— Жестокая, — с восхищением сказал Риан.
— Какая уж есть.
А потом Гай толкнул люк, и мы выбрались наверх.
Опочивальню принцев мы нашли сразу. Она была той, где горел свет, двери были распахнуты настежь, а у дверей дежурила охрана.
Гай и Риан не стали ни называть себя, ни подходить ближе. Они ударили одновременно — тонкой паутиной молний, и охранники рухнули, задыхаясь и хватаясь за грудь.
Гай шагнул через порог первым. И едва успел увернуться от огненной волны, ударившей слева от него и мигом оплавившей стену.
Риан рванулся следом, и по полу застучали ледяные плиты, каждая толщиной с мою голову. Я сжалась за углом, понимая, что сейчас от меня будет больше вреда, чем пользы.
Но я хотела быть рядом с ними. Я мечтала быть рядом с ними.
Нельзя. Гай и Риан станут защищать меня, отвлекутся, и хорошо это не кончится.
В следующий момент все мысли в моей голове испарились.
Гай вылетел из дверей спиной вперед и рухнул затылком об пол. Его плечи и грудь были покрыты острыми осколками льда. Он попытался приподняться, но тут же рухнул обратно.
А потом послышались тяжелые шаги, и высокий маг, чьи руки были окутаны огнем, вышел в коридор, печатая шаги.
Он не торопился. А я — да.
Крошечный огненный шар — все, что я умела, — вспыхнул у меня на ладони, и я без замаха швырнула его в самое уязвимое место каждого мужчины. Ни один маг даже не подумал бы о таком ударе; собственные инстинкты отвратили бы его от этой мысли. Мне было плевать.
Огненный шар достиг цели, и маг заорал, складываясь пополам. Миг, из дверей вылетела шаровая молния, раздался крик, и маг окончательно завалился на бок, судорожно подрагивая руками и ногами. Из опочивальни принцев донесся чей-то сдавленный крик, и все стихло.
Я бросилась к Гаю. Он с трудом приподнялся на полу.
— Все будет… хорошо, — с усилием сказал он. — Помоги мне встать, пожалуйста.
Несколько секунд спустя он уже был на ногах. Шатаясь, сделал первый шаг.
— Риан! — позвал он.
— Господа и дамы, вы не могли бы подойти сюда? — раздался изысканно вежливый голос Риана. — Меня тут немного собираются убить.
Мы с Гаем переглянулись и двинулись вперед.
Идти пришлось совсем недолго: еще в одну дверь. В гостиной царил беспорядок: разбитые вазы, перевернутый диван, кресло, успевшее обгореть за считаные секунды. И люди герцога, лежащие без движения.
А в углу опочивальни юный Джереми, одетый в черное, бестрепетно смотрел в лицо Риану, и в руке у него поблескивал миниатюрный однозарядный арбалет. Младший принц Арти спрятался за спиной брата.
— Надежная игрушка, — заметил Риан. — Но я не на стороне герцога, и я помогу вам оказаться в безопасности. Поверьте, сам герцог с вами церемониться не будет.
Арбалет в руке Джереми не шевельнулся ни на йоту.
Они не поверят ему. И Гаю наверняка не поверят тоже.
Но они оба знали меня.
Я шагнула вперед.
— Это я.
Вопреки моим ожиданиям, Джереми шагнул не вперед, а назад.
— Герцог женится на тебе, — бросил он.
Я покачала головой:
— У него ничего не получится. После того как он убил ваших родителей, я вообще не желаю иметь с ним дело.
Это был правильный ответ: Джереми чуть расслабился.
— Но ты можешь передумать, — с силой сказал он. — Ты станешь его женой, у тебя родится ребенок, и ты первая захочешь нас убить. Я тебе не верю.
Мы трое бессильно переглянулись. Гай развел руками:
— У меня нет идей, как их убедить. А времени нет совсем.
Риан с усталым видом опустился на ковер. Кончики его пальцев подрагивали: кажется, он успел поистратиться за вечер.
— Ну, в целом они правы, — уронил он. — Никто не мешает Джен передумать и выйти замуж за герцога, конюха, жреца Пресветлой или уборщика Претемного. Тут уж ничего им не докажешь.
Он не смотрел на меня. Очень подчеркнуто не смотрел на меня.
— А вот если бы принцесса уже была замужем и не могла бы выйти ни за герцога, ни за кого-то еще, — небрежно добавил Риан, — вы бы поверили? Если бы, скажем, ее свадьба состоялась на ваших глазах?
— Риан… — предупреждающе произнес Гай.
Арбалет в руке Джереми опустился на несколько пальцев.
— Да, — серьезно сказал юный принц. — Если бы Дженис вышла замуж не за герцога при мне, я бы поверил.
Риан с торжествующим видом посмотрел на меня. «Выкуси», — говорил его взгляд.
— Я не желаю выходить за тебя замуж под давлением! — возмутилась я.
— А кто говорит о давлении? Я так, предложить.
— Ты меня заставляешь!
— Это ради всеобщего блага, между прочим! — Риан театрально указал на младшего принца. — Подумай о детях!
Я поперхнулась:
— Ну ты и негодяй! — Я стараюсь.
Гай вздохнул:
— Джен, ты ведь хочешь за него замуж? Вот серьезно?
— Да, — неохотно сказала я. — Но не так же!
— А как?
— Как положено! Церемония, белое платье со шлейфом, фата, лепестки цветов! Торжественный прием, гости, подарки, первый танец на балу, — я запнулась, — и все остальное.
