Дерзкая помолвка — страница 13 из 21

— Короче, между нами ничего нет. Я просто интерн. Точка.

— Не похоже. Вы так смотрите друг на друга, — сказал Джуд.

— Не лезь не в свое дело, — отрезал Сэм.

— Но два года прошло, — не унимался Джуд. — Может быть…

— Нет. Никаких серьезных отношений. Легкие любовные интрижки — вот мое кредо.

В этот момент кто-то из них встал, и Виктория умчалась в спальню, чтобы ее не застали за подслушиванием.

У девушки голова шла кругом. Кто же такая Оливия и что она сделала Сэму?

Но ей стало совершенно ясно, что Сэмюэль не стремится развивать с ней никакие отношения, за исключением деловых. Стало быть, и она будет вести себя соответственно.

Глава 7

За завтраком Виктория выглядела отрешенной.

— Все хорошо? — спросил Сэм.

— Да, спасибо, — тихо ответила она. Виктория молчала всю дорогу к мастерской портнихи, хотя Сэм ожидал, что она будет оживленно обсуждать ткани и фасоны исторических костюмов. Это был ее конек.

— Каким будет мой костюм? — спросил Сэм.

— Бриджи, рубашка, галстук, жилет, фрак, белые чулки и мужские бальные туфли, — равнодушно перечислила она.

Ни слова о цветах или тканях. Странно. Прежняя Виктория прочитала бы ему целую лекцию об особенностях одежды того времени. Он попытался зайти с другого конца.

— Я бы хотел купить вам бальное платье.

— В этом нет необходимости, — обронила она.

— Знаю, но мне хочется. — Он помолчал. — Тогда я смогу выбрать ткань на платье.

— ОК.

Теперь он точно знал: что-то произошло.

— Виктория Гамильтон, которую я знаю, без умолку говорила бы об аутентичном стиле, тканях и расцветках. А вы говорите, что я могу нарядить вас хоть в зеленый полиэстер с фиолетовыми разводами, если захочу.

— Простите. У меня немного болит голова.

Сэм не был уверен, что Виктория говорит правду. Она снова закрылась. Виктория, учившая его печь печенье и дразнившая его, исчезла. Вместо нее перед ним снова предстала чопорная и замкнутая девица. А Сэм хотел видеть жизнерадостную и веселую Викторию. Ему ее не хватало.

Только в мастерской портнихи Виктория немного оживилась, и улыбка осветила ее лицо.

— Вам подойдет для бала красное платье, — решительно сказал Сэм. — Даже скорее алое.

Виктория замотала головой.

— Нет. Что-то более спокойное.

— Бежевое? — фыркнул он. — Это ваш бал и ваш любимый зал, Виктория. Вы должны быть королевой бала. Вы приложили столько усилий для организации этого торжества.

— Я бы предпочла оставаться в тени. Красный цвет будет привлекать внимание.

— Вообще-то, ваш спутник прав, — вмешалась портниха. — С вашей кожей и цветом волос вы будете выглядеть сногсшибательно в красном. — Миссис Прикс взяла с полки рулон алого шелка и, отмотав полотно, накинула на плечо Виктории.

Это был действительно ее цвет. На мгновение их взгляды встретились, и сердце Сэма учащенно забилось. Девушка действительно ему нравилась. Но он ничего не может ей предложить. У нее на руках Чивертон-Холл, а у него родители. Тут не до романтических отношений. Хотя Сэм понимал, что Виктория совсем не Оливия, разрушившая его веру в любовь.

Щеки Виктории слегка порозовели.

— Хорошо, я беру эту ткань.

В следующие полчаса они обсудили и утрясли все детали. Через пару недель они приедут на примерку. Костюмы будут готовы за неделю до бала.

Они возвращались в Кембридж поездом. По дороге перехватили по сэндвичу. В поезде, как Сэм и ожидал, Виктория уткнулась в лэптоп, целиком погрузившись в работу.

Сэм послал ей эсэмэску:

«Я чем-то вас обидел? Если да, то прошу прощения, и скажите, что сделал не так, чтобы я впредь не повторил подобного».

Она оторвалась от телефона.

— Вы сидите напротив, Сэмюэль. Могли бы просто спросить.

— Вы не ответили на мой вопрос.

Она покачала головой.

— Вы ничего такого не сделали. Я просто устала.

Тем не менее он был уверен, что Виктория чего-то недоговаривает. Но понял, что девушка упряма и давить на нее не стоит.

Он подождет до завтра.


— Вы можете поехать прямо к родителям, если хотите, — предложила Виктория, когда поезд пришел в Кембридж.

— Мне нужно поговорить с Бобом насчет подготовки сада к празднествам, — ответил Сэм. — Если не возражаете, поедем вместе на такси в Чивертон-Холл.

На самом деле Виктории сейчас больше всего хотелось остаться одной, чтобы все обдумать. Он и без того считает, что чем-то ее обидел. Что ж, придется потерпеть еще немного.

— Конечно, — сказала она.

Не успели они подойти к офису, как их перехватили родители Виктории.

— Поездка была удачной, дорогая? Как Джэз? — спросила Диана.

— Да, все хорошо, спасибо, — слукавила Виктория. — Джэз просила передать вам привет.

— Хорошо, хорошо.

Родители явно что-то задумали.

— Дорогая, ты помнишь Дональда Фримана? — добродушно спросил Патрик. — Он заехал повидаться, а мы пригласили его пообедать с нами.

