Такси завернуло за угол, и парочка исчезла из поля зрения.
5
Не успела проводить собутыльников Такадзаки, как на тебе — откуда ни возьмись Таноуэ! Есть от чего потерять голову. Хотела проскочить в лифт, сделав вид, что не заметила его, но не получилось — он преградил ей дорогу.
— Сатоми, — заговорил он робко.
— Ты? Что ты здесь делаешь?
— Но я звонил, звонил, а ты не подходишь. И на работе никак не получается с тобой поговорить.
— Откуда ты знаешь, что я здесь?
— Ну, ещё раньше… как-то раз…
— Следил за мной?
Таноуэ виновато кивнул.
— Как ты посмел! — Сатоми отвернулась.
— Я хотел передать тебе вот это.
— Что это?
— Открой — увидишь.
— Ладно, потом посмотрю. Это всё, что ты хочешь сказать? — Сатоми, беспокойно озираясь, торопилась уйти внутрь. Ей не хотелось, чтобы клиенты ресторана застали её здесь — мало ли что подумают!
— Постой! — удержал её Таноуэ.
— Ну что ещё? — она обернулась, не скрывая раздражения.
Но его это не смутило, он приблизился к ней с заговорщической улыбкой и прошептал:
— Кажется, всё прошло удачно, да?
— Ты о чём? — Сатоми нахмурилась. — Что ты имеешь в виду?
— Ну это… Я прочёл в газете, — точно в подтверждение своих слов, Таноуэ достал из кармана джинсов клочок бумаги и развернул перед глазами Сатоми.
Это была вырезка из газеты. В глаза Сатоми бросился крупный заголовок: «Директор супермаркета убит в ванной при загадочных обстоятельствах».
— Подожди, это ещё что такое?
Она выхватила у него из рук заметку и, толкнув в спину, пихнула в тень под лестницу.
— Не мели ерунды! — сказала она, пробежав глазами заметку. — Я не имею к этому никакого отношения!
Она разорвала листок на мелкие клочья.
— Но ты же сама попросила меня дать тебе это. Я специально принёс тебе домой…
Таноуэ ещё не успел закончить говорить, как Сатоми яростно затрясла головой:
— У меня были неприятности, а ты мне наговорил всякой чепухи, вот мне и стало любопытно. Но потом я успокоилась и решила не совершать глупостей.
— Правда? — Таноуэ хлопал глазами. — Я прочитал эту заметку в газете и решил, что ты это сделала.
— А вот и нет. Я вообще хотела убить не его. Кстати, я вчера отослала тебе эту штуку почтой.
— Знаю, знаю. Сегодня получил. Но ты же доставала её из коробки? И обёртка порвана, и одной перчатки из тех, что были внутри, недостаёт.
— Перчатки? — Сатоми вздрогнула.
— Ну те, которые нам выдают на заводе.
Сатоми закусила нижнюю губу, как всегда делала в минуту волнения. Но постаралась перед Таноуэ сохранить спокойствие.
— Просто взяло любопытство, я заглянула в коробку, только и всего. Наверное, в этот момент перчатка и выпала. Где-нибудь у меня в квартире валяется. Если нужно, я тебе пришлю.
— Да нет, не надо. Зачем мне эти перчатки? А я так был совершенно уверен, что ты воспользовалась моей идеей. Ведь всё произошло, как я предполагал: в ванной, пятно на груди…
— Говорю же — я ни при чём, — выпалила Сатоми. — Какой ты зануда!
Таноуэ внезапно оробел.
— Ну и ладно, раз не ты…
В этот момент двери лифта открылись, и вывалились клиенты с провожающей их девушкой. К счастью, из какого-то другого заведения.
— Извини, я тороплюсь. Больше сюда не приходи, — быстро проговорила Сатоми и, вскочив в лифт, нажала на кнопку.
Створки двери захлопнулись, отрезав её от опечаленного поклонника.
Сатоми прижала руку к груди. Её всю трясло.
Она никак не ожидала, что Таноуэ свяжет с ней эту маленькую газетную заметку. Нет, даже то, что это событие попадёт в газеты, не входило в её расчёты.
Давая ей свою штуковину, Таноуэ уверял, что ещё ни один убийца в мире не прибегал к такому способу, поэтому никто не заподозрит в случившемся преступления. Вероятнее всего, добавил он, диагностируют сердечный приступ. Если б не его уверенность, она бы никогда не решилась пойти на это.
Обычная смерть от сердечного приступа пройдёт незамеченной, следовательно, и Таноуэ не сможет узнать, сделала она это или нет. А она скажет, что передумала, чтобы в будущем он не мог её шантажировать. Таков был расчёт.
Сатоми взяла себя в руки. Она сильно рисковала, но, кажется, смогла-таки обмануть этого слизняка. Поскольку сам он не убивал с помощью этой штуки, вряд ли он имеет точное представление о её действии.
«Сейчас, когда победа совсем близко, нельзя допустить промаха», — подумала она.
Она вспомнила, как убила Кунио Такадзаки. Удивительно, но и сейчас она не испытывала ни страха, ни угрызений совести. Ею владело чувство удовлетворения: как ловко всё получилось!
Увидев любовницу с этой штукой в руке, лежащий в ванне Такадзаки ничего не заподозрил. Она ещё раньше показала ему её, сказав, что это оздоровительный прибор для водных процедур. Поэтому даже тогда, когда она поднесла её к его груди, он наверняка не мог вообразить, что через несколько секунд его сердце остановится. До самого последнего момента он продолжал улыбаться.
