Дерзкие сердца — страница 38 из 40

– Замечательно.

Он повел гостей на палубу. Завернув за угол, они вошли в каюту. Она была просторной и нарядно убранной. Мебель явно осталась от прошлой – мирной и богатой – жизни.

– Устраивайтесь поудобнее, генерал, – гостеприимно улыбнулся Джеральд. – А ваш пленник пусть сядет вот там – на стуле возле двери.

Марси прошла через каюту и выглянула в окно.

Джеральд опустился на большой покрытый ковром диван.

– Марси, сядь рядом со мной. Я так беспокоился за тебя! Слава Богу, что все обошлось.

Марси села рядышком с братом. Она украдкой взглянула на Трэйнора, перевела взгляд на Трэкстона. Замысел был таков: пока они развлекают и отвлекают ее брата, отряд захватит корабль, свяжет часовых и упакует все необходимые лекарства. А Брет возьмет в лагере на берегу свежих лошадей и приведет их к самому кораблю.

Трэйнор наблюдал за Марси. Пока она не сказала ничего такого, что заставило бы Джеральда усомниться в правдивости его слов. Но все равно он чувствовал себя так, словно стоял на коленях на помосте, ожидая страшного мига, когда веревка оборвется и стальное лезвие гильотины отсечет голову. Воротник вдруг стал ему тесноват, в каюте сделалось душно.

Джеральд взял со стола графин, три хрустальных стакана и налил в них немного бренди. Подавая стаканы, он поднял свой.

– Тост! – провозгласил он, переводя взгляд с Марси на Трэйнора. – За успех вашего предприятия, генерал!

Трэйнор едва не поперхнулся глотком, который уже успел сделать.

Марси остановила его яростным взглядом и тут же с улыбкой повернулась к брату:

– Это очень хороший тост, Джеральд, и весьма уместный.

Она поднесла стакан к губам и немного отхлебнула.

Трэйнор достал из кармана часы. Они на борту уже десять минут, и пока – ни единого выстрела. Неплохо! Наверное, его люди удачно разбираются с командой. Он захлопнул крышку часов и сунул их в карман. Минут через пятнадцать его ребята должны найти запасы лекарств и перенести их на берег. Тогда Брет уже вернется с лошадьми. Трэйнор посмотрел на Марси. Почему она так рвется в Виксбург? Она, по ее словам, хочет помочь доктору, но правда ли это?

Сомнения опять охватили его. А может быть, тут какая-то шпионская хитрость? Какой-то способ сообщить янки о состоянии дел в городе, о слабых и сильных сторонах армии конфедератов?

А вдруг это уловка против него и брата? Может быть, им устроят западню при выходе с корабля? Может, все его люди уже взяты в плен? Ему не хотелось думать об этом, ждать таких поступков от нее, но что ни говори, а она все-таки янки по рождению и воспитанию, а брат ее – высокопоставленный офицер федеральной армии.

Как ни неприятно ему это признать, но он вовсе не хочет оставлять девушку здесь, на борту.

Марси засмеялась каким-то словам брата, которые Трэйнор не расслышал.

Он взглянул на нее, пытаясь проникнуть в ее чувства и мысли. Но тут услышал короткий высокий свист. Таким свистом они с Бретом обменивались, еще будучи мальчишками, когда боялись попасть на глаза Томасу Брэгету и отцу Брета. Значит, Брет уже вернулся с лошадьми, и все готовы к отходу. Они справились гораздо быстрее, чем Трэйнор рассчитывал. Он допил остатки бренди, поставил стакан на стол и поднялся.

– Ну, капитан, спасибо за прием, но боюсь, что мне придется отменить наш совместный обед.

Вслед за ним поднялись и Марси, и Джеральд Колдрэйн. Нахмурившись, он поспешно обошел стол и встал перед Трэйнором.

– Ради Бога, генерал, что случилось? Уверяю вас, сэр, что сочту за честь, если вы останетесь. Даже на ночь.

Настала очередь Трэйнора нахмуриться:

– Разве вы не имеете предписания идти вниз по реке, капитан?

– Да, конечно. – Колдрэйн сжал руки. – Но не так срочно. Дело в том, что сегодня утром я получил приказ стать на якорь здесь и ждать, пока Грант не пришлет дальнейшие распоряжения. Думаю, он позовет нас, когда город будет взят нашими войсками. Тогда меньше опасности, что медикаменты пойдут не по назначению.

– Да, наверное, это так и есть, – согласился Трэйнор, прилагая все усилия, чтобы не улыбнуться.

Трэкстон кашлянул. Наверно, он тоже пытался подавить смех.

– В любом случае, капитан, нам приходится откланяться.

Трэйнор взял Марси за руку и сжал ее пальчики:

– Марси, вы проводите меня? До сходней?

Девушка улыбнулась, но от Трэйнора не ускользнул вопрос в ее глазах. Еще недавно он не сомневался, что оставит ее на корабле с братом. А сейчас мысль об этом была ему тягостна. Но не время копаться в своих чувствах.

Трэкстон поднялся со стула.

Трэйнор дошел вместе с Марси до двери, потом остановился и взглянул на капитана:

– Примите мои извинения, сэр.

Джеральд Колдрэйн подошел к Трэйнору и удивленно посмотрел на него:

– Извинения? Но за что, генерал?

– Вот за это!

Трэйнор жахнул его кулаком в лицо.

– Трэйнор! – крикнула Марси и тут же зажала себе рот.

Джеральд закачался, двинулся было к стулу, но не дошел и упал без сознания на пол.

