Десятый круг ада — страница 32 из 66

Из своего кабинета начальник пересыльного пункта позвонил в Оберфельд. Баронесса, приехавшая в подберлинское имение для осмотра восточных рабов, оказалась дома. Она охотно взяла предложенного ей русского зоотехника — знающего ветеринара не было на ее фермах.

— Поедешь в Оберфельд. Будешь работать на фермах баронессы Ирмы фон Тирфельдштейн, — распорядился вышедший из кабинета начальник пересыльного пункта.

Ладушкин подумал, что ослышался. В сам Оберфельд? Не оговорился ли немец? Это же подлинное счастье! При разработке задания ему ставилась задача обосноваться где-нибудь поблизости от усадьбы баронессы и потом уже находить способы перевода в Оберфельд. Сейчас же все упрощалось, расчетливым начальником пересыльного пункта он был запродан, жадной до дешевых восточных рабов баронессе Тирфельдштейн.

Дежурный отвел его к двум стоящим в тупике товарным вагонам, на дверях которых мелом были выведены крупные надписи «Оберфельд», и сдал солдату-конвоиру. Проверив документы, конвоир показал Ладушкину на передний «мужской» вагон; во втором — размещались женщины. Обрадованный Ладушкин одним махом запрыгнул в вагон, шумно вздохнул. На его появление никто не обратил внимания, молчаливые пассажиры лежали на двухъярусных нарах, уткнувшись головами в прихваченные с собой жалкие пожитки.

— Здорово, русаки-гусаки! — приветливо прогудел Ладушкин. Ответа не последовало. — Онемели, братцы-славяне, что ли?

От серой котомки оторвалась кудлатая голова заросшего щетиной пожилого мужчины.

— В неметчине онемеешь и ты. Ишь какой прыткий выискался, — с неприязнью произнес он.

— Выше головы, земляки! Где наша не пропадала, — ухмыльнулся Ладушкин. — Кто у вас здесь за старшого? — поинтересовался он.

— Немцы тут старшие-то, — буркнул кудлатый.

— Немцы немцами, а у нас должен быть свой воевода. Так кто за воеводу?

— Вот приставучий! Сказано же — никого…

— Тогда я буду за атамана! — изрек Ладушкин. — Будем голосовать…

Кудлатый осклабился, подтолкнул соседа: гляди, мол, какой отчаянный нашелся. Бородатому пришельцу без злобы сказал:

— Тут тебе не Советы! Узнают фрицы — так холку натрут.

— Легче будет хомут надевать! — ответил Ладушкин. — Так кто за мою кандидатуру?

Пассажиры вагона молчали, не принимая всерьез разухабистых слов бородатого великана. Пусть себе покуражится до прибытия к месту работы. А там хозяева быстро собьют ему спесь.

Ладушкин с минуту выждал, потом полушутя-полусерьезно произнес:

— Молчание — знак согласия! Благодарю за доверие, славяне! Отныне я ваш атаман. Мне по праву принадлежит теперь первая чарка и… первая палка. А в общем, держись за меня, русаки-гусаки! И в неметчине не пропадем. Гурьбой легче неволю переносить…

Подошел маневровый паровоз, подцепил вагоны и, натужно дыша паром, потащил их из тупика на запасный путь, где формировался состав. Через полчаса товарняк, громыхая на рельсах, помчался на юго-восток.

Выгружались белорусские рабочие на маленькой, чистенькой станции. Их уже ждали присланные баронессой приемщики с двумя конными повозками, на которые было приказано погрузить привезенные с собой котомки.

— Шевелись, шевелись, русаки-гусаки! — кричал на неуклюжих мужчин Ладушкин. — Эй, русыни-гусыни, быстро-живо у меня! Это вам не маменькин дом! — торопил он нерешительных женщин.

Бородач бегал от вагона к вагону и, к удовольствию приемщиков баронессы, энергично подгонял медлительных славян. Он проверил, не остался ли кто под нарами, потом построил рабочих и, взяв у конвоира список, произвел перекличку. Убедившись, что все на месте, приказал двигаться строго за повозками. Сам всю дорогу бегал вдоль растянувшейся колонны и следил за порядком.

— Не отставать, не отставать! Шире шаг! — то и дело слышался его громкий голос.

Рабочие вначале враждебно смотрели на новоявленного «воеводу», а затем постепенно привыкли к его зычному, но беззлобному голосу и охотно выполняли команды бородача. Ведь он один из них не потерял бодрости духа на чужой земле и вселял в их убитые горем сердца маленькую уверенность в себе, в своих силах.

Лишь к вечеру по извилистой проселочной дороге колонна добралась до Оберфельда. Повозки остановились возле двух небольших приземистых бараков, заранее сооруженных для восточных рабов. В ближнем предполагалось разместить женщин, а в дальнем — мужчин. Усталые люди мечтали поскорее добраться до места, но появившийся управляющий имением Отто Фехнер сказал, что хозяйка-баронесса пожелала лично посмотреть на прибывших славян. До ее приезда никто не смеет идти в бараки.

Ладушкин построил людей на зеленой лужайке и еще раз произвел по списку перекличку, дабы получше познакомиться с каждым. Управляющий, прихрамывая на правую ногу, прошелся перед строем. Рабочие невольно обратили внимание на его сильные, мускулистые руки с большими натруженными кистями. Едва ли устоишь от их удара, если вдруг «хромоножка» — так мысленно окрестили рабочие управляющего — станет самолично наказывать за какую-либо провинность или упущение в работе.

