Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 — страница 42 из 49

- Сиятельный, - эльф склонил голову еще ниже, - Вы наказали и мне заботиться об этой девице. Она была бледна, отказывалась принимать пищу, кричала и визжала, когда увидела зверьков, что охраняют припасы. Я опасался, что девушка заболеет и именно поэтому решился нарушить один ваш приказ, чтобы исполнить другой. Вы всегда ценили меня за то, что я не повинуюсь слепо приказам, а повинуюсь голосу разума, когда это необходимо.

- Вот как? И ты даже не удосужился взять с собой на берег других стражей? Вы прогуливались вдвоем?

- К нам в замок как раз пожаловал торговец специями, он богатый и славный человек. Нам следовало обсудить торговлю теми пряностями, что поспели на ваших холмах. Этот год богат на перец и многие другие травы. Даир предложил обсудить грядущие богатые сделки в уединении, во время прогулки. Я взял с собой госпожу Ингу, чтобы усладить взор этого достойного человека созерцанием прекрасной девушки и выторговать для вас лучшие условия сделки.

.- Идиот! И как, усладил взор? - Инга замерла в моих руках, перестала биться и вроде больше не дрожит.

- Нам удалось пожать руки друг другу. Условия я выторговал самые лучшие. Торговцу очень понравилась госпожа Инга и ее непосредственный детский характер, - сомневаюсь, что кто-нибудь еще мог так элегантно назвать Ингу веселой дурочкой.

- И где же теперь этот человек?

- Лекарь заживляет его лицо от увечий.

- Он бросился в бой и защищал мои земли?

- Боюсь, что нет. Он попытался спрятать девушку за свою спину, чтобы защитить ее. Но был слишком резок и получил в награду пощечину с росчерком когтей, простите, ногтей. Инга точно не оборотница? Там такие раны...

- Точно, - вздохнул я, - что было дальше?

- Мы отбились. Только один отряд дошел до стен замка, ваши люди не пострадали. Когда торговца, Даира Роланда, увели к лекарю, у госпожи Инги случился припадок. Магией она утащила меня сюда и никак не хотела отпускать, - эльф невольно коснулся запястья своей руки, я едва заметил на нем след от грубого жгута из весьма примитивной магии. Видимо, от испуга, у девушки непроизвольно получилось заклятие. Да уж, угораздило ее! И ведь я обязался вернуть в институт ценного сотрудника живым и здоровым в меру своих возможностей.

Допустим, тушка у этой курицы, и вправду, цела, это двум другим от нее досталось - смелому воину и удачливому торговцу пряностями. Но вот в голове у руководителя отдела, похоже, раскатились по углам все шестеренки, раз уж она мне руки бросилась целовать, а потом набросилась с кулаками. Истеричка! Хоть бы сума не сошла. Вроде и зол на нее, а вроде и жалко девчонку. Должны же были в институте провести тестирование по всем показателям, проверить, действительно крепкие ли у девушки нервы для такой командировки! Я попробовал отстраниться от нее, куда там, пальцами в плащ вцепилась, что и не разогнешь, только если ломать.

- Инга, убери от меня руки, - трясет головой, только рыжие кудри по плечам хлещут нещадно и меня и ее саму. Я предпринял еще одну попытку привести девицу в сознание.

- Поднимемся на кухню, там лепешек напекли, колбасу возьмем. Еда успокаивает. Цукаты были и кофе.

- Там небезопасно.

- Пиратов больше не существует, их судно сгорело.

- Нет! Другие могут приплыть.

Мне на помощь пришел Элиос.

- Вас взял под опеку дракон, первый генерал страны, его путь овеян славой. Под натиском сиятельного пали многие крепости. Боятся нечего. Хозяину благоволит сам Король.

- Уже нет, - я испытующе посмотрел в глаза своего верного эльфа, почти друга, если в этом мире вообще может случиться дружба между двумя первородным разной крови, между драконом и эльфом. О том, что я стал правителем, Элиос еще ничего не знает. Для него мои слова значат только, что я попал в немилость короля. Это почти приговор. Никто из тех, кто попал в немилость, не выжил. Пали и они сами, и те из их свиты, кто остался им верен. Я слежу за лицом Элиоса. Откажется мне служить, сбежит или же будет по-прежнему верен?

- Я останусь с вами, хозяин. До конца, каким бы он ни был, - эльф больше не прячет своих глаз, смотрит прямо, как и всегда. Не знаю, о чем он хотел солгать, что затевал сделать с Ингой, да это и не так важно. Против меня и моих интересов он не пойдет никогда.

- Тем лучше. Вечером мы отправимся во дворец. Моя мать, моя жена, мои дети. Они близнецы, - лицо эльфа приобрело нероницамое выражение, - Сегодня большой праздник в честь восшествия на трон Правителя. В честь меня и моей славной семьи. Короля больше нет, моя супруга и управляющий гарема его истребили. Жаль, я сам не успел этого сделать. Жены коварны, моя супруга меня обманула, не сказала о том, что она - метаморф и хочет убить короля. Такая досада.

- Я сочувствую вам... То есть поздравляю, Правитель!

- Спасибо, друг, - ухмыльнулся я и в очередной раз попытался отодрать от себя Ингу. Проще в бою с себя гарпию снять, чем оторвать от рубашки руки научного сотрудника. Я перевалил через плечо идиотку и направился в свои покои.

- Когда лекарь закончит с другими, пусть поднимется ко мне. И захватит успокоительное зелье для магички.

