Деспот на кухне — страница 31 из 38

Мы быстро заказали по чашке чая и в неловком молчании стали дожидаться заказа. Мужчина мялся, мама теребила салфетку.

— Что-то не так? — не выдержала я.

— Все так. Помнишь, я говорила, что отправила открытки твоему отцу и бабушке? — начала мама сбивчивое объяснение, когда официант принес заказ.

Я кивнула и взяла чашку. Чай был определенно лучшим решением, чем растворимый кофе.

— Ну вот Артур и приехал посмотреть на тебя, — продолжила объяснять родительница. На лице ее блуждала какая-то шальная улыбка.

— Кто? — я поперхнулась чаем, второй раз за день услышав это имя.

Бывают же совпадения!

— Артур Хоррингтон, твой отец! — радостно воскликнула мама, указав на смущенного мужчину.

А у меня чай разве что из ушей не пошел.

— Ну здравствуй, дочка, — пробубнил новообретенный папаша скорее своим коленкам, чем мне.

Был он весь какой-то нерешительный и нелепый. И что моя яркая и активная мама могла найти в таком типе?

— Э-э-э… угу, — пробормотала я, старательно вытирая капли чая.

О чем говорить с этим совершенно незнакомым мужчиной, который когда-то давно поучаствовал в моем рождении, я не знала.

— Жаль, бабушка приехать не смогла, — пробормотал Артур Аркадьевич мечтательно. — Увидела бы тебя.

— Ой, об этом не беспокойтесь, — отмахнулась я беспечно, — с бабулей я сегодня только разговаривала. Не думаю, что в ближайшее время захочется повторить.

Оба родителя смотрели на меня во все глаза. Папаша удивленно, а мама с ужасом.

— Лорочка, но ведь бабушки уже нет с нами, — растерялась мама.

Наверное, подумала, что я умом тронулась. Ага, от радости.

— Все в порядке, я про Аглаю, — поспешила успокоить я мать, — мы как раз из Айшерроса возвращались, когда вас встретили. Я еще удивилась, почему мне там все таким знакомым показалось, а в доме этой женщины у меня было ощущение, что все вокруг было каким-то маленьким. Просто это я выросла.

— А зачем вы туда ездили? — спохватилась мать. — Неужели старая ведьма позвала тебя в гости после моего письма?

— Аглая Хоррингтон — ведьма? — подал голос Кортелло, который все это время пребывал в шоке от того, как быстро я обрастала родственниками. Живыми и не очень.

— Мама не ведьма, она обычный человек, — насупился папаша.

— Ну по характеру она — сущий дьявол, — заявила мама, — и, между прочим, она все время какие-то ведьминские черты пыталась в Лорочке разглядеть. А когда ничего не нашла, то заявила, что я изменила мужу!

— Лорочка очень похожа на мою маму в молодости, такая же красавица, — улыбнулся папаша, — тут и тестов никаких не нужно.

Несмотря на то, что я всю сознательную жизнь мечтала встретить отца, сегодня мне его внимание казалось совершенно лишним. Сидит какой-то неприятный мужичок, а мне ему улыбаться надо.

— А ваша мама оказалась очень необразованной женщиной, — снова подал голос Эрнест, обращаясь к Артуру, — иначе бы она знала, что магические способности не передаются через поколение в полном объеме. Кровь слишком сильно разбавлена. Поэтому магические способности у Лоры и не проявлялись.

— Попрошу не высказываться о моей матери. Она — святая женщина! — воскликнул папаша, прицепившись к одной единственной фразе из всей речи Эрнеста, аж весь покраснел от злости. — Да и с чего бы ей ожидать каких-то способностей у моей дочери. Чушь это!

— Может, потому, что мой дед был магом? — спросила я. — Вот она и ждала, что кровь пробудится.

— А когда не дождалась, то вышвырнула нас с дочерью на улицу? — вспыхнула мама, оборачиваясь к отцу. — Что-то я не припомню за тобой каких-то особых талантов. Даже смелости отстоять свою семью не было!

Отец и мать смотрели друг на друга со злостью. Было видно, что эти двое не успели высказать друг другу свои обиды и все эти годы хранили их в сердцах.

— Не переживай, мам, это у них семейное. И это единственное, что по наследству передалось от отца к сыну. Оба ищут себе местечко потеплее, — сказала я, поднимаясь — пойдем уже отсюда. Чем больше я общаюсь с родственниками, тем меньше мне хочется.

— Не надо нас с отцом сравнивать, — буркнул папаша обиженно, — он ведь бросил нас с мамой!

— А разве ты не так поступил? — поинтересовалась я у родителя номер два, к которому у меня не было никаких теплых чувств. — В этом вы с ним очень похожи. Но с ним, хотя бы, разговаривать приятнее.

Я поднялась, намереваясь закончить этот странный разговор. Аркадия надо было найти, кем бы он мне ни приходился. Хотя ощущать себя внучкой рыбки было как-то необычно.

— Ты виделась с ним? — подпрыгнул со своего места папаша. — Что он сказал? Он тебе передал что-то?

Его глазки-пуговки блеснули нехорошим светом. В два прыжка он обогнул стол и протянул руку, чтобы схватить меня.

Я инстинктивно отпрыгнула, спрятавшись за спину Кортелло. Почему-то мне совсем не хотелось, чтобы этот неприятный мужчина касался меня. Эрнест инстинктивно выставил руку вперед прикрывая меня, и крючковатые пальцы папаши поймали лишь запястье дракона. То самое.