Марси присела на корточки, приложив руку к груди брата, и убедилась, что он дышит. Немного успокоившись, посмотрела на Трэйнора:

– Зачем ты это сделал?

– Он не должен видеть, что ты добровольно перешла на сторону врага и уходишь с нами.

Лицо Марси выражало удивление. Он старается защитить ее! Девушка поднялась, взяла его за руку и вздохнула:

– Спасибо!

Он снова сжал ее пальцы, и она почувствовала внезапный прилив тепла. Искорки поднялись от пальцев вверх по руке и дошли до сердца, заставив его чаще биться.

Она не безразлична ему. И впервые в жизни Марси поняла, что это именно то, чего она все время хотела.

ГЛАВА 29

– Где люди Колдрэйна? – спросил Трэйнор Чарли.

Он принял из рук Брета поводья и оседлал своего коня.

– Упаковали их, как рождественские подарочки, – ответил тот, усмехаясь. – Мы сложили их в машинном отделении. Оттуда ничего не слышно – даже если кто-то вытащит изо рта кляп и закричит.

– Ну и хорошо.

Трэйнор оглядел свой отряд. Все готовы и ждут его приказа. Несколько человек держат в руках поводья свободных коней – на них сейчас погрузят лекарства.

– Трэкс, сними, ради Бога, этот ужасный серый балахон! Если нас опять остановят, я буду врать напропалую, но не хочу удирать из-за твоего конфедератского вида.

Трэкстон хмыкнул.

– Слушаюсь, сэр, – шутливо отозвался он, снял мундир и сунул его в седельную сумку.

– О'кей, давайте убираться отсюда!

Трэйнор тронул своего коня.

Они ехали быстро, но соблюдали скрытность движения. Трэйнор держался поближе к Марси. То, что она не сделала ничего, что могло бы выдать его и весь отряд, все еще не укладывалось в его голове. Он все время ожидал предательства, но, к счастью, ошибся.

На Фоле Ривер они сделали привал, но никто так и не сомкнул глаз, не позволил себе расслабиться.

– Ты еще злишься на меня?

Трэйнор подошел к Марси, сидевшей на поваленном стволе дерева, и сел рядом. На самом деле он хотел сказать совсем не это, и такое невинное сидение его не очень устраивало. Но что поделаешь?

Лунный свет блуждал по лицу девушки, подчеркивая его тонкость и изящество, заостряя скулы, усиливая зеленый цвет глаз, превращая их в бездонные и манящие изумрудные озера.

«Глаза, где можно утонуть». Эту фразу он когда-то услышал от старика, который рассказывал о любимой женщине. Трэйнор лишь посмеялся. А теперь понял, что старик прав. Он смотрел на губы девушки, нетерпеливо зовущие.

– Ты теперь доверяешь мне? – едва слышно спросила она.

«Доверяю всего себя», – подумал Трэйнор.

Он склонил голову и нашел губами ее губы. И это было сильнее всяких слов.

Лунный свет пробирался сквозь пряди ее волос. Рыжие локоны были так контрастны с нежным лицом. Трэйнор едва дышал. Трэкстон, сидевший в нескольких футах от них, поднялся и сказал товарищам, что пора двигаться дальше. Эти слова напомнили Трэйнору, что они не одни и что надо сохранять самообладание.

Сборы были недолгими – и вот отряд снова в пути. Ехали несколько часов подряд, не разговаривая и не останавливаясь. Дважды сворачивали на другой путь, чтобы не наткнуться на патруль янки.

У Чикасо Лагун, небольшой речушки, впадающей в Миссисипи немного выше мыса Таскамбия, им не повезло. По мелкой воде кони шли легко, но плеск воды был хорошо слышен. Оказалось, поблизости разбил лагерь отряд Шермана. Оттуда загремели выстрелы.

– Пригнитесь! – приказал Трэйнор.

Кони пятились, заслыша свист пуль, и не слушались всадников, которые проклинали все на свете и натягивали поводья. Верховые достали пистолеты и начали отстреливаться.

Под Бретом убили лошадь.

Марси вскрикнула.

Брет вскочил на ноги и кинулся к реке, но тут пуля задела ему плечо, и он упал. Трэкстон подъехал к раненому, протянул руку и помог взобраться на своего коня.

Чарли звал Джэми и советовал уходить с открытого места. Но тот замешкался, и пуля клюнула его в спину, выбив из седла.

Марси в ужасе смотрела на то, что творилось вокруг. Трэйнор обнял ее и перетащил на своего коня. Он пришпорил его, и конь одним прыжком вломился в прибрежные кусты. Трэйнор потерял равновесие, выпустил Марси, и она упала.

– Забирайся! – кричал он ей, протягивая руку. Конь нервно дергался, мотал головой и фыркал от страха и нетерпения. Трэйнор попробовал поднять девушку на коня. Он нагнулся вперед, и из бедра его хлынула кровь, расплываясь темным пятном.

Марси вскрикнула и подбежала к нему.

Лицо его исказилось от страшной боли, но лишь на несколько мгновений. Он приказал себе забыть обо всем и снова попытался поднять Марси. Это опять не удалось. Она сама, ухватившись за его ремень, уперлась ногой в бок лошади и забралась в седло.

Все, кто мог, отстреливались. Джэми Уилсон добрался до берега реки, где смерть и настигла его. Он лежал на спине, глядя в небо широко открытыми, но уже ничего не видящими глазами.

Отвернувшись, Марси начала молиться. Он был слишком молод, чтобы воевать. Слишком молод, чтобы умирать. Вытерев слезы, девушка тихонько попрощалась с убитым солдатом.