы приехал.

— Приглашаю вас в Чивертон-Холл в любое время. Можем приготовить пробный обед по старинным рецептам, — предложила Виктория.

— И я смогу увидеть Сэма в фартуке? — оживился Джуд. — Ради такого случая я даже готов сделать благотворительный взнос на реставрацию.

— Я все слышу, — сказал Сэм, входя в гостиную. — Правила строгие. Я в фартуке, но никакой видео- или фотосъемки.

— Вечно ты все испортишь, — подначил Джуд.

— Как ваш отец? — спросила Виктория.

— Спасибо, нормально.

— Ну и хорошо.

Настроение Сэма улучшилось, и остаток вечера прошел в непринужденной дружеской атмосфере. Виктория ушла к себе довольно рано, решив, что друзья должны пообщаться без нее. Полчаса спустя она пошла на кухню за водой и нечаянно услышала их разговор в гостиной.

— Она мне нравится, — сказал Джуд. — И тебе тоже.

— Не пытайся меня сосватать, — предупредил Сэм. — Ты знаешь, мне не нужны сейчас отношения.

Она так и знала. Зря Джэз предлагала ей пофлиртовать с Сэмюэлем. Никаких пасов. Зачем выставлять себя дурочкой?

— Да. И я знаю почему. Ты рассказал ей об Оливии?

Сердце Виктории ухнуло вниз. Он сказал, что у него нет партнерши. Неужели солгал?

— Я ничего не рассказывал, потому что не хотел выглядеть в ее глазах доверчивым идиотом.

В словах Сэмюэля прозвучала обида. Похоже, что эта Оливия его бывшая девушка, которая пренебрегла им. Серьезно. Виктория по собственному опыту знала, каково это. Она совершила такую ошибку не один раз, а целых три. Она перестала доверять мужчинам. А Сэм, вероятно, также разочаровался в женщинах.