О господи, только не это. Родители опять занялись сватовством. Может быть, она действительно устала или временно потеряла рассудок, но она вдруг выпалила:

— Хорошо, познакомлю его со своим женихом.

— Женихом? — Диана в изумлении вытаращила глаза. — Ты помолвлена?

Боже, наверное, было бы достаточно сказать, что у нее есть молодой человек. Она хотела как-то поправиться, но выдала еще одну ложь.

— Да, знаю, все это так неожиданно, но, когда появляется Он, ты сразу это понимаешь. Разве не так, мам? — Она посмотрела в сторону Сэмюэля.

— Ты и Сэмюэль? — У Патрика отвисла челюсть.

— Да. — Виктория взяла Сэма за руку и сжала ее, послав молчаливую мольбу не выдавать ее.

— О господи, как же я рад! — Патрик схватил свободную руку Сэма и крепко ее пожал.

— Должен сказать, что мой отец сейчас болен, и мы решили не делать официального объявления о помолвке, пока он не поправится.

А у него хорошая реакция, подумалось Виктории. На лету подхватывает и импровизирует. Она была благодарна Сэму, что тот не уличил ее во лжи.

— Конечно, мы сохраним в тайне и помолвку, и нездоровье вашего отца, — спешно пообещал Патрик. Диана тоже согласно кивнула.

— Мне жаль, что ваш отец болен, — Диана тепло обняла Сэма. — Но я бесконечна рада за вас с Викторией. Думаю, что такая новость может подбодрить вашего отца.

— Лучше пока не волновать его, — сказал Сэм.

— Конечно, конечно, — подхватил Патрик.

— Нечаянный-негаданный роман, — улыбнулась Диана. — Не зря говорят: нет худа без добра. Не возникни проблема с бальным залом, Виктории не понадобился бы помощник. И она не встретила бы Сэмюэля.

— Точно. Позвольте нам отнести вещи в офис, и мы тотчас придем поздороваться с Дональдом.

— Конечно, дорогая, — просиял Патрик. — Мы так рады.

Она придумает позже, как «расторгнуть» помолвку, не причинив большой боли родителям. Сейчас главное — объясниться с Сэмюэлем и сосредоточиться на сборе средств на реставрацию.

Как только за ними закрылась дверь офиса, Сэм спокойно спросил:

— И что все это значит?

— Прежде всего, спасибо, что не выдали меня. Извините, что втянула вас в это. — Виктория тяжко вздохнула. — Родители спят и видят меня замужем. И страстно мечтают о внуках.

— Хм.

— Поскольку у меня сейчас никого нет, вот они и взяли на себя роль сватов. Ищут подходящую партию среди сыновей своих друзей. А мне не до этого. Надо искать деньги на реставрацию, а не отвлекаться на кавалеров, которым до меня нет дела. Они соглашаются на встречи со мной исключительно из вежливости. Не желают огорчать ни моих, ни своих родителей. Я запаниковала и сказала первое, что пришло в голову, — что я встречаюсь.

— Что вы помолвлены и что это Он, — поправил ее Сэм.

Виктория поморщилась.

— Еще раз прошу прощения. Нечаянно сорвалось с языка. Надеюсь, я вам не навредила. У вас сейчас нет девушки, вы сами говорили.

— Хочу верить, что ваши родители не поместят объявление в «Таймс».

— Они не станут делать никаких заявлений без нашего разрешения, — уверила его Виктория.

— Так почему же вы ни с кем не встречаетесь? — спросил Сэм. Он был уверен, что Виктория не говорит ему всей правды.

Ей не хотелось выглядеть в его глазах глупой и жалкой, не хотелось, чтобы он ее жалел.

— Просто я не встретила пока того, с кем хотела бы иметь отношения.

Сэм понимал, что он сам не в счет.

— А вы почему один? — спросила она.

Вдруг он расскажет ей про Оливию?

— Я хочу сейчас сосредоточиться на заботе о родителях.

Но его отец болен всего пару недель. А до этого? Виктория не хотела задавать неловкие вопросы, чтобы не спугнуть Сэмюэля. Ей необходима его помощь сейчас.

— Я знаю, что поступила опрометчиво. Но можете не выдавать меня до бала? — попросила Виктория.


— Позвольте расставить все точки над «i», — решительно произнес Сэм. — Вы хотите, чтобы я притворился вашим женихом на ближайшую пару месяцев. А затем вы разорвете помолвку после Рождества?

Виктория поморщилась, но кивнула.

— Точно. Родители перестанут меня сватать, и я спокойно займусь сбором средств.

— Мои родители тоже не раз пытались меня сосватать, — признался Сэм. — Они часто приглашали на ужин подходящих, с их точки зрения, девушек. — Сэм потому не так часто приезжал домой.

— Так, может, выручим друг друга?

— Я не люблю и не умею врать, — признался Сэм.

— Сама не люблю, но эта ложь во спасение.

Она не причинит особого вреда.

— А когда мы расторгнем помолвку? — не унимался Сэм.

— Я что-нибудь придумаю. Возьму вину на себя, не стану выставлять вас бессердечным хамом.

Фиктивный жених. Дожил. А что? Вся его последняя помолвка была не чем иным, как обманом. Виктория, по крайней мере, не притворяется, что любит его.

— А как насчет помолвочного кольца? — спросил Сэм.

— Не нужно. Скажем, что ждем выздоровления вашего отца.

— Вы уверены, что мои родители ничего не узнают? — спросил Сэм.