Детектив из Германии — страница 22 из 29

– Вы можете доверять мне.

– Ваши друзья доверяли вам, а вы их обманывали.

– Они были преступниками.

– Я не могу вам доверять.

– Тогда как я могу их вернуть?

– Вы должны сказать мне, где их взять.

– Я не могу этого сделать.

– Вы должны.

Женщина немного помолчала.

– Вы обещали мне защиту, – сказала она, наконец,

– Я сдержу свое слово.

– А вы позволите мне оставить себе достаточно денег, чтобы уехать в Европу?

– Позволю.

– Вы знаете, где я живу?

– Знаю, я сам сейчас – пансионер в том же доме.

– Вы?

– Да.

– Не понимаю.

– Я новый жилец, музыкант-любитель. Это моей игрой на пианино вы восхищались.

– Вы удивительный человек.

– Спасибо.

– Вот ключи от моего кофра.

– Облигации лежат не в ваших кофрах.

– Откуда вы знаете?

– Я в них уже побывал.

Сильвия улыбнулась:

– Ну, на этот раз вы в проигрыше.

– Так они все-таки в кофре?

– Да. Но скажите мне, когда вы проверили мой багаж?

– Я был тем грабителем.

– То есть, я обвиняла вас, не зная, что это вы же и были?

– Так что с облигациями?

– Они находятся в ложном дне.

– Все?

– Да.

– Мадам, я оставлю вас здесь, и если я найду облигации, я выполню свое обещание.

– И разрешите мне уйти?

– Да.

Детектив запер женщину в комнате и направился к пансионату. Наш герой был счастливым человеком. Он оказался гораздо успешнее, чем мог представить себе в своих самых оптимистичных мечтах. Через несколько минут он оказался рядом с кофрами ложной мисс Шарман.

Глава ХХХПропавшая красавица

Фриц знал, как искать ложное дно в чемоданах, но у него было небольшое опасение, что его могли одурачить. Однако через мгновение самые смелые его мечты об успехе осуществились. Теперь потерянное состояние мисс Агнес Шарман было в его распоряжении целиком.

Сыщик не бросился прямо к мистеру Шоссу и не пошел к Агнес. Для начала он отправился в банк и сдал все ценности на хранение, решив не торопиться с их возвращением. В надлежащее время он вернулся в дом, где оставил Сильвию Бернштейн.

– Вы нашли их? – спросила женщина.

– Нашел

– Я свободна?

– Вы свободны.

И на следующее утро наш герой увидел ложную мисс Шарман на борту парохода, направляющегося во Францию! Перед отплытием она написала подробное признание.

Сильвия была уверена, что настоящая Агнес Шарман мертва. Лишь в последний момент детектив сообщил ей, что девушка осталась в живых, но не стал упоминать о тех изумительных обстоятельствах, при которых она была спасена.

После отплытия парохода Фриц вернулся в свое жилье и нашел ожидающую его записку от мистера Шосса. «Придите ко мне как можно скорее. Не откладывайте ни секунды», – гласила эту записка.

Детектив проследовал в контору торговца и обнаружил, что тот работает, едва справляясь с сильным волнением.

– Вы знаете, где мисс Шарман? – спросил коммерсант.

– Знаю ли я, где мисс Шарман? – переспросил Хармон.

– Да сэр.

– Я полагаю, она в вашем доме.

– Нет, сэр, она таинственным образом исчезла.

Детектив не удивился.

– Когда она исчезла? – уточнил он.

– Прошлой ночью.

– И вы не знаете, куда она делась?

– Понятия не имею.

Сыщик закрыл и запер дверь кабинета торговца, и они остались наедине.

– Это не сработает, мистер Шосс, – холодно сказал Фриц, уставившись на предпринимателя.

– Что не сработает, сэр? – не понял его тот.

– Эта маленькая игра.

– Какая игра?

– Исчезновение мисс Шарман.

– Я не понимаю вас, сэр.

– Зато я понимаю вашу игру, мистер Шосс.

– Объяснитесь!

– Это не обязательно. Мы с вами понимаем друг друга.

– Вы хотите сказать, что это я устроил исчезновение мисс Шарман?

– Именно.

– Если бы я не считал вас искренним человеком, мне следовало бы обвинить вас в том, что вы позорный лжец!

Детектив удовлетворенно кивнул. Он умел различать, когда человек говорил честно, и сразу почувствовал уверенность, что его собеседник был невиновен в этом деле.

– Простите, мистер Шосс, мне было необходимо обвинить вас, – сказал сыщик.

– Но почему, в самом деле?!

– Ну, на то есть веская причина.

– И вы все еще считаете, что я связан с исчезновением этой девушки?

– Нет.

– Тогда мы знаем, что делать?

– Да, сэр, мы должны найти ее.

– Немедленно!

– Расскажите мне обо всех обстоятельствах ее исчезновения.

– Все, что я знаю – это то, что мисс Шарман оставила сообщение о том, что она получила записку от друга, с которым должна встретиться.

– В какое время она ушла?

– Около пяти часов вечера.

– И с тех пор вы не получили от нее никакой весточки?

– Ни слова.

– Вы возьмете меня к себе домой?

– Конечно.

