Детектив США. Книга 12 — страница 37 из 79

— Неужели ты не можешь ехать быстрее? — не выдержал он.

— Шел бы пешком! — ответил я.

Голову мне разорвала невыносимая боль: бандит ударил меня рукояткой пистолета.

— Тоже юморист нашелся! — прошипел он.

И опять зажегся зеленый, и мне пришлось двинуть машину вперед, хотя глаза мои почти ничего не видели. Я помотал головой, и туманная пелена слегка рассеялась. Теперь я молчал, продолжая размышлять, как же избавиться от убийцы, который мог перестрелять нас в любую минуту.

Бандит старался быстрее выбраться из города, это было ясно. Но куда он намеревался двинуться потом? Он приказал мне найти мотель. Зачем? Может быть, он хочет встретиться с кем — нибудь в мотеле? С кем? С остальными членами банды? Или просто хотел затаиться там на какое — то время? Во всех случаях меня такая перспектива не прельщала.

Ещё одна остановка перед светофором и снова — нервная ярость бандита. Рядом с нами остановился серый "форд", где включенный на полную громкость приемник передавал танцевальную музыку. За рулем сидел  рослый  парень,  на  плечо  к нему склонилась симпатичная блондинка. Внезапно музыка прекратилась, и послышался громкий голос диктора: "Мы прерываем программу танцевальной музыки, чтобы передать специальное сообщение по делу Хэллорана, профсоюзного деятеля, убитого сегодня утром..."

Юноша недовольно поморщился и протянул руку, чтобы переключить приемник на другую станцию. Но девушка остановила его:

— Подожди, Джон. Послушаем, что скажут.

А диктор тем временем продолжал: "По сообщению полиции, свидетель убийства, Стэнли Апплегард, несколько часов просидел в своем доме, окруженном бандитами, убившими Хэллорана. Двух бандитов полиция сумела арестовать, а третий пробрался в квартиру Апплегарда. Он убил двух полицейских, захватил в качестве заложников всю семью Апплегарда и скрылся на черном "меркурии" выпуска пятьдесят восьмого года. Кто заметит эту машину, в которой находятся двое мужчин, женщина и двое маленьких детей, просим срочно позвонить в ближайшее отделение полиции".

Парень переключил приемник на другую станцию. Хриплый мужской голос пел популярную песню под аккомпанемент гитары так громко, что перекрывал все другие звуки на шоссе. Загорелся зеленый, и в этот момент девица обернулась к нам; вдруг она насторожилась и локтем толкнула своего соседа, что — то шепнув ему. Несколько секунд "форд" шел рядом с нами, затем затерялся среди автомашин.

Мне показалось, что пришла пора начать обработку нашего тюремщика.

— Послушай, друг, — начал я, стараясь говорить как можно спокойнее. — Раз полиция передала по радио все наши приметы, долго ты не протянешь. Кто — нибудь да заметит нас и сообщит в полицию. Это только вопрос времени.

— А мне начхать! — культурно отреагировал бандит. — Пока вы едете со мной, они меня пальцем не тронут.

— Предположим, — пожал я плечами. — Но не кажется ли тебе, что, если мы высадим жену и детей, обнаружить тебя будет гораздо трудней?

— Меня так просто не проведешь, Апплегард! Думай о том, как быстрее вести машину. А об остальном я позабочусь сам.

Я немного помолчал и продолжил:

— Гораздо проще проскочить полицейские кордоны, если в машине мы останемся вдвоем. Послушай, давай договоримся: в любом удобном для тебя месте высаживаем Риту и детей. А потом я отвезу тебя куда прикажешь...

— Нашел дурака! Твоя жена замешена в этой истории так же, как и ты.

— Потому что она знает то же, что и я? Чепуха! Минимум четыреста человек видели тебя сегодня, когда мы выходили из моего дома, и все они знают, что ты натворил. Давай уж тогда вернемся назад и заберем их тоже в машину...

На этот раз я следил за ним в зеркальце и успел уклониться от удара.

— Перестань! — не выдержал я. — Хочешь, чтобы я врезался во что — нибудь?

— А ты перестань хитрить!

— Почему ты хотел ударить моего папу? — негодующе вмешался Джерри.

— Мы пошутили, парень, — ответил бандит и снова обратился ко мне:

— Послушай, Апплегард, давай договоримся раз и навсегда. Я приехал за тобой не потому, что мне не нравится твоя прическа, а потому, что есть люди, готовые хорошо заплатить за то, чтобы заткнуть тебе глотку. То же самое относится и к твоей жене.

— Жене? Но о чем она может проговориться? Сообщить полиции твои приметы? Но их могут сообщить еще четыреста человек, если в этом будет необходимость.

Похоже, что он немножко успокоился, хоть этого добился я. Как учитель, объясняющий арифметическую задачу школьнику, бандит снова обратился ко мне:

— Послушай, парень, я постараюсь объяснить тебе ситуацию: меня совсем не волнует, что кто — то может сообщить полиции мои приметы; мне и платят за то, что я выполняю поручения, связанные с некоторым риском. Но мужики, которые уплатили мне за Хэллорана, не хотят, чтобы их фамилии стали известны всему свету. Понял теперь?

— Конечно, понял. Но моя жена ничего об этом не знает. Она не знает, кто именно пришил Хэллорана, не знает, какого цвета была ваша машина и тем более не знает, кто в ней находился...

