Детектив США. Книга 12 — страница 29 из 79

Рита услышала мои шаги еще на лестнице и выбежала навстречу.

— Ну, как, Стэн? Удалось получить работу? Ты..., — она запнулась, увидев мое лицо, побледнела й воскликнула: — Что с тобой, Стэн?

Я запер дверь, прошел в комнату и выглянул в окно.

— Стэн, что случилось?

Я отошел от окна и решил рассказать ей все. Пусть она испугается, но все же так будет лучше, чем оставлять ее в неведении.

— Убили Хэллорана. Четверо бандитов подъехали на "кадиллаке", у одного из них был обрез. Рэд выходил с фабрики, через запасной выход. Тут они его и хлопнули.

— Это ужасно, Стэн! Но что ты так расстроился? Ведь нас касается только забастовка...

— Ты ничего не понимаешь! — крикнул я в ответ, но сразу же понизил голос, опасаясь, Что кто — нибудь услышит. — Рита, я видел тех, кто его убил. В это время я был рядом! Видел, как они подъехали и думал, что это какие — нибудь профсоюзные деятели прибыли на переговоры. А когда он подошел к калитке, они выстрелили в него в упор. А потом... потом стреляли в меня. К счастью, не попали.

Рита замерла, в ужасе прикрыв рот ладонью:

— Стреляли в тебя? Почему?

— Потому что я видел их всех, потому что я — единственный свидетель убийства Рэда. Понимаешь, Рита? Я могу узнать их, заявить на них в полицию. Они боятся, что я выдам их, и хотели сразу разделаться и со мной.

Я испугался, что Рита упадет в обморок: зажмурив глаза, она уцепилась за спинку стула и покачнулась. Но через мгновенье открыла глаза и прошептала:

— Стэн, ты должен немедленно заявить в полицию.

Я сел на стул и провел ладонью по лицу. Потом покачал головой:

— Нет, Рита. Нельзя рисковать. Разве ты не понимаешь, что может получиться?

— Но ведь ты сказал, что они не успокоятся, пока ты жив. Что же делать? Ждать, пока они придут за тобой сюда? Разве не лучше рассказать все полиций? Она сможет защитить тебя.

— Даже не знаю, как быть, — устало ответил я. — Они имеют в полиции своих информаторов. Да и как сможет защитить нас полиция? Мне придется уходить из дома, искать работу. И все время переживать за тебя, за детей...

— Стэн, — помолчав немного, сказала Рита. — Я совсем забыла. Полчаса назад к нам заходил мужчина. Он спросил, здесь ли живет Стэнли Апплегард. Я сказала "да". Он ничего не ответил, повернулся и ушел.

— Как он выглядел? — встревожился я.

— Здоровенный детина, до того загорелый, что похож на мулата. Шея как у борца, лохматые брови. Какой — то неприятный...

— Кармэйн! — не сдержавшись, воскликнул я, вздрогнув, как будто за ворот мне вылили ушат холодной воды.

— Кармэйн? — переспросила Рита. — Кто это?

— Громила из той шайки, которая хочет захватить наш профсоюз. Это они убили Хэллорана. Не сам Кармэйн, он в это время вместе с другими рабочими был у главного входа, а его приятели...

— Ты думаешь, Кармэйн знает, что ты видел убийц?

— Не знаю, — покачал я головой. — Сегодня он поцапался с одним из наших рабочих, а я стоял рядом, и Кармэйн видел меня. Он мог заметить, что я пошел к автобусу не обычной дорогой, а напрямик, вдоль забора, мимо запасного выхода где как раз и убили Хэллорана. — Рита! — вдруг подскочил я. — А где детвора?

— Не волнуйся, дети спят, — успокоила меня жена. Обессиленный, я рухнул на стул. — Тяжелый сегодня выдался день, Рита. Только не подумай, что я трус...

Рита легонько провела ладонью по моей руке: — Ну что ты, Стэн! Понимаю, тяжело видеть, как рядом убивают человека, но это пройдет. Может быть Кармэйн приходил по какому — нибудь другому делу?

— Возможно, он хотел узнать, кто из толпы ругнулся в его адрес...

Блеснул маленький лучик надежды, и я уцепился за него. А что если действительно бандитам было наплевать на меня? Им приказали убить Биг Рэда, а остальное их не касалось. Возможно, они уже скрылись и никогда больше не появятся в наших краях. От таких мыслей мне стало легче.

— Хочешь есть, Стэн? Уже час, — спросила Рита.

— А ты?

Рита улыбнулась. Наивный вопрос! Она тоже проголодалась, а в холодильнике было пусто,

— Ты, случайно не откладывала мелочь на черный день?

— Все уже истратила, до последнего цента.

— Как жаль, что я потерял этот чек! На пять долларов можно было бы накупить еды на неделю...

Я поднялся со стула и включил стоявший на подоконнике радиоприемник, а пока он нагревался, машинально выглянул в окно,

— Хочешь послушать последние известия? — спросила Рита.

Я не ответил. На улице, рядом с палаткой чистильщика   сапог,   стоял   незнакомый   худощавый   мужчина и неотрывно смотрел  вверх, прямо на наши окна.

— Стэн, что ты там увидел? — спросила Рита. Мужчина не спеша зашагал в сторону магазина, время от времени оборачиваясь на наши окна.

— Ничего, Рита, — как можно спокойнее ответил я.

— Жду пока нагреется приемник.

