– Но почему? – брызнул от неожиданности слюной квартальный. – У нее же на столе лежит ключ от комнаты убитой! Я его сам нашел! И балкон был открыт!
– Да, но если у человека был ключ, зачем ему лезть в комнату через балкон? К тому же никаких следов от башмаков или туфель на балконе я не обнаружил. Там даже шпингалет не сбит.
– Позвольте, но что это значит? – встрял хозяин гостиницы.
– Это значит, что госпожа Семанкевич никого не убивала. Швейцар, принесите нам графин воды и кофе на террасу кафе. Турно, соберите всех соседей жертвы в библиотеке. А вы, – обратился он к девушке, протягивая ей свой платок, – утрите слезы и расскажите мне по порядку, как вы оказались в такой деликатной ситуации.
Двадцать семь месяцев и три дня
Русские обычно упрекают друг друга в том, что предпочитают заграничные путешествия, и те, кто может позволить себе такие поездки, лучше знакомы с чужими странами, чем с Россией, где не видели ничего, кроме своего родного города. Но я уже видела два русских города! Мне двадцать четыре. За все это время я почти никуда дальше Лигово и Красного Села не выезжала. Но в семь лет мама взяла нас с братом Коленькой в поездку к тетке в Нижний Новгород. Так что теперь, когда я официально уже посетила два города Российской империи, никто не сможет меня упрекнуть в том, что я собираюсь за границу! К тому же от Петербурга до Нижнего Новгорода тысяча верст, но разве могут они сравниться с тысячью верст от Берлина до Парижа?
Петербуржцы думают, что путешествие по России не может считаться отдыхом: слишком большие расстояния, нерегулярные поезда и некомфортабельные гостиницы. А самое главное – везде мрачные лица и при разговорах не избежать политических дискуссий. Но и в Париже я тоже не собираюсь отдыхать! Как можно отдыхать, когда вокруг столько интересного!
Еще говорят, что немцы и англичане составляют свои маршруты дома и уже не отступают от них, а русский сочиняет свой маршрут по дороге и никогда его не выполняет, потому что иностранец покидает родину, чтобы посмотреть чужие страны, а русский едет в чужие страны, чтобы хоть на время покинуть родину. Но в моем случае все не так! Я не литератор (хотя и прочитала все книги графа Толстого и романы Эмиля Габорио!), а учитель математики. И я люблю все готовить заранее.
Двадцать семь месяцев и три дня. Ровно столько времени мне понадобилось, чтобы накопить на поездку за границу. Конечно, для учительницы математики в пятой петербургской женской гимназии у меня достойный заработок. Семьсот пятьдесят рублей в год. С декабря мне начисляют еше восемьдесят рублей надбавки за пятилетний стаж, а это почти семь дополнительных рублей в месяц. Но не поедешь же в столицу Франции, чтобы там считать каждую копейку… Один билет в «Норд-экспрессе» из Санкт-Петербурга до Парижа и обратно стоит двести девяносто рублей! Хорошо, что Зинаида Михайловна рассказала мне о поездках в Западную Европу для учителей от «Общества распространения технических знаний». Я пообещала, что напишу отчет о будущей поездке в Париж в их сборник «Русские учителя за границей», а они поспособствовали в приобретении билетов на поезд. В результате я поеду с другими учителями, а билеты на Невском обошлись мне на тридцать пять рублей дешевле, и это с прибавкой за провоз багажа!
До поездки я внимательно проштудировала почтовый дорожник за 1911 год, чтобы просчитать, не будет ли расхождений во времени и расстояниях в пути. Кроме того, мои приличные знания во французском (спасибо маме, которая заставляла зубрить в детстве французские глаголы!) позволили за неделю прочитать Guide Joanne. Я сделала много выписок и начала выстраивать маршруты своих будущих прогулок по Парижу. От гида Бедекера я сразу решила отказаться: мы с немцами никогда не будем смотреть на столицу Франции одними и теми же глазами…
В дорогу с собой я взяла только путеводитель Николая Михайловича Лагова «Париж. Его обычаи и порядки, развлечения и прогулки, достопримечательности, окрестности и др. места». Все же он русский человек и жил во Франции целых четыре года! Его рекомендации показались мне самыми полезными для таких неопытных путешественниц, как я.
В девятнадцать часов мы уже стояли перед «Норд-экспрессом». Этот величавый железный бегемот принимал пассажиров и каждые пятнадцать минут выдыхал пар. Еще три четверти часа, и его черные ноги понесут нас в Европу.
Для путешествия я взяла с собой чемодан из парусины и саквояж «Колумб», который обошелся мне в семь рублей. Туда я сложила белье, шаль на тот случай, если будет дуть, несессер, свою небогатую провизию, завернутую в чистое полотенце, и паспорт с визой. Хотела еще взять с собой картонку со шляпкой, но места на нее уже не было, поэтому после недолгих раздумий шляпку решила надеть на себя. Чемодан пришлось оставить в багажном вагоне. Он поедет там до самого Парижа. Мне выдали квитанцию и проводили в вагон.