Бандит отвернулся, потеряв интерес к разговору. Мы уже отъехали довольно далеко от центра города и за обочиной шоссе все реже возникали утесы жилых домов. Через несколько минут мы выехали на центральное шоссе, пересекавшее наш штат.

— Притормози!  —  приказал, бандит. — Разуй глаза и ищи мотель, где есть свободные комнаты. И с гаражом, где можно спрятать машину.

Сердце у меня замерло. Значит, бандит решил отыскать дыру и отсидеться в ней. Но как долго? Пока не свяжется с теми, кто должен уплатить ему за убийство Хэллорана? Мороз пробежал у меня по коже.

— Эй! — крикнул внезапно бандит. — Вон мотель! Сворачивай с шоссе. Да не рули прямо туда, балбес! Тормози у Обочины! Я должен проинструктировать тебя.

Это был шикарный мотель, предназначенный для тех, кто ездит на "кадиллаках". Весь мотель был окружен ухоженными цветочными клумбами. Комнаты располагались подковой, асфальтированные аллеи вели к спортивным площадкам. Ближе к нам виднелись теннисные корты, освещенные прожекторами и окруженные большими зонтами, под которыми зрители могли укрыться от дождя или зноя. В отдельном домике, стоявшем несколько на отшибе, находилась дирекция мотеля; над домиком ярко светилась неоновая реклама с названием: "Палас Гарденс Мотель". Вторая реклама, чуть поскромнее, извещала, что в мотеле имеются свободные комнаты.

Я остановил машину метрах в двадцати от дирекции и бандит начал свой инструктаж:

— Слушай меня внимательно приятель. Итак, в дирекцию входим всё вместе, одной дружной семьей! Я — Любимый брат твоей супруги и едем мы в Чикаго. Хотим здесь переночевать. Нам нужны две смежные комнаты. Администратору назовешь любую фамилию, кроме своей собственной. Номер автомашины тоже запиши "от фонаря".  И еще... Разговор ведёшь ты, а я, ваш любимый родственник, буду держать на руках одного из ребятишек. И ты знаешь, что с ним может приключиться, если ты вздумаешь дергаться. А теперь — вперед!

Я взглянул на Риту. Наши взгляды встретились. Надеясь подбодрить ее, я улыбнулся, но она тоже прекрасно понимала, что наши шансы на спасение ничтожны.

Я открыл дверцу и выше из машины. За мной — Рита с дремавшей Терри на руках и бандит с Джерри.

Едва мы приблизились к домику дирекции, как фотоэлемент гостеприимно распахнул перед нами дверь и мелодично звякнул колокольчиком, предупреждая хозяина о приезде клиентов. Мы оказались в небольшом уютном вестибюле, сплошь заставленном  —  всевозможными цветами. Послышались шаги, и к нам вышел представительный мужчина в очках. Он вежливо улыбнулся и вопросительно взглянул на нас.

— Нам нужны две смежные комнаты, для моей семьи и для шурина —  сказал я.

Однако, при более тщательном осмотре нашей живописной группы улыбка исчезла с лица хозяина. И действительно, на мне красовались мятые рабочие брюки, рубашка без галстука и затасканная кожаная куртка. На Рите — халат и домашние тапочки, очень удобные, но совсем старые. Дети тоже были одеты далеко не празднично. Из всей нашей "семьи" один бандит выглядел более или менее прилично.

Хозяин бросил взгляд через окно на улицу, уверенный, что мы подъехали на старом тарантасе с номером Оклахомы, с привязанными на крыше клетками с курами, и растерянно развел руками:

— Боюсь, что свободных комнат больше не осталось...

— Но реклама над вашим мотелем предлагает свободные номера! — возразил бандит. Его голос звучал так вежливо, что я с трудом подавил в себе желание обернуться и убедиться, что голос принадлежал именно ему.

— Да, но видите ли...

— Вот мы и берем два номера! — отрезал бандит, вежливо улыбаясь, но голос его звучал непреклонно.

— Только на одну ночь?

 — Только на одну ночь!  —  подтвердил бандит.

Хозяин мотеля вздохнул, снял с доски два ключа и пододвинул мне журнал регистрации, чтобы я записал наши фамилии. Руки у меня задрожали, когда я взял авторучку и приготовился написать: "Молчите. Вызовите полицию", но краем глаза увидел, что бандит неслышно подошел ближе и наблюдал за мной. Я написал: "Джон Моррис с семьей" и добавил первый пришедший на ум номер автомашины.

Хозяин даже не взглянул на мои каракули. Он встал из — за стола и пригласил:

— Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты.

Мы сели в машину и медленно поехали за ним по аллее. Он подошел к одному из номеров и включил свет.

— Ваш гараж — вот этот, справа; эта дверь ведет в соседний номер... —  Он отпер дверь, бандит заглянул в комнату и удовлетворенно кивнул, дружески улыбаясь мне:

— Джон, ты и Сис будете спать здесь. Одного ребенка я возьму к себе.

— Хорошо, — жалко выдавил я. Хозяин задержался на пороге:

— Если вам что — либо потребуется... — нерешительно сказал он.

— Понял вас, спасибо,  —  улыбнулся ему бандит. — Но мы смертельно устали. Дорога была очень утомительной, и мы, очевидно, сразу же ляжем спать...

Хозяин понимающе кивнул и вышел из номера.

Бандит подождал, пока стихнут его шаги и приказал мне: