Детективное путешествие — страница 8 из 28

– На вечер у меня совсем другие планы, если ты еще не поняла. – Лизка быстро обшарила обочину, она же опушка леса, цепким взглядом в поисках новых зайцев-бегунов и снова нажала на газ. – Я планирую романтический ужин с соответствующим продолжением, потому-то и нужны свечи, итальянское вино, заморские фрукты, новый комплект шелкового белья и все такое прочее, чего не купишь в нашем лабазе.

– Ах вот в чем дело, которое личное и деликатное!

Теперь мне все стало ясно.

Ночью мы посадили в поезд мою тетку Веру, Лизкину свекровь, с двумя детьми: четырехлетним Тишкой и двухлетним Степкой. Тишка – это наш с Андреем потомок, Степка – отпрыск Лизки и Митяя, моего двоюродного брата. Тетка Вера поехала с нашими бесенятами к морю – в Сочи.

Вообще-то две путевки в санаторий «на все готовое» были выданы мне и Лизке – как часть бартерной оплаты нашей работы в солидной газете «ФинансистЪ», но мы же не могли укатить на курорт, бросив на произвол судьбы мужей и детей! Поэтому Лизка договорилась, что по одной путевке будут приняты и поставлены на довольствие два пацана, а по второй будет отдыхать их любящая бабка – тетка Вера.

Ну как отдыхать… С нашими бесенятами безмятежного отдыха не получится.

Впрочем, в свое время тетка Вера прекрасно справлялась с другой парочкой неугомонных электровеников, какими в детстве были я и Митяй. И я видела: она предусмотрительно упаковала в чемодан несколько льняных полотенчиков, а это превосходный инструмент воспитания в ловких и натруженных руках.

В общем, мы водворили тетку Веру с пацанами в купе, помахали вслед уходящему поезду и на радостях немного попрыгали с задорным визгом на опустевшем перроне. Уж не знаю, как там у них Сочи, а у нас в деревне Пеструхино теперь точно будет натуральный курорт! И я с мужем, и Лизка с Митяем впервые остались без деток на целых пять недель!

И вот Лизавета, мудрая женщина, решила использовать это время с пользой, организовав себе с супругом второй медовый месяц.

– Решено, я тоже накуплю вина и свечек. Не упускать же такой случай, – кивнула я, удобнее устраиваясь на сиденье.

– Но чур, мы первые! – тут же поставила условие подруга. – Ваш с Андрюхой романтический вечер будет завтра. Сегодня вы дежурите в родовом гнезде.

– Почему мы? – Я с огорчением вспомнила, что мы клятвенно обещали тетке Вере не оставлять без присмотра ее дом, милый дом.

Тетка Вера – женщина простая, не чуждая деревенских предрассудков. По ее мнению, подкрепленному глупым трепом кумушек-соседок, в уютном, чисто прибранном доме, где вдоволь припасов и всегда витает запах свежих пирогов, совершенно точно, даже не сомневайтесь, живет домовой. Очень полезная нечисть – оберегает семейный очаг от злых духов и разного негатива. Но оставаться в одиночестве домовой не любит, без людей долго жить не может, а пять недель – это же целая вечность.

Ну вы поняли.

– Так вы шо хотите, шобы я вернулась до хаты, а домового моего уже и след простыл? – бурчала тетка, в сердцах вплетая в свой среднерусский говор кубанскую балачку, подхваченную когда-то за мужем, царство ему небесное.

– Мать, да куда он денется, домовой твой, – фыркал Митяй, урезонивая родительницу. – Сто лет с тобой жил и еще сто поживет!

– Сыночек, мне ж всего-то пятьдесят девять! – обижалась тетка и озиралась, словно призывая в свидетели того домового со товарищи. – Нет, вы это слышали?!

Не знаю, как домовой, а мы с Лизаветой и слышали, и понимали, какова перспектива: не гарантируем гипотетическому домовому в отсутствие законной хозяйки комфортное существование – никуда тетка не уедет.

Естественно, такой расклад нас не устраивал.

Пришлось дать честное пионерское слово, что мы назначим дежурство и каждую ночь у домового обязательно будет компания.

Хотя я, если честно, в момент принесения этой клятвы держала за спиной фигу, а в голове мысль: на дежурство ведь вполне можно отправлять Шуруппака! Это мой кот, сущая бестия, в его обществе никто не заскучает. Особенно ночью, когда у Шурика самое веселье. Домовому будет обеспечена богатая развлекательная программа.

Шуруппак, он же Шуруп, он же Шура – выдающийся зверь. Его редкое имя – отсылка к важнейшему памятнику шумерской литературы. «Поучения Шуруппака» были написаны в незапамятные времена с благой целью обучать читателя должной набожности, прививать добродетель и оберегать общественные нормы. Прошло четыре с половиной тысячи лет, а литература мудрости по-прежнему была бы весьма полезна очень и очень многим. Включая собственно того Шуруппака, который мой кот, потому что он редкостный варвар и оглоед. Дикий и необузданный.

Да и попробуй обуздай его, такого здоровенного! У меня есть подозрение, что в прошлой жизни Шура был рыжим мамонтом и в нынешнем воплощении родился котом по чистейшему недоразумению.

– Сегодня дежурите вы, – с нескрываемым удовольствием повторила Лизка, – потому что я первая затеяла романтический вечер. Кто тебе мешал проявить такую инициативу? При прочих равных мы бы бросили жребий.

– И я заранее знаю, кто бы выиграл, – проворчала я.

Моя подруга – возможно, лучший в наших широтах менеджер по продажам. В умении навязывать добрым и не очень людям свои услуги, мнения и планы в диапазоне от сиюминутных действий до жизненных сценариев ей просто нет равных.

Как говорил поэт: сдайся, враг, замри и ляг.

Я Лизавете хоть и друг, вернее, подруга, тоже вынуждена регулярно сдаваться. Спорить с мадам Синеглазовой себе дороже. Так и Митяй считает, а он мужчина серьезный, не какой-нибудь хлипкий интеллигентик – опытный деревенский участковый. Можно сказать, наш пеструхинский Анискин.

Хмурясь, я отвернулась к окошку и притворилась, будто любуюсь видами. Хотя они были мне представлены исключительно лесом, который в летнюю пору выглядит весьма однообразно: ну зелень и зелень. Осенью хотя бы листья на деревьях разноцветные, а зимой я по стволам могу различить, где дубы, а где березы. Знаток родной природы из меня тот еще, если честно, я же вообще-то записная горожанка, в деревню только после пандемии перебралась.

– Твою дивизию! – взревела вдруг Лизка, и меня бросило лбом в стекло: подруга ударила по тормозам. – Дурында, что ты делаешь?!

– Сама дурында, – огрызнулась я сиплым шепотом: ремень безопасности разом выжал весь воздух из груди.

– Я не тебе. – Подруга отстегнула свой ремень и спешно выбралась из машины.

Я распрямилась, сдула с глаз упавшую челку и посмотрела, куда это Лизка спешит. И к кому. И, что немаловажно, зачем. Такие интонации в голосе подруги я слышу редко, но знаю, что ничего хорошего они не предвещают.

Не исключено, что сейчас кого-то будут бить!

Но нет, Лизавета не вступила в кулачный бой, ограничилась словесным поединком. А с кем?

Хм… Да, реально с какой-то дурындой.

На дороге прямо перед нашей машиной замерла в неловкой позе гражданка весьма убогой наружности: тощая, сутулая, патлатая, замотанная, несмотря на летнее тепло, в просторный цветастый платок. Синие персидские огурцы узора и красные шерстяные лохмы бахромы контрастировали с блекло-серой юбкой, при виде которой в моей памяти дипломированного филолога всплыли красивые староруские слова «сермяжный» и «посконный».

– Тебе жить надоело, тетеха?! – Лизка тоже вспомнила исконное русское слово. – Сама под колеса и ребенка туда же?!

Тут только до меня дошло, что неопрятный куль в руках тетехи и дурынды – характерной формы сверток из застиранной байковой пеленки. Понимание это мгновенно повергло меня в ужас, даже струйка холодного пота по спине побежала.

Это что же, мы чуть не сбили мамашу с невинным младенцем?!

– Дай сюда! – Поскольку тетеха ничего не ответила, наверное, от испуга потеряла дар речи, Лизавета, которая сама еще недавно была матерью невинного младенца, решительно вырвала у нее из рук байковый куль.

– Как он? Цел? – Я отмерла, тоже выскочила из машины и подлетела к подруге.

В три руки – одной Лизка держала и рефлексивно потряхивала сверток – мы принялись осторожно ворошить слои ткани, выкапывая из-под них ребенка.

Поглощенные этим занятием и вполне понятным чрезвычайным беспокойством, мы машинально посторонились, пропуская мимо уютно урчащую машинку.

И слишком поздно поняли, что это был прекрасно знакомый нам зеленый «Матиз» – любимая Лизаветина Лягушонка-коробчонка!

– Не поняла, – сказала подруга и перевела озадаченный взгляд со своей удаляющейся машинки на разворошенный байковый куль с задорно торчащим из него древесным сучком. – Это что?

– Буратино, – нервно хихикнула я, созерцая замотанное в тряпки полено.

– Не поняла, – повторила подруга и сузила брови. – Это нас так развели? Поймали на удочку благородства?

– На крючок гуманизма, – поддакнула я и щелкнула по сучку. – Где твой мобильный? Мой остался в сумке на заднем сиденье, а надо срочно звонить…

– Мой айфон в пиджаке, а пиджак на крючке. – Лизка ассоциативно посмотрела на суковатое полено и тоже нервно хихикнула.

С минуту мы стояли посреди пустой дороги, смешливо хрюкая, как парочка умалишенных.

Наконец я почувствовала, что меня отпустило. Дерзкий угон, жертвой которого стала Лягушонка-коробчонка, почему-то впечатлил меня гораздо меньше, чем едва не случившийся наезд на «мамашу с младенцем».

– Значит, сигнализировать о случившемся кому надо мы не можем, – резюмировала я и огляделась.

– Сами – нет, – согласилась подруга и тоже огляделась, для лучшего результата приставив козырьком ко лбу ладонь свободной от Буратино руки. – Надо ждать, пока кто-то мимо поедет.

– И что тогда? Тоже бросаться под колеса? – Я осторожно уточнила план.

– Нет. – Подумав немного, Лизка помотала головой. – Мы ж не сволочи последние, чтобы так пугать людей. Идем в лес. – Она решительно зашагала к обочине.

– А это зачем? – Я все еще нуждалась в объяснении. – Вернем деревянного мальчика в его естественную среду обитания?

– И снова нет. – Подруга уже лавировала между березками. – Найдем людей, попросим телефон!