Глава 37

Свекровь счастлива, оказывается, эта женщина способна носить на лице улыбку. И это ее лучшее украшение. Моих детей она то и дело ласкает сухими, жесткими руками, сминает волосы Софии, гладит по щекам Марека. Благо, дети молчат, не противятся ей. Они оба норовят ко мне прикоснуться, вздрагивают, когда видят мое настоящее лицо вместо привычного им лица-фальшивки Талилы. София находит утешение в моих руках, ощупывает их, ластится. Марек суров, он словно примеряется ко мне заново, и все же ищет зашиты, любви, ненароком проводит пальчиком по ободку моего кольца. Единственная вещь, которая перешла ко мне по роду и теперь, на чужбине, осталась со мной навсегда. Бабушкино колечко, она говорила, оно счастливое.

Мы все каким-то чудом оказались посреди гардеробной драконики, спросит кто, я никогда не отвечу, каким именно коридором мы шли. Поместье огромно. и ходы в нем запутаны. Кругом платья, огромные деревянные куклы в рост человека, повторяющие обводы тела хозяйки. Швеи работают за громадным столом.

Дети жмутся к моей юбке, треплют руками затейливые кружева. Я пытаюсь ворваться в тот ураган воспоминаний о судьбе Адриана, который на меня вываливает эта знатная дама.

- Для Марека мы подберем что-нибудь из вещей Адриана?

- Конечно же, нет! - вынырнула из глубинвоспоминаний, женщина, - Ему уже шьют новый сюртук из бархата. Мерки давно сняты, осталось чуточку подогнать. Взгляни на второй стол, там доделывают платье для нашей красавицы.

- Розовое?!

- Это подклад. Платье будет небесным, в цвет ее глаз, покуда они не переменились. Оборки и шитье золотые.

- Я могу взглянуть?

- Нет. Сначала ты примеришь своё платье, и мы подгоним его по твоей фигуре, - подвела она меня к жутковатым серым мешкам.

- Какое платье? - Адриану точно будет за меня стыдно.

- То, которое тебе подойдет. Не спорь со мной! Это платье редкой ткани и редкого кроя. Оно тебе подойдет, осталось только переменить цвет основной ткани на синий.

Драконика щелкнула пальцами, к бытовой магии я никогда не привыкну, наверное. Мешок исчез, обнажив бирюзовую ткань. Драконика подозвала служанку, девушк помогла снять вешалку, она раскинула платье, и мы с дочерью охнули в унисон.

Длинный шлейф мерцает тонкой вышивкой и камнями, золотистые оборки идут по лифу и краю подола. Спина абсолютно обнажена, декольте, напротив, и не слишком глубокое, оно только подчеркнёт грудь, но оставит основное в тайне.

- Вам нравится, госпожа? - учтиво спросила служанка, - У вашей дочери будет точно такое же, только цвет более нежный и оборки светлей, под цвет ее волосам.

- Очень, - выдохнула я, едва справившись с чувствами.

- Нольская ткань! Алмазы весом не меньше пяти карат, белые рубины, жемчужины!- торжественно объявила свекровь, - Еще бы тебе не понравилось. Такую теперь нигде не найти. Всех ноэльцев давно истребили. Это платье заказал мне отец, я его так ни разу и не надела. Теперь оно станет твоим, дорогая.

- Спасибо.

- Чаруй! Цвет должен стать синим-синим и оборки чуть светлее, тона на два. Сейчас я тебе покажу образцы. Не ошибись!

Драконика почти выбежала из гардеробной. Я вздохнула и уставилась в потолок. Могла ли я о таком мечтать еще совершенно недавно? Любой скажет, что нет. И выбора мне никто не дает, я даже не имею права взглянуть на платье своей малышки, всё выбирает свекровь. Но и злиться на неё никак не выходит. Моим детям она выделила лучшее из всего того, чем этот знатный род обладает. У неё тонкий безукоризненный вкус. Сама бы я никогда не осмелилась на тот наряд, что мне подарили. Слишком уж он раскошен. Марек потянул за руку.

- Мама, можно я сяду на пуфик?

- Ты устал, маленький?

- И я тоже, - потянула меня за другую руку София.

Тут же к нам подошла служанка.

- Господа, позвольте, я провожу наследников к небольшому диванчику? Он вон там, в уголке, очень уютно.

- Без мамы мы не хотим! - трясет упрямо головой сын.

- Мама, можно я сяду тут? - заглядывает в лицо София. Мягкий пуф кажется моим детям желанным оазисом посреди пустыни. Служанка улыбается, пододвигает к пуфикам небольшой столик, берет за руки малышей и устраивает их совсем рядом со мной. Им тут же подают напитки и сладости. Дети так скоро совсем разбалуются.

- А маме? - восклицает сынок, дочка просто надувает пухлые губы.

- Нужно спрашивать иначе, сиятельный Марек, - мягко поправляет его девушка, - Постарайтесь соответствовать своему статусу. Королева не должна испытывать стыда за ваши слова. Достаточно было спросить, не забыли ли вы предложить угощение нашей матери, госпожа?

- Вы не забыли,...- начала было дочь.

- Ваша мама прикажет сама, когда ей захочется пить или есть, сиятельная София. Но ваша искренняя забота о собственной матери делает вам честь.

Дети с вожделением припали к бокалам, полным молока. Как же они устали за все дни без меня, без родного дома, без нашей дивной печи, без уютных постелей. Твердым шагом в гардеробную вернулась драконика, потрясая шкатулками перед собой.