А в следующее мгновение Артур взвыл и отдернул руку, словно обжегся. А татуировка Кортелло словно взбесилась. Она пришла в движение, будто чернила, наполнявшие ее, закипели.

— Что за…! — выругался папаша.

— Оберег от нечистой силы, — буркнул Кортелло, надевая куртку.

Мама удивленно взирала на эту странную сцену. Татуировку Эрнеста она не видела и не совсем понимала, что произошло. Но вот то, что Артур чуть не напал на меня, она увидеть успела. А потому бросилась на мою защиту, словно я была маленькой девочкой.

Папаше пару раз прилетело по макушке изящной маминой сумочкой.

— Думаю, семейную встречу можно считать оконченной, — подытожила мама, а затем взяла под руки меня и Эрнеста, увела нас прочь, оставив возмущенного Артура Аркадьевича оплачивать счет за чай.

Подозреваю, что это была его первая трата на нас с мамой за последние годы.

Глава 13

— Значит, Аркадий у нас не фамильяр, а дух дедушки? — Кортелло чесал затылок и выглядел крайне недоуменным. Каким-то трогательным, словно передо мной был обиженный ребенок, а не дракон, державший в страхе подчиненных.

— Видимо, пробудился, когда я его платком воспользовалась, — вспомнила я.

— Говорила же я, что ты не ведьма! — вставила свои пять монеток мама.

— Так и Аркадий вроде не ведьм… ведьмак, — я вопросительно посмотрела на Кортелло, это ведь у него охранная татуировка на руке.

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Мне раньше не доводилось ее на мужчинах проверять. Интересы, знаете ли, другие, — Эрнест развел руками, как бы подтверждая, что никогда ведьмаками не интересовался.

Внезапно мама встрепенулась и вспомнила, что ей давно пора к мужу. После встречи с моим отцом генерал казался особенно привлекательным. Лучше уж капустка от тетушки Розы.

Распрощавшись с матушкой, мы отправились в ресторан, сообщить коллегам, что поездка была зря, а заодно узнать, не было ли новых сообщений.

— Кем бы Аркадий ни был, нам надо его найти. Ведь другую ведьму в команду взять не получится, — вздохнул Эрнест, — теперь, когда мы знаем, кто он, мне эта задача кажется более реальной.

— И где нам теперь искать моего блудного деда? — вздохнула я. — Он же мог увязаться за любой женщиной.

— Не забывай, что в нем ведьминская кровь, пусть и с какой-то примесью. Поэтому у него определенно должна быть тяга к особам одной конкретной расы…

— К драконам? — я почему-то вспомнила их диалог с Габриэлем Тардом.

— Вспомни, кто был в жюри на последнем этапе? — напомнил Эрнест.

— Драконица? Она еще смущалась, когда он ее миледи назвал, — ахнула я.

Представить, как Аркаша волочится за пожилой дамой, громыхая аквариумом, было странно.

— Спорим на твою сковородку, что он у нее? — Кортелло подмигнул.

— Какую сковородку? — не поняла я.

— Ту самую, которую ты украла у меня в магазине, — напомнил Эрнест о нашей первой встрече.

Вот засада! Не забыл же.

— Технически, я ее не крала, потому что я сама заплатила за нее в магазине, — напомнила я.

Надо было срочно тему переводить, пока он еще и столы не припомнил, которые мне по ошибке доставили.

— Только вот где нам найти ту женщину? Я даже имени ее не запомнила, — расстроилась я.

— Ну имя узнать несложно, а уж найти представителя своей расы мне будет просто. У нас тоже есть что-то вроде кружка по интересам, — хмыкнул Эрнест, — нужно только заскочить к одному моему товарищу.

Мы решили разделиться: я отправилась в ресторан, а шеф должен был узнать адрес интересующей нас женщины. В зале «Л. Е. С. а» не было никого кроме эльфийки- администратора.

— Господин Пейс выдал всем сотрудникам помимо зарплаты еще выходную премию. Тебе тоже передал, — она протянула мне мешочек, — а завтра разрешил не выходить на Арену, чтобы не позориться и не слушать насмешки. Он будет один, просто передаст ключи от ресторана Дирку Вольтону.

— Но у нас еще целая ночь впереди, почему все разошлись? — удивилась я.

Эванна только плечами пожала.

— Какой смысл? Эрнест не сможет работать с ведьмой. Это провал, — сказала она отрешенно.

— Но ведь еще есть шанс найти моего… фамильяра. По крайней мере, мы не откажемся от поисков, пока еще есть время, — решительно заявила я.

Было обидно, что остальные коллеги так легко сдались и покинули старика Пейса, забрав деньги. Только эльфийка осталась на месте. Я стала еще больше ее уважать за преданность делу. Могла ведь тоже уйти.

— Я осталась, чтобы все здесь подготовить, — сказала Эванна, демонстрируя мне стопку бумаг, — меню, технологические карты, отчетности. Не знаю, что пригодится новому хозяину.

Меня захлестнула волна возмущения. Это надо же, битва еще не проиграна, а они уже все смирились с поражением. Документы она готовит! Наверняка надеется остаться на тепленьком месте при смене хозяина!

Буркнув на прощание что-то нечленораздельное, я выбежала из ресторана. На улице уже темнело и было немного зябко. Но возвращаться в ресторан мне не хотелось.