Дерзкая (СИ) — страница 129 из 183

— Май, ты как сегодня родился. Сканерам-задверцам для того, чтобы объединиться, не надо друг друга за руки держать. Обменяться информацией в частном порядке и совершенно закрыться от надзора им ещё проще.

— Даже если и так, не могли все задверцы стать в одночасье предателями!

— Это замечательно, что ты так доверяешь друзьям. Но я всё-таки надеюсь, что там разобрались, прежде чем…

— Надейся, конечно, — саркастически усмехнулся Май.

На самом деле, я совершенно не была уверена, что кто-то разбирался. Писанные на бумаге законы Первого мира были суровы и циничны. А люди настолько привыкли исполнять любые приказы, что кто бы стал разбираться.

Я вызвала сына.

«Лера, ты занят?»

«Вообще-то да. А что?»

«Ты здесь нужен. Немедленно. Возвращайся в поместье, мы ждём тебя у большого авиационного ангара».

Он не ничего не ответил, закрыл контакт.

— Валард прилетит? — уточнил Май.

— Надеюсь, по моему тону он понял, что ему придётся. Подождём.

Лерка появился через полчаса. Он был и встревожен, и одновременно страшно раздражён.

— Что у вас тут? — хмуро спросил он, подбежав к нам.

— У нас тут результат спецоперации службы безопасности, — я кивнула на дверь ангара. — Как зайдёшь — направо.

Лерка ушёл внутрь, сразу же щёлкнул выключателем слева на стене. Больше ни слова, ни звука мы не услышали. Практически всё время, пока Лерка был в ангаре, он был наглухо закрыт: разговаривал с Юрой. Вышел он нескоро и был подавлен.

— Ликвидированы в превентивных целях… — сообщил Лерка. — Это мрак какой-то.

— Это обычная практика в ситуации, когда столько народу отказалось присягать своему иерарху, — ответила я. — Пытаются дуть на воду. Устранили тех, кто мог в перспективе создать проблемы.

Лерка изумлённо вытаращил глаза:

— Мам?! Ты что?! Только не говори мне, что ты это одобряешь!

— Я ничего не одобряю, а объясняю тебе суть произошедшего.

— И что? — дёрнулся Лерка. — Это нормально, по-твоему, столько людей положить вообще без всякой вины, даже без подозрений, а просто на всякий случай?!!!

— Вероятно, есть приоритеты согласно протоколам. В нынешних обстоятельствах работают другие нормы. Нормы целесообразности.

— Ну и зачем тогда ты меня вызвала?! — заорал Лерка. — Если тут норма согласно протоколам?! Зачем я тут понадобился? Чтобы посмотреть на это?!

— Именем иерарха убиты двадцать семь человек, и ты должен знать об этом. И да, ты должен на это посмотреть. Формально это твоих рук дело! Так что иди и посмотри ещё раз!

Злобно сверкнув глазами, Лерка снова ушёл в ангар.

— Жёстко ты с ним, — неодобрительно проговорил Май. — Зачем так?

— Истерику проще всего прекратить хорошей оплеухой. На себе проверено.

— Парень ни в чём не виноват.

— Так! — я повернулась к нему. — Нет здесь больше парня, Май. К сожалению. Есть иерарх Валард. И со всем этим ему теперь жить. Если собираешься соваться под руку с непрошеными советами по воспитанию — ступай на все четыре стороны!

Май тяжело вздохнул.

Я осторожно поискала сына. Лерка стоял, глядя на тела и, судя по выражению лица, с кем-то разговаривал. И чем дольше длился этот разговор, тем быстрее уходила его злость и тем глубже становилась печаль. Мне не хотелось обнаружить своё вмешательство, я лишь чуть-чуть окунулась в поток контакта и на фоне прохладного ветра услышала явственное шуршание фольги. Лерка разговаривал с Олегом. Это хорошо. Сколько бы они ни цапались между собой, всё равно были очень близки. И мне Лерка никогда не расскажет того, что рассказал бы Олегу.

Я зашла в ангар. Лерка оглянулся на меня и нахмурился:

— Что-то случилось?

— Нет. Пока хватит и этого, — я кивнула на мертвецов. — Ты прости меня, сын, резковато я с тобой. Но если бы ты походя узнал об этом от кого-то постороннего, было бы ещё хуже, поверь мне.

— Даже не сомневаюсь, — мрачно отозвался он. — Да всё в порядке, мам. Всё правильно ты сказала. И я обязательно займусь этими протоколами. Нельзя так делать. Это неправильно. Надо всё поменять.

Лерка взрослел хоть и не дома, но в нормальном мире среди хороших людей. Я понимала, что принять происходящее до конца он всё равно не сможет. Будет сопротивляться до последнего, даже если кто-то станет на него давить и выкручивать руки формальностями.

— Я сделал дяде Юре предупреждение, чтобы впредь ничего подобного не вздумал предпринимать, не уведомив меня о своих намерениях.

— Я думала, ты с папой говорил.

— Да, и с ним тоже, — кивнул Лерка. — Он сказал, прилетит сюда, как только сможет… Ладно, мы с Маем пока делом займёмся.

Май вошёл в ангар и вопросительно взглянул на Лерку.

— Они не должны тут валяться, как на свалке, — сказал Лерка. — Давай-ка, Май, поработаем.

Они вдвоём стали растаскивать тела, раскладывая их на полу рядами и снова возвращаясь туда, где трупы были свалены в кучу. Работа была не из лёгких, я видела, как они оба сильно устали уже через полчаса. Но зато всех аккуратно разложили.

