Дерзкие игры судьбы — страница 19 из 41

– Будем надеяться, что представители закона проявят благоразумие, – отозвалась я.

За окном возле входа в сад я заметила какое-то странное движение. Женская фигура в длинном темном плаще скользила вдоль живой изгороди. Дама нервно оглядывалась по сторонам. Ее изящные руки придерживали глубокий капюшон, накинутый на голову. Она находилась слишком далеко от меня, и разглядеть лицо не было возможности, но что-то неуловимо знакомое в ее походке будоражило мою память.

Кто же в своем уме пойдет разгуливать ночью по саду, зная о тех печальных событиях, которые произошли сегодня? Только дело крайней важности могло толкнуть хрупкую девушку выйти на улицу. От налетевшего порыва ветра зашелестела листва, ветки кустов склонились к земле, а накидка дамы распахнулась. На мгновение показалась прядь знакомых белокурых волос, и я поняла, кто там, в темной ночи крадется прочь из дворца. Моя сестра Дивея.

Глава 13

Утром я проснулась с одной-единственной мыслью, что должна поговорить с сестрой. Я уверена, что для вчерашней ночной прогулки были весьма веские причины. Искренне надеюсь, что у моей сестренки нет неприятностей, о которых я не знаю. Несмотря на взбалмошный нрав и юный возраст, она всегда была рассудительной, предпочитая несколько раз подумать и взвесить последствия любой ситуации.

Быстро проглотив завтрак, я оделась и поспешила к Дивее. Она мне все расскажет, даже если придется вытрясти признание силой.

На лестнице я столкнулась с леди Атенаис. Наши комнаты находились в одном крыле, но на разных этажах, у меня – на третьем, а у четы Роган – на втором. Атенаис как раз выходила из своего коридора. Вот уж не ожидала встретить изнеженную первую фрейлину в столь раннее время.

– Леди Лиандра, это вы. – Она неловко посторонилась, давая мне пройти вперед. Мельком я взглянула на лицо леди и увидела, что та старательно прячет красные опухшие глаза. Кажется, она всю ночь плакала.

– Доброе утро, – кивнула я. – Вы как приближенная должны знать расписание Дивеи. Во сколько начинаются ее уроки? Как думаете, я успею нанести ей визит?

– Наверняка она только проснулась, – ответила Атенаис и внезапно добавила: – Вы интересная девушка, Лиандра, вчера столько страха натерпелись, а сегодня выходите из спальни как ни в чем не бывало. Да я бы носа не высунула дальше пределов комнаты в ближайший месяц и пила бы успокоительные капли каждый час.

– Оживший мертвец не самое страшное из зол, с которым можно столкнуться в королевском дворце, – с вызовом заявила я. – Есть и некоторые придворные джентльмены, которые могут причинить не меньший вред. К примеру, ваш супруг.

Леди Роган вспыхнула и закусила губу. Мои слова ей явно не понравились. Зеленые глаза полыхнули яростью и ревностью.

– Да, я знаю, Берт пользуется успехом у дам, и так бывает, что они принимают его дружескую симпатию за нечто большее, а когда он отвергает их любовные притязания, пускают грязные слухи.

– Перестаньте лицемерить! – Ее слова меня разозлили, во рту пересохло, и я судорожно вздохнула, пытаясь вернуть душевное равновесие. – Мы сейчас не на светском рауте и обе знаем, кем является ваш муж. Он грязный насильник.

– Не смей говорить в таком тоне о Берте! – вскричала Атенаис, ее холеное лицо пошло красными пятнами, а ладони судорожно вцепились в шелковые юбки, оставляя на них влажные следы пота. – Что ты можешь понимать в мужчинах! Сама сейчас находишься в незавидном положении игрушки для Лукаса. Ты в точности повторяешь нашу с ним историю. Сначала соблазнит, уложит в постель, наобещает любви до гроба, а потом, когда наскучишь, выбросит, как сломанную куклу.

– Неправда, – насупилась я, скрестив руки на груди. – Лукас мне все рассказал про ваши отношения. Опоила его приворотным зельем, мечтая выйти замуж и стать королевой, но он раскусил все твои планы. Ты проиграла, Атенаис, смирись.

Раздавшийся истерический смех заставил меня вздрогнуть.

– Мужчинам вообще не стоит верить. Тебе не приходило в голову, что Лукас может лгать, чтобы втереться к тебе в доверие? Да, ты ему нравишься, я замечала, как он смотрит на тебя с желанием и страстью. Принц всегда выбирает любовниц среди замужних дам, а твой брак с чудаком Тобиасом очень удобен в этом плане.

– Вы с мужем стоите друг друга, – выпалила я, пытаясь выбросить из головы все, что сказала ревнивица. Но червячок сомнения против моей воли все же начинал вгрызаться в душу. – Люди без чести и достоинства!

– Главное, чтобы ты сделала правильный выбор, – хихикнула леди Роган.

Не помню, как сбежала с лестницы, а мне вдогонку летел мерзкий смех первой фрейлины.

Когда я дошла до комнат Дивеи, в ушах все еще звенели слова Атенаис. С трудом вернула самообладание после неприятной встречи и постучала. Дверь открыла горничная, она мило улыбнулась мне и сделала книксен.

– Миледи все еще спит, – ответила она, не дожидаясь моего вопроса.

– А когда она встает? Очень странно, обычно в это время уже подают завтрак.

