— В Митаке найден труп, — Кусанаги открыл блокнот. — Мужчина двадцати пяти лет. Зовут Юити Фудзикава. Бывший сотрудник фирмы. Обнаружен в своей квартире владельцем риелторской компании, управляющей домом, приблизительно через три дня после наступления смерти.
— Я видел сообщения об этом во вчерашних вечерних новостях. Сказали, что труп уже начал разлагаться. Сочувствую тому, кто его обнаружил.
— Но кондиционер работал. Видимо, преступник предполагал, что благодаря этому трупный запах выветрится. Но нынешнюю жару даже он не мог предвидеть.
— Да уж, пекло! — Юкава скривил губы. — Для работников умственного труда жара — худший враг. Повышенная температура действует разрушительно на память.
«Если тебе действительно так жарко, мог бы снять свой халат!» — подумал Кусанаги. Но предпочёл промолчать.
— Тебе никогда не приходилось слышать имя потерпевшего — Юити Фудзикава?
Юкава посмотрел с недоумением.
— А почему я должен знать жертву этого преступления? Или он какая-нибудь знаменитость?
— Нет, совершенно обычный человек. Но мне подумалось: есть вероятность, что ты его знаешь.
— Почему?
— Он окончил физико-технический факультет этого университета. Два года назад.
— Ах, вот в чём дело! В новостях до таких подробностей не дошли. Какое отделение?
— Энергетическое — так, кажется, это называется, — ответил Кусанаги, справившись в блокноте.
— Энергетическое? Тогда он наверняка посещал мои лекции. Но, извини, совершенно не помню. Видимо, ничем особым не выделялся и успехи были так себе.
— Все, с кем я беседовал, говорят, что он был человек тихий, незаметный, тяжело сходился с людьми.
— Так я и думал. Но раз ты потрудился прийти в университет, где учился убитый, на то должны быть какие-то веские основания, — заметил Юкава и поправил очки. Этот жест говорил о том, что ему становится любопытно.
— Основания, возможно, и не такие уж веские, — Кусанаги достал из кармана пиджака фотографию и показал Юкаве. — Мы нашли это в его комнате.
Юкава, взглянув на фотографию, сдвинул брови.
— Это же автостоянка возле нашего корпуса!
— Благодаря нашему с тобой общению я стал чаще бывать здесь. Поэтому, только едва взглянув на снимок, сразу узнал. Ребята из следственной бригады были очень мне благодарны. Сам понимаешь, как тяжело найти автостоянку по фотографии.
— Да, наверное. Судя по дате, снимок был сделан тридцатого августа. Почти две недели назад.
— Короче, в тот день Фудзикава приходил в университет. Хотелось бы знать — зачем?
— Возможно, он участвовал на правах выпускника в работе какой-нибудь секции.
Кусанаги и Юкава в студенческие годы ходили в секцию бадминтона.
— Я связался со студенческими приятелями Фудзикавы. Он никогда не участвовал ни в каких секциях.
— В таком случае, — Юкава скрестил на груди руки, — может быть, рекрутировал студентов для какой-то фирмы? Нет, осень, уже слишком поздно.
— Даже если бы было не поздно, это исключено, — уверенно заявил Кусанаги.
— Почему?
— Я же тебе сказал: он бывший служащий фирмы. В июле уволился.
— Значит, в последнее время был безработный? Тогда, возможно, он приходил за помощью в новом трудоустройстве. — Сказав это, Юкава покачал головой и вернул фотографию Кусанаги. — Непонятно только, зачем ему понадобилось фотографировать автостоянку.
— Я сам бы хотел узнать, — Кусанаги ещё раз посмотрел на снимок. В автомобилях, выстроившихся на автостоянке, вмещающей до двадцати машин, не было ничего необычного.
В студенческие годы Юити Фудзикава был приписан к пятой лаборатории отделения энергетической техники. Как только Кусанаги упомянул об этом, Юкава сказал, что он хорошо знает работающего там ассистента Мацуду.
— Мацуда вообще-то выходец с физического отделения. Мой однокурсник, — сказал Юкава, когда они шли по коридору в сторону пятой лаборатории.
— И что же там изучают? — спросил Кусанаги.
— Насколько я знаю, пятая лаборатория главным образом занимается исследованием теплообменных систем. Специализация Мацуды — теплотехника.
— Теплотехника?
— Если коротко — наука, изучающая тепло и тепловые свойства вещества. На макроскопическом уровне это термодинамика; с позиций микроскопических, на уровне атомов и частиц, это так называемая статистическая физика. Впрочем, резко разделять обе эти области не стоит.
— Понятно, — сказал Кусанаги, а сам подумал: «Лучше бы не спрашивал!»
Когда подошли к пятой лаборатории, Юкава попросил детектива немного подождать и, без стука открыв дверь, вошёл внутрь. Не прошло и минуты, как дверь вновь открылась, показалось его лицо.
— Всё в порядке. Готов ответить на все твои вопросы.
Поблагодарив, Кусанаги переступил порог.
Вокруг громоздились какие-то непонятные приборы и устройства. Возле стола у окна стоял худощавый мужчина. Рубашка с короткими рукавами была расстёгнута до груди. Действительно, в помещении стояла ужасная духота.
Юкава представил их друг другу. Худощавого мужчину звали Такэхиса Мацуда.
Последовав примеру Юкавы, Кусанаги сел на раскладной стул.
— Не знал, что у Юкавы есть друзья в полиции, — сказал Мацуда, взглянув на визитку. Говорил он без всякого выражения. Увидев, что Кусанаги достал платок, слегка улыбнулся: — Извините, наверное, жарко? Только что закончил один эксперимент.
— Да нет.
Кусанаги поостерёгся спрашивать, в чём заключался эксперимент. Даже если бы спросил, ничего бы не понял.
— Значит, вы по поводу Фудзикавы? — в лоб спросил Мацуда. Видимо, не хотел понапрасну терять время.
— Вам известно о том, что произошло с ним?
Худощавый ассистент кивнул:
— Вчера, когда смотрел новости, я не понял, что это он. Но сегодня утром позвонил один из выпускников с его курса. Только тогда я вспомнил, — Мацуда повернулся в сторону Юкавы. — И Ёкомори давеча говорил об этом происшествии.
— Я тоже не знал, что речь идёт о выпускнике нашего университета, пока он мне не сообщил, — Юкава показал на Кусанаги. — Думаю, Ёкомори тоже удивлён?
— Да. Он имел отношение не только к его дипломной работе, но и к его трудоустройству.
— А кто этот Ёкомори? — перебил Кусанаги.
— Профессор, преподаёт у нас, — ответил Мацуда. Из его объяснения следовало, что Ёкомори отвечал за распределение студентов в то время, когда Фудзикава был на четвёртом курсе.
— Когда вы в последний раз видели Фудзикаву? — спросил Кусанаги.
— Он заходил в прошлом месяце.
«Всё сходится», — подумал Кусанаги.
— Когда именно?
— Кажется, в середине.
— А по какому делу?
— У меня осталось впечатление, что какого-то конкретного дела не было. Как будто просто зашёл поболтать. Выпускники нередко бывают у нас, меня это особенно не удивило.
— О чём вы говорили?
— Дайте-ка вспомнить, — Мацуда слегка задумался, потом вновь поднял глаза. — Да, мы говорили о его фирме. Он сказал, что уволился.
— Об этом мы знаем. Фирма «Нисина инжиниринг».
— Фирма небольшая, но, насколько мне известно, с солидной репутацией, — сказал Мацуда и посмотрел на Юкаву. — Кажется, Ёкомори был несколько раздражён этим фактом.
— Ещё бы, — кивнул тот.
— Почему?
— После объясню, — сказал Юкава, подмигнув.
Вздохнув, Кусанаги вновь перевёл взгляд на Мацуду.
— Что именно Фудзикава рассказал по поводу своего увольнения?
— Ничего конкретного. Но мне расспрашивать было не совсем удобно. Сказал, что хочет начать с нуля. Я пообещал помочь советом, если возникнут какие-либо проблемы. Но с просьбой о помощи в трудоустройстве он не обращался.
— Больше Фудзикава к вам не заходил?
— Нет.
— Странно, — сказал Юкава. — Он, судя по всему, был здесь в конце прошлого месяца.
— Я его не видел, — сказал Мацуда.
Кусанаги достал снимок. Лицо ассистента вытянулось:
— Это же наша автостоянка! Откуда у вас эта фотография?
— Мы обнаружили её в квартире Фудзикавы. Видите, здесь дата — тридцатое августа.
— В самом деле, — Мацуда покачал головой. — Но зачем он её сделал?
— Куда ещё в университете мог заходить Фудзикава?
— Даже не представляю. В работе секций он не участвовал. Может, у него были знакомые среди аспирантов, но я таких не знаю.
— Понятно, — Кусанаги убрал фотографию. — А профессор Ёкомори сегодня на работе?
— Утром был, но во второй половине ушёл. Думаю, сегодня уже не вернётся.
— Что ж, придётся прийти сюда ещё раз, — Кусанаги сделал глазами знак Юкаве, тот поднялся.
— Извините, что ничем не смог помочь, — сказал Мацуда.
— Только ещё один вопрос, — быстро проговорил Кусанаги. — У вас нет никаких соображений по поводу убийства? Пусть какой-нибудь пустяк, мелочь?
Мацуда задумался. Однако после паузы покачал головой.
— Прилежный, серьёзный студент. Уверен, у него и врагов-то не было. Да и выгоды от его убийства, думаю, никакой.
Кусанаги кивнул и, поблагодарив, поднялся. В этот момент взгляд его упал на мусорную корзину. В ней лежала выброшенная газета. Он достал её.
— Забавно, что вы тоже заинтересовались этой заметкой, — Кусанаги показал газету Мацуде. В ней сообщалось о взрыве на морском пляже.
— Это Ёкомори мне принёс, — сказал Мацуда. — Странное происшествие.
— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил его Юкава.
— Никаких соображений. Если речь идёт о взрывчатке, это территория химиков.
— К счастью для меня, это произошло на чужой территории, — рассмеялся Кусанаги и бросил газету обратно в мусорную корзину.
— «Нисина инжиниринг» занимается производством на заказ трубопроводного оборудования, — сказал Юкава, когда они вышли из пятой лаборатории и спускались по лестнице. — Но не надо понимать под этим водопровод или канализацию. Они имеют дело с гигантскими системами, использующимися в теплообменных устройствах на тепловых и атомных электростанциях. Профессор Ёкомори — один из технических консультантов этой фирмы. Поэтому, если кто-либо из его студентов захочет туда устроиться на работу, думаю, ему будет достаточно одного звонка.