— Не может быть! — вдруг выдохнул Лерка.

Он подхватил на руки и вытащил в проход тоненькую женщину с длинными спутанными волосами. Она казалась такой же безжизненной, как и остальные. Но Лерка, осторожно положив её на пол, деловито проверил пульс и кивнул, счастливый:

— Жива!

Он начал расстёгивать на женщине одежду.

— Мама, помоги мне! А ты, Май, найди медицинский контейнер, тут обязательно должен быть где-то! Быстрее!

Май побежал к вертолётам, а я стала помогать Лерке раздевать его находку.

Это оказалась совсем юная девчонка. Худущая, миниатюрная, светловолосая. Очень бледная, с почти белыми губами, вся перепачканная засохшей кровью.

Лерка разрезал на девушке куртку и футболку. Какие-то куски ткани, присохшие к ране, отодрал сильным рывком. Бедняжка даже не шевельнулась. Потекла кровь. Рана шла по левому плечу, переходила на туловище и заканчивалась зияющим глубоким разрезом под рёбрами. Подобные следы оставляет среднего диапазона оружие с широким лучом. Такими вооружены гвардейцы иерархии.

— Ей повезло. Сердце и лёгкое не задеты, — сказал Лерка. — Видимо, она быстро упала, и луч прошёл немного в стороне.

Май привёз грохочущий колёсами огромный медицинский контейнер. Лерка вскочил, открыл дверцы. Некоторое время внимательно изучал содержимое и пытался прочесть надписи. Наконец, решительно взял несколько инъекторов, большую ёмкость дезинфицирующего раствора и перевязочные пакеты.

Я уложила девушку поудобнее и отошла, чтобы не мешать сыну. Он ловко и уверенно обработал рану, потом один за другим сделал три укола и стал закрывать разрез стерильными повязками.

— Май, вызови медицинский вертолёт из главного корпуса. И скажи, пусть поторопятся.

— Хорошо.

Лерка закончил перевязку, напоследок обтёр девушке лицо и набросил на неё сверху покалеченную куртку.

— Ты её знаешь? — спросил он Мая.

— Видел несколько раз. Здесь, в главном корпусе. Как зовут, не знаю. Она недавно работает, не больше года.

Лерка тяжело вздохнул, взял девушку за руку, проверил пульс:

— Ну, вроде не так плохо всё. Антибиотик, обезболивающее и сердечный стимулятор я ввёл. Она поправится. Но её зашивать надо, или жуткие рубцы останутся.

Он подумал некоторое время, потом встрепенулся:

— Май, давай-ка ещё раз проверим всех. А вдруг…

Они принялись медленно и методично обходить помещение, задерживаясь у каждого тела. Они осмотрели всех до одного, но больше живых не было.

— Ладно, уходим отсюда, — скомандовал Лерка и, взяв девушку на руки, двинулся из ангара.

На улице он положил её на траву около тропинки и сам сел рядом прямо на землю.

Некоторое время все молчали.

— Но почему?! — вскрикнул вдруг Лерка так яростно, что я вздрогнула.

Он вскочил и смотрел на Мая, тяжело дыша и сжимая кулаки.

— Так будет лучше, — отозвался Май.

— Кому? Тебе?

— В итоге — всем, — вздохнул Май.

— Хорошо. Как хочешь. Свободен, — подытожил Лерка, снова сел и стал смотреть на лежащую девушку.

Май повернулся ко мне.

— Я решил, что с этого момента я больше иерархии не служу.

— Очень вовремя, — хмыкнула я, сразу поняв, что так взбесило сына. — Всё-таки жмёт мундир-то?

— Ну, может, я вырос немного, — кивнул Май. — Не хочу, чтобы мне отдавали приказы, которые я не смогу исполнить. Если откажусь — буду изменником. Если исполню — буду проклинать себя всю жизнь.

— Да делай, что хочешь! — рявкнула я. — Не нужны мне твои объяснения!

— Вертолёт! — вскочил Лерка. — Садится на площадку. Пойдёмте!

Он наклонился, чтобы взять девушку на руки.

— Давай я, — предложил Май.

— Сам обойдусь, — буркнул Лерка, — Мама, куртку на ней поправь, упадёт сейчас.

Я поправила. Лерка направился по тропе к поместью. Я шла в нескольких шагах позади и видела над плечом сына привалившуюся к нему светлую макушку.

Глава 6

Из проклятого Юркиного поместья я улетела в главный корпус при первой же возможности и почувствовала огромное облегчение. Мы с Олегом заселились в просторный жилой блок, точную копию апартаментов иерарха, но четырьмя этажами ниже, уже под землёй. Пространства было много, но радости маловато. Обслуга и снабженцы готовы были по первому требованию выдать всё необходимое, но через три дня Олег уже выл от сурового гостиничного быта и стандартного пайка. Пайков ему никто не запрещал съесть столько, сколько влезало, но Олег страдал без привычной домашней еды, без своей любимой бритвы и удобных практичных носков финского производства. Через неделю он не выдержал и собрался сходить в Комарово, принести нам немного обычных бытовых радостей. Он звал меня с собой, но мне не хотелось отвлекаться от работы, и я отправила его одного, снабдив списком вещей, которые он должен был взять для меня.

Он ушёл утром, и я думала, ну два часа, ну три. Ну, пять, и то если совсем уж беспомощен в собственных шкафах разобраться. Но чтобы до самого вечера — это было странно.