Служанка молча пожала плечами и, отступив назад, закрыла дверь. Я потопталась немного у порога, раздумывая, что теперь делать. В самом деле, не продлится же ее сон до обеда? Может, стоит постоять и подождать, когда она изволит встать.

Неожиданно до ушей долетел еле слышный голос сестры:

– Кто приходил?

Я нахмурилась прислушиваясь. Значит, служанка меня обманула.

– Миледи Лиандра, – ответила лгунья. – Я сказала ей все, как вы велели.

Настроение испортилось еще больше. Конечно, для меня не новость, что сестра совершенно изменилась, попав во дворец. От прежней доброй и милой девчушки не осталось и следа. Теперь она избегает встреч со мной. Нет, что-то тут явно не так!

Внезапно сзади раздались тяжелые шаги, и я почувствовала на талии чьи-то теплые руки. Резко подскочила на месте от неожиданности и обернулась.

– Пришла сопроводить меня на прогулку? – Прямо передо мной стоял Тобиас. Он широко улыбался. В руках у него была зажата свежесрезанная роза. Принц протянул мне цветок, и я увидела на ладони алые капли крови от впившихся шипов.

– Вы укололись. – Я приняла розу и, достав платок из потайного кармашка платья, приложила к маленьким ранкам.

– Правда? – Тобиас удивленно посмотрел на свою ладонь. – Я даже не заметил. Так мы идем в сад?

– Конечно, – вздохнула я.

Тобиас галантно подставил мне руку, и мне не оставалось ничего другого, как взять его за локоть.

Странное поведение принца меня смутило.

– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась я, когда мы вышли из дворца и дошли до беседки.

– Хорошо, – отозвался мой жених. – Только вот голова болит. Вы не знаете, куда делась Марта? Она больше не приходит ко мне. Теперь меня сопровождает старый Мотис. У него дурно пахнет изо рта, и он все время спит в моем кресле. А еще постоянно пьет чай из фляжки, которую носит на поясе.

– Боюсь, она больше никогда не вернется. – Я вздохнула, не решаясь рассказать принцу, что случилось с его служанкой на самом деле.

– Мне вчера пришлось помыться, – доверительно сообщил Тобиас, он задрал вверх рубашку, демонстрируя свой живот. – Смотрите, теперь он розовый, а был желтый и с корками.

– Поздравляю, – буркнула я. – Кажется, раньше вы были другого мнения.

– Мотис сказал, что от меня воняет, – принц сморщил нос, – и мне показалось, что он прав.

– А ваши лекарства? – внезапно спросила я. – Вы так же пьете их по вечерам?

– Мотис засыпает раньше, чем приносят ужин.

Принц вошел в беседку и, присев на скамейку, похлопал рядом, приглашая присоединиться к нему.

– И чем же вы заняты в это время? Кто играет с вами в солдатиков?

Легкий смех удивил меня.

– Одному играть неинтересно. – Тобиас улыбнулся и вернул мне испачканный платок. – Спасибо, уже все в порядке. Мне сейчас интересно проводить время с книгами. Раньше я брал их с полки и рассматривал картинки, а вчера вдруг вспомнил, что умею читать. Матушка учила меня. Мы с ней много времени проводили вместе до ее смерти.

– Только не говорите об этом никому, – внезапно заявила я, удивив себя и его. – Пусть это будет наш маленький секрет.

– Мне приятно иметь общий секрет с такой красивой девушкой. – Мой жених покраснел и опустил глаза. Что это, неужели смущение? Несколько дней назад он скакал по этой самой скамейке и хлопал в ладоши, как помешанный.

– Доброе утро!

Мы подняли глаза, увидев, что к нам подошел лорд Веденталь. Увидев цветок в моих руках, он удивленно приподнял брови.

– Здравствуйте! – выпалил Тобиас, подсаживаясь ко мне поближе, и на всякий случай уточнил: – Леди моя невеста.

– Да, я знаю, ваше высочество, – кивнул Золтан и добавил загадочно: – Вам очень повезло. Лиандра – девушка уникальная, одна такая на всем белом свете.

– О нет, кажется, Мотис меня нашел, – насупился Тобиас, увидев невдалеке растерянно озирающегося слугу.

– Милорд, вот вы где! – Старик просиял, заметив нас в беседке. – Сейчас же вернитесь в свою комнату, следует позавтракать. Если не пойдете, сообщу принцессе Анне о вашем дурном поведении.

Тобиас вздохнул и, соскользнув со скамейки, протянул мне руку.

– Еще увидимся. – Его пухлые щеки стали еще пунцовее. Он едва прикоснулся губами к моим пальцам и понуро пошел за Мотисом.

– Забавный у вас жених, – заметил Золтан после ухода Тобиаса.

– Какой есть, – вздохнула я. Мне было неловко, что мы остались с лордом Веденталем наедине в беседке. Но, к счастью, он был совершенно не похож на Берта Рогана, поэтому никаких поползновений и грязных намеков в мою сторону от этого благородного мужчины не последовало.

– Я очень рад видеть вас, леди де Мольмор, в добром здравии, – сказал Золтан, не делая попытки присесть рядом или схватить мою руку для поцелуя. – Я знаю, что после ночного происшествия усилена охрана дворца. Будем надеяться, что хоть теперь король наведет порядок. Если уж у него под носом такое разгильдяйство, что уж говорить о стране. Признаюсь, уже начинаю задумываться, не поторопился ли мой дядя, соглашаясь выдать Севелину за наследника престола Эктерии.