Дерзкая советница властелина — страница 3 из 20

Он четко осознал, что она им заинтересовалась, но совершенно точно не пыталась заигрывать. Это что-то новое.

Его явно заинтриговала причина, почему она не торопилась попасть домой на Рождество, однако он сдержался и не спросил об этом. Он вообще избегал задавать вопросы женщинам.

Салим выругался про себя и передвинул стул, чтобы скрыть внезапное возбуждение, ставшее очевидным, благодаря облегающим штанам. Для него очень странно испытывать вожделение к женщине, которая желает его физически, но при этом смотрит на него как на непослушного школьника.

Вновь обретя контроль над телом, он встал, скользнув взглядом по ее торсу. Она поспешно вскочила. Ему показалось, что у Шарлотты тоже возникли некоторые сложности с самоконтролем, и это доставило ему некое извращенное удовольствие.

– Значит, вы полны решимости выполнять условия договора?

– Да.

– На какой период времени вас нанял мой дорогой брат?

– До коронации. Он сказал, если вам и дальше понадобятся мои услуги, вы сами продлите договор.

Салим вовсе не намеревался долго пребывать в качестве короля, однако не стал делиться этой информацией с малознакомой женщиной.

– Как пожелаете. Если вы действительно хотите остаться в стране из песка…

– Но мне она кажется красивой. Я имела в виду, в будущем. Сейчас здесь все в руинах, но у страны есть потенциал.

– Есть ли?

Ее зеленые глаза вспыхнули. Его заворожило то, как изменилось ее лицо, когда она оказалась во власти ярких эмоций. Эта женщина так естественна в своих реакциях. А потом что-то в нем ожесточилось. Он что, сошел с ума? Все женщины чего-то хотят от него, и она наверняка не исключение.

Может быть, ей важен престиж работы с ним. Безусловно, ее профессионализм оценят более высоко, если именно она будет сопровождать коронацию.

И он кое-что придумал.

– Вас не беспокоит, что работа со мной угрожает вашей репутации?

– Я здесь, чтобы упрочить вашу репутацию, шейх аль-Нури, и хорошо знаю свое дело.

На секунду он остолбенел, потом на лице расцвела искренняя широкая улыбка. Давно уже никто не говорил с ним настолько уверенно. Без трепета. Даже немного оскорбительно.

– Вздумали посмеяться надо мной.

– Я бы не посмел, мисс Маккуиллан. Боюсь быть отшлепанным за непослушание.

Ее щеки стали пунцовыми, и Салим почти пожалел о том, что поддел ее. Шарлотта быстро взяла себя в руки и потянулась за папкой, избегая смотреть ему в глаза.

– Если на этом все, шейх аль-Нури, я хотела бы где-то расположиться.

– Конечно. Позвольте мне показать вашу комнату.

Она пошла впереди него к выходу из королевского офиса, оказавшись выше, чем изначально показалось. Ему до подбородка.

Шарлотта знала, что шейх идет позади нее не отставая ни на шаг, и это напрягало, хотя и казалось, что он не интересуется ею как женщиной. Возможно, он и не стал бы подтрунивать над привлекавшей его женщиной и предполагать, что она его отшлепает, но при этом разум Шарлотты наводнили неуместные образы.

Этот мужчина настолько харизматичен, что, вероятно, вызвал бы эмоции даже у камня.

Он вел ее по широкому, длинному и пустому коридору. До сих пор она видела лишь нескольких слуг, и дворец казался безлюдным.

– Удивительно, здесь так тихо и так мало персонала. Это потому, что давно никто не живет?

Шейх аль-Нури остановился. Шарлотта была вынуждена сделать то же самое.

– Сегодня здесь мало людей из-за национального праздника, и не говорите, что вы упустили этот факт, проводя анализ.

Да, упустила и теперь чувствовала себя глупо, учитывая то, как она хвалилась своим профессионализмом.

– Не беспокойтесь, у вас будут слуги, во всяком случае, еду вам будут готовить. Завтра придет горничная.

– В этом нет необходимости.

Шарлотта изучила местные обычаи, но ощущала неудобство при мысли, что кто-то будет ее обслуживать.

– Так положено, мисс Маккуиллан. Если вы настаиваете на том, чтобы остаться, придется подчиняться нашим правилам.

Они прошли мимо двориков с красочной мозаикой и восхитительным фонтаном. Шарлотта хотела все осмотреть, но нужно было поспевать за его широкими шагами. Они завернули за угол, и она подскочила, когда навстречу важно прошагал павлин, распустив разноцветный хвост и совершенно не обращая на них внимания.

Шарлотта была немного растеряна, представляя шейха, основываясь на статьях о нем с броскими заголовками: «Шейх-плейбой открывает новый ночной клуб в Монте-Карло», «Состояние аль-Нури утроилось за одну ночь благодаря запуску нового мессенджера».

Он не сделал ничего, чтобы развенчать сложившийся образ, но казался ей глубже, чем ожидалось.

Шейх открыл огромные двойные двери в конце коридора и отступил, пропуская ее вперед. Шарлотта переступила порог, и у нее перехватило дыхание. Словно попала в другой дворец. Здесь не было ничего старого, рассыпавшегося на куски.