Вскоре детектив и торговец уже входили в дом Шосса.

– Покажите мне комнату, которую занимала мисс Шарман, попросил Фриц.

Ему показали комнату девушки, и он сразу же начал в ней тщательные поиски. И вскоре его усилия были вознаграждены. В вазе на каминной полке он нашел записку. «Дорогая мисс Шарман, – гласила она. – Я сделал несколько чудесных открытий. Я на пути к вашему потерянному состоянию. Необходимо, чтобы вы помогли мне, но это должно быть сделано тайно. Встретимся на углу Шестьдесят второй улицы и Пятой авеню, в половине шестого этим вечером. Не подведите меня, будьте уверены и ничего не говорите о нашей встрече никому в доме. Фриц».

Хармон передал записку Шоссу.

– Это подделка? – спросил тот.

– Да, сэр.

– Вы подозреваете, кто мог ее написать?

– Я знаю, кто это сделал!

– Значит, вы найдете девушку?

– Разумеется.

– Найдите ее, и вы получите самое щедрое вознаграждение.

– Не бойтесь, у меня все получится.

Лицо коммерсанта было бледным.

– Вы скажете мне, кого подозреваете? – спросил он, положив свою ладонь на руку детектива.

– Нет, сэр, – покачал тот головой и больше не дал Шоссу никаких объяснений.

Известие об исчезновении девушки стало для Фрица большим ударом. В груди у него бушевал ураган. Его обычный дружелюбный нрав на время исчез, и он превратился в жестокого, мстительного человека. Великий ужас лежал в его сердце.

Он был удовлетворен тем, что Агнес в тот момент находилась во власти молодого Шосса, хотя и знал, что этот молодой человек – смелый и совершенный злодей. Сыщик не боялся, что ему не удастся найти мисс Шарман, но, увы! – он опасался, что найдет ее слишком поздно для реализации некоторых своих надежд.

Юджин Шосс был очень красивым мужчиной. И он был опытным льстецом.

Только один маленький момент подбадривал детектива в данный момент – злодей был вынужден прибегнуть к уловке, чтобы заставить девушку встретиться с ним. Кроме того, этой приманкой для нее стало предложение встретиться с Фрицем.

– Если негодяй причинит этой прекрасной девушке вред, – пробормотал Хармон, – я убью его!

Он зашел к себе домой и вскоре вышел на улицу, снова переодетый в немецкого эмигранта.

Его ждали дела.

Глава XXXIЗакрывая одно дело

Как помнят наши читатели, изначально Фриц занимался расследованием убийства и грабежа герра Рейнштейна. Когда он спустился в бухту, чтобы встретиться с немецким пароходом, то еще даже не знал о существовании такого человека, как Агнес Шарман. Он шел по следу одного только Саймона Хубера.

После ряда странных и волнующих событий Хармон занялся связанным с этими преступлениями ограблением мисс Шарман. И как уже говорилось, нашему герою быстро удалось выяснить, что в обоих преступлениях главными были одни и те же лица. Саймон Хубер, которого в сообщениях из Европы называли убийцей герра Рейнштейна, также покушался на убийство Агнес, и поэтому два расследования Фрица были практически объединены в одно.

Сохранив жизнь мисс Шарман, а также вернув почти каждый доллар ее украденного состояния, сыщик успешно выполнил одну часть этой работы. Чтобы избежать неприятностей, а также сэкономить городские расходы, он решил арестовать Хубера и его единомышленников по первоначальному обвинению и ничего не говорить о безуспешной попытке убийства в Нью-Йорке.

Его обязанность заключалась в том, чтобы просто арестовать человека, указанного в депешах, который будет передан немецким властям и возвращен в Германию для наказания по немецким законам.

Как уже говорилось в конце нашей предыдущей главы, после беседы с мистером Шоссом и обнаружения поддельной записки, с помощью которой мисс Шарман заманили в ловушку, Фриц вернулся к себе домой, чтобы замаскироваться под немецкого эмигранта.

Перед ним лежали две цели. Его первым шагом должен был стать арест и Хубера и всей его банды и доставка их в полицию, а сразу после этого он собирался отправиться по следу молодого Шосса. С самого первого момента, когда детектив узнал об исчезновении Агнес, он связал Юджина с этим событием.

Хармон отправился под видом эмигранта в ту немецкую пивную, где он впервые встретился с Саймоном, назвавшимся тогда Уоттсом. Он следил за этим человеком, и заметил, что преступник часто посещал это место. Детектив пришел в сад возле входа в пивнушку и через несколько мгновений увидел входящего туда Хубера-Уоттса. Тот сверкнул глазами и пристально посмотрел на обычных посетителей-бездельников.

Его взгляд остановился на сыщике, и тот понял, что парень узнал его. Хубер не стал подходить и заговаривать с Фрицем, но занял место недалеко от него. Хармон же сделал вид, что глубоко поглощен колонками немецкой газеты.

Прошло полчаса. Фриц поднял глаза и как будто бы случайно встретился с Саймоном глазами. Продолжая притворяться эмигрантом, он сразу же поднялся со своего места и подошел к нему.

– Отлично, я фас не вител, как же я рат фстретиться с фами! – воскликнул он самым сердечным образом.