Ладушкин сразу узнал Фехнера. Отто заметно постарел, чуть сгорбился, и оттого хромота его стала заметней. Ведь сколько лет прошло с той сталинградской встречи. Признает ли его Фехнер? Ладушкин с волнением следил за ним. Отто придирчиво осматривал прибывший в его распоряжение «товар». На бородача-великана он лишь чуть покосился.

— Вы будете представлять каждого человека баронессе, — на довольно чистом русском языке приказал управляющий.

— Рад стараться, господин начальник! — гаркнул в ответ Ладушкин.

Ждали баронессу долго.

Солнце уже садилось за вершины деревьев, бросая длинные тени на поля и луга. Голубизна неба на востоке быстро темнела, на глазах превращаясь в густую синь. А на западе горизонт горел желтовато-розовым светом, точно за лесом полыхал гигантский костер. Подул свежий ветер с Атлантики, охлаждая раскаленную лазурь принесенной с океана влагой. Горизонт постепенно тускнел, покрываясь красно-синей окалиной. Зашелестела, забилась на ветвях темно-зеленая листва, наполняя близлежащий лес монотонным шумом.

Показался запряженный парой резвых лошадей тарантас с баронессой Ирмой фон Тирфельдштейн.

— Становись! — скомандовал Ладушкин, равняя строй. — И выше, выше головушки, русаки! Не печальте новую хозяйку…

Хромой управляющий подковылял к остановившемуся тарантасу и помог баронессе сойти на землю. Хозяйка Оберфельда была одета в бриджи из лосевой кожи, туго обтянувшие ее бедра, такую же куртку, мягкие замшевые сапоги. Моложавое лицо, уверенный взгляд, высокий лоб, белые красивые зубы — все это позволяло баронессе оставаться еще привлекательной женщиной, даже в свои сорок пять.

С чувством любопытства и брезгливости смотрела баронесса на присланных ей восточных рабов. В кожаном спортивного покроя костюме, с хлыстом в левой руке, она напоминала укротителя, вошедшего в клетку к диким зверям. Рабочие, потупив взор, молча стояли в строю, боясь взглянуть в глаза надменной хозяйке. Лишь один гигант-бородач преданно смотрел на баронессу, готовый выполнить ее любое приказание.

Хозяйка Оберфельда подняла хлыст.

— Представьте госпоже всех прибывших из России, — распорядился управляющий.

Ладушкин достал список и начал выкрикивать рабочих по фамилии. Перечислив всех, он сложил список и учтиво протянул хозяйке. Та взяла бумагу и передала управляющему.

— А кто ты? — спросила она.

— Я? Я за старшего у ваших рабочих. Ладушкин моя фамилия. Зоотехник…

— Ты говоришь по-немецки?! — изумилась баронесса.

— Я учил его в школе. Я очень любил немецкий язык.

Ладушкин почувствовал на себе пристальный взгляд, повернул голову и встретился с холодными изучающими глазами управляющего.

— Зоотехник Ладу… Ладуин… Ладин… — баронесса никак не могла выговорить фамилии бородача.

— Ладушкин, госпожа…

Баронесса с явным интересом и чисто женским любопытством глядела на бородатого русского красавца. Он произвел на нее хорошее впечатление.,

— Отныне я ваша хозяйка, — изрекла баронесса. — Будете хорошо работать — получите пищу. Станете лодырничать… — и она резко хлопнула хлыстом. — Повинуйтесь во всем моему управляющему господину Фехнеру!..

— Разводите людей по баракам, — распорядился Фехнер.

— Слушаюсь, господин управляющий, — сорвавшимся от сухоты в горле голосом поспешно ответил Ладушкин. — А ну, живо по баракам! — прикрикнул он на рабочих. — Девки-бабы заселяют ближний барак, а парни-мужики — дальний.

Мужчины и женщины, разобрав свои котомки, потянулись к указанным баракам. Старающийся выслужиться перед новой хозяйкой Ладушкин подгонял их, иногда подталкивая в спины кулаками тех, кто отставал.

— Отто, зоотехник Ладин станет тебе помощником во всех делах. Пока ты не освоишься с этими русскими свиньями, — произнесла баронесса.


Всю ночь лил дождь.

Ладушкин не сомкнул глаз, ворочаясь на жестком топчане в отведенной ему как старшему маленькой каморке. С одной стороны, он был рад, что все так удачно сложилось и ему без труда удалось пробраться в Оберфельд. Но с другой — его очень встревожила встреча с Фехнером. Да, это был именно тот Отто Фехнер, задолго до войны проходивший практику на Сталинградском тракторном заводе, где Ладушкин тогда работал. Почему же он покинул Берлин, бросил свою профессию кузнеца, переехал в сельскую местность и стал управляющим поместья баронессы Тирфельдштейн? Изменились ли его политические взгляды? Ведь многие рабочие под воздействием нацистской пропаганды примкнули к фашизму. Кто же ты теперь, Отто Фехнер?

Дождь прекратился только с рассветом.

Ладушкин оделся, заглянул в барак, где тревожным сном спали измученные люди, и вышел на улицу. Чистый утренний воздух приятно освежал уставшее тело и воспаленные от бессонницы глаза. Хотел было пройти на кухню и узнать, готовится ли для рабочих еда, но из-за леса показалась двуколка, направлявшаяся к баракам. В двуколке сидел Фехнер. Он остановил лошадь у крыльца. «Видно, и ему не спалось в эту ночь», — подумал Ладушкин.