Люкс состоял из нескольких комнат, в каждой на полу роскошные персидские ковры. Дорогая мебель темно-красных и пурпурных оттенков. Это уж слишком, на ее вкус, но, несомненно, в королевском стиле. Отдельная столовая и гостиная, спальня с огромной кроватью под балдахином.

В комнате было прохладно благодаря кондиционеру, окна от пола до потолка, французские двери вели на террасу с небольшим бассейном.

– Здесь очень красиво, но мне было бы достаточно чего-то менее роскошного.

– Здесь обычно жила моя мать, и все декорировано по ее вкусу. Но она не скоро сюда приедет, так что можете расположиться с удобством.

Шарлотта поразилась холодностью его тона.

– Ее не будет даже на коронации?

– Она знает, что ей здесь не рады, пока я в резиденции.

Шарлотта не слишком близка с родителями, однако чрезмерно холодный тон шейха потряс ее.

– Но ведь это ее родина.

– Так и есть.

Он пошел к выходу. Шарлотту вдруг охватил безотчетный страх остаться в одиночестве в почти пустом дворце. По правде говоря, страх не совсем беспочвенный. В детстве ей часто доводилось оставаться в огромных домах с няней и слугами. Но сейчас не время выпускать на волю собственных демонов.

Она и так слишком откровенна, призналась, что не желает проводить Рождество дома. Он не особо заинтересовался причинами этого. Впрочем, не очень-то и хотелось.

– Пожалуйста, устраивайтесь с удобством. Я прикажу, чтобы вам принесли ужин. Можете осмотреть дворец, но предупреждаю: не заходите слишком далеко, здесь легко заблудиться. Дворцовая библиотека – по коридору налево.

– Шейх аль-Нури!

Он обернулся.

– Да?

– Я здесь не для того, чтобы доставлять вам хлопоты, а чтобы помочь.

– Мисс Маккуиллан, если бы это зависело только от меня, вас бы здесь не было. Мне не нужен эксперт по дипломатии. Но вы здесь, и надеюсь, вам не доставит особых хлопот называть меня Салимом. Когда вы зовете меня шейхом аль-Нури, я чувствую себя старым. – Шарлотта не успела возразить, что ему тоже не следует называть ее мисс Маккуиллан, будто она учительница. – Скоро вам принесут еду. Предлагаю нам держаться друг от друга подальше.

Глава 2

Когда за самым невозможным и раздражающим мужчиной на свете закрылась дверь, Шарлотта едва подавила детское желание запустить чем-нибудь в его сторону, разулась и шагнула на роскошный шелковый ковер.

Ее распирало от гнева. Клиенты, полагающие, что знают все о международных отношениях и дипломатии, теперь не такая уж редкость. Правда, потом что-то происходит, и они начинают ценить ее профессионализм. Однако Шарлотта впервые столкнулась со столь откровенным негативом.

Ее присутствие здесь явно нежелательно. Вдруг она представила, как его губы произносят ее имя, и по телу пробежала дрожь. Унизительно ощущать возбуждение при мысли о мужчине, который смотрит на тебя как на нечто бесполое.

Шарлотта сняла пиджак и расстегнула верхнюю пуговицу блузки, втащила багаж в гардеробную и принялась распаковывать. Мысленно она возвращалась к враждебности, которую шейх демонстрировал по отношению к матери. Она подумала о собственной матери, не слишком интересовавшейся дочерью после тяжелого развода, и отмахнулась от мыслей о семейных проблемах шейха. Это не ее дело. Тем более не хотелось думать о проблемах своей семьи.

Приняв освежающий душ в роскошной ванной, Шарлотта переоделась в эластичные брюки и джемпер с длинным рукавом и уже почувствовала голод, когда раздался стук в дверь. У нее сжалось все внутри при мысли, что это шейх. Вошла молодая девушка с тележкой, полной еды. В ведерке со льдом – вино.

Сервировав стол, девушка поспешила выйти, стесняясь Шарлотты.

Дразнящие аппетит запахи распространились вокруг. Шарлотта смотрела на то, что ей принесли. Шарики риса с зеленью. Ягненок со специями. Лепешки с хумусом. Восхитительно.

Пока она ела, сгустились сумерки, но она заметила это, лишь подойдя к окну. Стало прохладнее. Из географии она вспомнила, что в пустыне по ночам бывает холодно, завернулась в кашемировую накидку и села на террасе, наслаждаясь покоем.

Мысль о бескрайней пустыне будоражила разум. Ей всегда нравился Восток, поэтому она и выбрала такую специализацию. В темном небе яркие звезды висели так низко, что казалось, до них можно дотронуться рукой.

Табат интриговал.

«Как и его загадочный правитель».

Шарлотта нахмурилась и сделала глоток вина, пытаясь уверить себя, что Салим ее совсем не заинтересовал. Он явно не готов отказаться от жизни в свое удовольствие и стать королем. И она слишком хорошо понимала подобный тип людей. Единственный ребенок в семье известных людей, где родители использовали ее как разменную монету при разводе и бились за опеку над ней, она хорошо знала, что есть эгоизм. После того как отец проиграл в суде, и опеку получила мать, он всегда давал понять, что его визиты – лишь юридическое обязательство, а дочь его вовсе не заботит.

Шарлотта не вмешивала личные чувства в профессиональную жизнь, много работала, чтобы отделиться от родителей и забыть тот период времени. Даже сменила имя, не желая привлекать внимание общественности.