Она подумала, что это самый приятный способ убить человека. Молодец Таноуэ, отличная идея!
Выйдя из лифта, Сатоми заметила, что держит в руке бумажный пакетик. Всучил Таноуэ. Прежде чем войти в ресторан, она заглянула внутрь. И скривилась.
Внутри лежала самодельная брошь.
6
На следующий день после посещения ресторана «Curious», в пятом часу, Кусанаги один заехал на электромеханический завод «Тодзай дэнки», расположенный в префектуре Сайтама. Он выяснил, что именно там в дневные часы работала Сатоми Найто. Вообще-то он хотел сделать это пораньше, но хозяйка ресторана до двух часов не подходила к телефону.
На проходной, вписав своё имя в книгу посетителей, он взял справочник с внутренними телефонами и позвонил в первый отдел цеха опытного производства, в котором работала Сатоми. Представившись, спросил, не может ли он побеседовать с кем-либо из персонала: у него есть вопросы, касающиеся завода. Голос у начальника отдела тотчас напрягся.
— На нашем заводе криминал?
— Нет-нет, не волнуйтесь, речь не идёт о преступлении, просто мне необходимо посоветоваться. Я понимаю, у вас все очень заняты, но, может быть, всё же кто-нибудь сможет уделить мне немного времени?
— Кого же мне к вам послать? Наверное, лучше мужчину?
— Да, будьте так любезны, — ответил Кусанаги. Разумеется, расспрашивать о Сатоми было сподручнее у кого-нибудь из женщин, но он опасался, как бы к нему не прислали саму Сатоми.
— Сейчас кто-нибудь подойдёт, — сказал начальник отдела и повесил трубку.
После пяти минут ожидания к проходной приковылял коротышка лет сорока пяти. Назвался начальником бригады Онодэра. «Ну конечно же, — подумал Кусанаги, довольный своей проницательностью, — кто ещё на заводе располагает свободным временем, как не бригадир?»
— Так что вас интересует? — спросил Онодэра, почёсывая поверх форменной кепки голову. Видно было, что он сильно смущён предстоящим разговором с полицейским.
— Хотел поговорить о вашем заводе. — Кусанаги придал лицу беспечное выражение. — В чём состоит ваша работа? Что за люди у вас работают?
— Ясно, — на этот раз бригадир почесал шею. — Может, для начала посмотрите завод?
— А можно?
— Вообще-то необходимо специальное разрешение. Но хотя бы наденьте вот это, — Онодэра протянул кепку с надписью «экскурсант» и защитные очки.
Он объяснил, что работает в первом отделе цеха опытного производства. Цех опытного производства, как ясно из названия, занимается разработкой опытных образцов деталей для электроприборов.
— Кстати, это вам ни о чём не говорит? — Кусанаги достал из внутреннего кармана полиэтиленовый пакет. В нём лежала перчатка, найденная в ванной.
Внимательно рассмотрев её, Онодэра покачал головой.
— Похожа на те, что используют у нас на заводе, но они везде одинаковые.
— Так я и думал. — Кусанаги с самого начала не ожидал многого от своего вопроса, поэтому поспешил убрать пакет с перчаткой.
Цех оказался довольно просторным, раза в два-три больше спортивного зала. Всё его пространство занимали выстроившиеся рядами бесчисленные станки, главным образом токарные и сверлильные. Отделы не были разделены перегородками и обозначались только висящими над головой табличками: «Первый отдел опытного производства» и тому подобное. В представлении Кусанаги это напоминало не столько современный автоматизированный цех, сколько большую кустарную мастерскую.
— Вижу, у вас нет сборочного конвейера, — заметил Кусанаги.
— Вы правы, — ответил Онодэра. — Конвейер нужен там, где всё строго спланировано и производство поставлено на поток. Здесь же мы делаем опытные образцы, ещё не получившие окончательной апробации. Другими словами, у нас здесь штучная, практически ручная работа.
— Наверно, сложно.
— Да, приходится попотеть. К счастью, у нас имеется довольно новое оборудование. Не будешь же специально создавать шаблон для одной вещи, на этот случай у нас есть лазерный станок. — Онодэра едва заметно раздул ноздри. Чувствовалось, что он гордится своей работой.
За станками стояли все без исключения мужчины, и только в отделе, обозначенном «Подразделение обмотки», производство миниатюрных электрокатушек было отдано на откуп женщинам. Невзирая на пол, все работающие были в форменных кепках и защитных очках. Кусанаги вновь подивился проницательности Юкавы, догадавшегося о месте работы Сатоми.
— У вас есть административное отделение?
— Да, в конце цеха. Хотите взглянуть?
— Да, пожалуй, — сказал Кусанаги после минутного раздумья. — Будьте так любезны.
Он заколебался потому, что опасался столкнуться лицом к лицу с Сатоми, но понадеялся на авось.
Онодэра повёл Кусанаги к начальнику первого отдела. Кусанаги поспешно окинул взглядом отсек, в котором располагалось административное отделение. К счастью, Сатоми видно не было.
Начальник отдела, которого звали Исэ, стал настойчиво выпытывать, что конкретно хочет узнать Кусанаги. Делать нечего, он вновь достал перчатку и сказал, что она была найдена на месте убийства.