Недаром говорят, что «Норд-экспресс» – это комфортабельный отель на колесах! Снаружи он покрашен в коричневый цвет, «под древесину». А внутри… При покупке билета в конторе «Международного общества спальных вагонов» я уже успела внимательно рассмотреть модель поезда. Но одно дело – модель, и совсем другое – тот сказочный мир, в котором я оказалась. На полу постелен ковер, в каждом спальном купе – бархатные занавески, а на стенах коридора – зеркала! Мысленно просчитав количество окон в вагоне, я с внутренним ликованием представляла, как завтра их зальет дневной свет и как весело будет глядеть на проносящиеся мимо леса и села.
Однако радовалась я недолго. В моем купе уже сидел молодой человек с длинными волосами и намеком на усы. При моем появлении он смутился и поспешно отложил свою книгу на стол. На обложке было написано: «Конрад Гюнтер. Борьба за самку в царстве животных и человека». Вот это да! Кажется, моим спутником в поездке в Париж будет настоящий маньяк!
Проследив за моим взглядом, молодой человек еще больше смутился, перевернул книгу обложкой вниз и предложил мне свою помощь.
– Нет, спасибо! – Я побоялась, что он сразу закинет мой саквояж на багажную полку, а там у меня все-таки дорогой несессер и духи…
– Никита Васильевич Шубаров, – представился мой спутник.
– Вы тоже путешествуете от «Общества распространения технических знаний»? – У него на носу было пенсне, и я с огорчением подумала, что даже в столице Франции меня будут окружать учителя.
– Да, я преподаю естественные науки в третьем реальном училище. Вы тоже относитесь к виду людей ученых?
Как только я говорю, что работаю учительницей математики, все мужчины теряют ко мне интерес. Однако Никита Васильевич интересовался «борьбой за самок», а я к этой категории точно не отношусь, поэтому в этот раз обошлась без обиняков.
Мой спутник вскинул брови и хотел что-то сказать, но тут в коридоре раздался чей-то бас:
– Лизонька, давай лучше оставим чемодан в багажном вагоне! Ты же видишь, что в купе и так мало места!
– Перестань! В этом нет никакой надобности! – ответил ему высокий голос, а через секунду к нам заглянула густо накрашенная женщина в коричневом платье и примерно моего возраста. Она решительно показала пальчиком в облегающей перчатке на сетку в нашем купе и сказала: – Сюда!
Ее спутник последовал за пальчиком «Лизоньки» и ввалился в наше купе с огромным чемоданом из клетчатого брезента.
– Помилуйте, господа! Кажется, вы путешествуете налегке? Думаю, что вас не стеснит этот маленький чемоданчик?
Учитель естественных наук посмотрел на вторгшегося в наше купе гиганта как на орангутанга, но свое негодование выразил только молчанием. Тем временем непрошеный гость прошвырнул одной рукою свою брезентовую махину на сетку и выдохнул. Однако, когда он с облегчением собирался вернуться в соседнее купе, его махина, подобно горному обвалу, обрушилась, полетела между нашими спальными скамейками и упала мне прямо на колени. Бам!
– Простите, простите, голубушка! – засуетился гигант, снова вытаскивая свой чемодан в коридор. – Лиза, я так больше не могу! Надо сдать чемодан в багажное отделение.
– Но, Сережа…
– Без разговоров! Иначе мы так всех пассажиров поубиваем.
Гигант медленно развернулся в тесном коридоре вагона и поплыл к выходу. Лизонька на пять секунд замерла, измеряя меня тусклым взглядом выпученных по-рыбьи глаз. Казалось, она смотрела, но не видела, реагируя только на колебания звуков окружающей среды.
– Извините, милочка! Серж такой неуклюжий! Меня зовут Елизавета Петровна Кинжалова, кажется, теперь я ваша соседка по купе. Мы с Сергеем Аркадьевичем уже сдали один чемодан в багаж, но во втором у меня коробочки для манжет и для воротников. Боюсь, что носильщики все перемнут… Тогда Сержу нечего будет надеть в Париже или придется ходить в мятом платье. А он ведь офицер, ему нельзя появляться на людях в мятом. Мы и так для поездки вынуждены переодеться в штатское.
Это звучало настолько серьезно, словно Лизоньке тоже ежедневно приходилось щеголять в военном мундире, и только сейчас она решила переодеться! Несмотря на это, мне немного взгрустнулось: судя по вполне приличному дорожному костюму ее супруга, Лизонька, как и я, похоже, готовилась к поездке в Париж по путеводителю Лагова. А там он прямо заявляет, что «русские военные совсем не имеют права путешествовать нигде за границей в своих мундирах и обязательно должны одеваться во все штатское». Причем кроме дорожного костюма опытный автор инструктирует брать с собой «какой-нибудь черный костюм, пиджак, смокинг, сюртук или жакет», чтобы у туриста была возможность сходить в театр, на публичный бал или в первоклассный ресторан, где «вообще неудобно появляться в светлом или дорожном платье». Интересно, взял ли с собой Сергей Аркадьевич черный костюм?..
Мои мысли прервал возглас госпожи Кинжаловой:
– Ах, я же оставила в чемодане новый термос для сохранения температуры… Серж! Серж, подожди!