Сначала диктор рекламировал какие — то пилюли, затем перешел к новостям. Почти весь выпуск известий был посвящен Хэллорану. Я слушал, а на лбу у меня выступили капли холодного пота: я как бы заново пережил все то, что произошло недавно на моих глазах. Диктор сказал, что машина, на которой приехали бандиты, была одной из последних моделей, темного цвета. Бармен и девица сообщили, что в машине находились два человека; очевидно, те, кто сидел на заднем сидении, спрятались. "Пока что полиция, — сказал в заключение диктор, — не смогла установить мотив преступления".

— Не смогла установить! — возмутился я. — Они прекрасно знают, в чем дело, только не хотят играть в открытую, пока не соберут достаточно улик.

— Стэн! — обратилась ко мне Рита. — Все же ты должен помочь полиции.

— Послушай. Как только я раскрою рот в полиции — наши жизни не будут стоить и дырявого цента.

Рита молча уставилась на скатерть, а ее руки лихорадочно теребили тесемки передника.

— Ты еще не знаешь, что это за люди, — продолжал я. — Кармэйн... Ты видела его, не так ли? Так вот, он ангел по сравнению с другими членами банды. Я уверен, что это были профессиональные убийцы. Они спокойно могут нынешней же ночью бросить нам в окна парочку гранат. А ты хочешь, чтобы я боролся с ними.

— Не сердись, Стэн, прошу тебя. Я понимаю, чем мы рискуем, но ведь речь идет об убийстве! Страшно подумать, что эти звери убили человека, и это сойдет им с рук...

— Не сойдет, дорогая. Полиция уже ищет их, не так ли? В полиции тоже не дураки, и у них есть масса возможностей напасть на след преступников.

Рита подняла край передника к глазам и заплакала. Я подошел к ней и положил руку на плечо: — Не плачь, дорогая, все уладится...

Рита взглянула на меня. В ее глазах появилось какое — то новое, незнакомое мне выражение: — Что у нас за страна, Стэн, если мы боимся пойти в полицию и рассказать про убийство? Что за...

Рита замолчала, закусив губу, и отвернулась.

— Продолжай! — не выдержал я. — Ты хотела сказать, что я за мужчина, если боюсь помочь полиции?

Рита молчала.

— Хорошо! Только я даже представить себе не могу, что с вами может случиться какая — нибудь неприятность. Кстати, если я все расскажу полиции, Хэллорана не воскресишь. А мы можем заплатить за это головой.

Рита подошла к комоду и стала укладывать в ящики белье. — Мы еще не решили вопрос о еде, — спокойно сказала она. Это было в ее характере — закрывать таким образом редко возникавшие межу нами споры. Когда Рита не собиралась уступать, она просто — напросто меняла тему разговора. Однако, сегодня в одном она была несомненно права: нужно раздобыть еду.

— Хорошо, дорогая, — вздохнул я. Сегодня утром Чарли предлагал мне взаймы денег. Тогда я отказался, но сейчас пойду возьму у него десятку.

Рита уложила в комод мою выстиранную рубашку.

— Мне очень жаль, Стэн, но другого выхода у нас пока нет.

Вдруг меня осенило:

— Послушай! Если Чарли сможет Одолжить нам больше, то почему бы не воспользоваться этим? Мы все сможем уехать отсюда, пока не кончится эта история с забастовкой. Можем уехать в Чикаго или в Хьюстон, там легче найти работу. А можем остаться там насовсем. Пару месяцев поработаю и рассчитаюсь с Чарли. А тебе давно пора сменить здешний климате. Что ты скажешь?

Меня охватило возбуждение, которое частично передалось Рите, я видел это по выражению ее лица.

— Это было бы прекрасно, Стэн, но... похоже на бегство, не так ли? Это будет попытка убежать от своей совести.

— Рита, ради бога, будь благоразумна!

— Хорошо, Стэн, я постараюсь, но при одном условии...

Мой энтузиазм улетучился:

— Ты настаиваешь, чтобы перед отъездом я сообщил все полиции?

— Да. Если мы сбежим втихомолку, ты тоже будешь мучиться, Стэн. — Рита подошла и обняла меня.

— Не будем ссориться. Я знаю, что ты беспокоишься за детей и за меня, но нужно выполнить свой долг, чтобы не терзать себя всю жизнь о том, что мы косвенно помогли убийцам.

Я отошел к окну. Прохожих и машин было не очень много, как в обычный будничный день.

И тут я снова увидел его. Он остановился у дерева, чтобы прикурить сигарету; прикурил, бросил спичку на тротуар и взглянул на мои окна.

Я знал, что он не мог увидеть меня через тюлевые занавески, но все же невольно отшатнулся от окна. Этот человек все еще следил за нами.

Я подошел к Рите и поцеловал ее:

— Хорошо, дорогая. Я пойду в полицию, а пока спущусь к Чарли насчет денег. Скажу ему, что мы решили уехать из этого города и попытать счастья где — нибудь в другом месте. Уверен, он поможет нам...

— Сколько, по — твоему, потребуется времени, чтобы Чарли собрал долларов двести? Ведь такие деньги не держат в кармане...

— Не знаю. — Я не подумал об этом и мне совсем не улыбалась мысль задерживать наш отъезд. Сейчас, когда я уже принял решение, мне не терпелось уехать как можно скорее. Меня терзало предчувствие, что каждая проведенная здесь минута чем — то грозит всем нам.

— Все — таки нужно поесть что — нибудь, — напомнила Рита. — Может быть, сколько — то он даст тебе сейчас, чтобы купить продуктов?