— Со всем остальным я могу помочь, — тут же вставил Риан. — В лучшем виде.
Гай поморщился, держась за окровавленное плечо:
— Когда-нибудь ты напросишься.
— На что? На толпу пьяных гостей и гору ненужных подарков на собственной свадьбе? Жду не дождусь. Всю жизнь мечтал об обязанности сидеть за столом, вымученно улыбаться и изо всех сил ждать возможности наконец уехать на медовый месяц в тот же Фосбридж. А что? Прекрасное местечко.
Меня передернуло.
Но времени и впрямь почти не осталось. Герцог Критт и его люди рано или поздно догадаются, где мы.
В конце концов, разве мне настолько нужно это платье со шлейфом?
— Хорошо, — произнесла я. — Ваши высочества, сейчас мы выведем вас из опочивальни, и вы этой же ночью увидите, как я, Дженис Флэйтри, сочетаюсь с Рианом Дейверсом узами брака. Вас устроит это доказательство?
Несколько секунд принцы молчали.
Потом Арти дернул старшего брата за рукав, и Джереми со вздохом опустил арбалет.
— Спасибо, Джен. — Риан с усилием оттолкнулся от пола и встал. — Кстати, если тебе вдруг понадобится развод, имей в виду, я собираюсь оставить себе твое приданое.
— То есть ничего?
— Вот именно.
Я вздохнула:
— Ну хоть кольца-то у тебя есть?
— Вырежем перочинным ножиком из ближайшей елки, — отмахнулся Риан. — И вообще, вон, твоей брачной татуировки хватит на двоих.
— Да ты…
Джереми вдруг поднял руку, останавливая нашу перебранку.
— Погодите. Фрейлины успели нам передать… в общем, вот.
Он подошел к своей кровати, откинул подушку и достал шкатулку. Я ахнула, узнав ее.
Драгоценный ларец с сокровищами королевы Беатрис.
— Я теперь король, — просто сказал Джереми. — И могу распоряжаться ими как захочу.
Он открыл крышку и протянул что-то мне на ладони.
Два скромных кольца с узкими ободками, мужское и женское. Крошечные золотистые топазы я заметила далеко не сразу. Кусочки солнца. Далекого волшебного утра и долгой счастливой жизни.
— Вот, — произнес Джереми. — Думаю, вам подойдет.
Я пробормотала слова благодарности, беря кольца.
А потом меня ударило.
Обручальные кольца. Я выхожу замуж. За Риана. Сейчас.
Меня снова неожиданно пронзила боль: татуировка на моем запястье снова заныла. В этот раз вместе с болью пришел странный жар — и отзвук нетерпеливого ожидания. Словно этот самый Юнген приближался, и я была рада его видеть.
Чертова магия истинной пары. Плевать на Пресветлую. Я вот-вот выйду замуж за того, кого люблю. Расскажу Риану потом.
— Допустим, у нас есть свидетели, — произнес Гай. — Слову их высочеств поверят без колебаний, а я, похоже, отдуваюсь за обе ваши семьи. Но кто проведет церемонию?
Риан ухмыльнулся:
— У меня есть отличная кандидатура.
— Кто?
— Не поверишь.
Глава 28
Королевский маг Лора стояла, прислонившись к раскидистой яблоне и скрестив руки на груди. При виде принцев ее глаза расширились.
— Знал, что найду тебя здесь, — бодро сообщил Риан. — Не забыла, как Люций учил нас тут уму-разуму и читал лекции о долге королевского мага?
— А ты о нем помнишь? — негромко спросила Лора, кивая на принцев. — О долге?
— Так я ради него женюсь на Джен, — легко сказал Риан. — Прямо сейчас. Исключительно ради долга. Любовью дело даже не пахнет. — Он подтолкнул меня локтем. — Ведь правда?
— Терпеть тебя не могу, — сообщила я.
Риан ухмыльнулся Лоре:
— Я же говорил.
— Риан и Джен собираются заключить брак, чтобы принцы увидели, что Дженис не станет женой герцога Критта и не будет оспаривать ничье право на престол, — спокойно сказал Гай. — После этого я… черт…
Он оперся о дерево, держась за грудь. Риан бросил на него быстрый взгляд:
— Крепко приложило, да?
Побледневший Гай кивнул, стиснув зубы.
— После этого я отвезу обоих принцев в безопасное место, — довершил он. — Лора, прости, но тебе я в этом довериться не могу.
— Я ей тоже не доверюсь, — мстительно произнес Джереми. — Она была с герцогом.
— Я вам не препятствую, — вполне мирно отозвалась Лора. — Но Дейверс рассказал несколько любопытных вещей, и я хотела бы узнать чуть больше. Кстати, как вы вывели принцев отсюда?
Риан лишь усмехнулся. Мы выбрались из дворца тайными подземными ходами: как Риан и предсказывал, принцы знали об этих путях куда больше, чем мы.
— Секрет.
— Ладно, обойдусь. Так что там было про богов?
— Сейчас расскажу. Кстати, венчать нас будешь ты.
Глаза Лоры сделались огромными:
— Что?!
— Других королевских магов я здесь не вижу, а за церемониймейстером идти накладно. Так как?
Лора вдруг прищурилась.
— Дейверсы когда-то были герцогами, — задумчиво сказала она. — Древний аристократический род, баловни судьбы, сплошь маги. И теперь, когда у ваших детей будет родовой дар… так уж ли мне стоит вас венчать?