Дети Левиафана — страница 30 из 70

— А муж её?

— А хрен его знает, сдох уже, наверное. Такие игроки долго не живут.

* * *

Они подобрались к сараям, когда совсем стемнело. Четверо головорезов, который Эйнар видел впервые, обсуждали план.

— Сандр подкупил людей, — прошептал главарь в маске. — Один слуга сказал, что её уведут из Дома и спрячут. Другой её выследил. Она в той развалюхе, где горит свет.

— Сколько внутри?

— Пятеро. В карты играют.

— Если поднимут тревогу, как скоро придёт подмога?

— Не меньше десяти минут, — главарь поправил маску. — Так ты хотел их отвлечь, нордер?

— Да, — Эйнар похлопал сидящего рядом Шарля по спине. — Парнишка стучит в дверь и умоляет повидаться с женой. Те открывают, чтобы его прогнать, мы врываемся. Ты всё помнишь?

Шарль закивал. Не дело посвящать его в настоящий план, но выхода нет. Парень жалкий и откровенно раздражает, но история о том, как Сандр отобрал любящую жену, немного тронула Эйнара. Если всё пройдёт как надо, то парочка свалит из Акиры, а он отдаст им все свои деньги. Всё равно больше не понадобятся.

Правая рука тряслась. Почти наверняка придётся умереть. Но хоть бы что-то получилось.

— Хорошо, начинаем через… это ещё кто?

К сараю приближались двое, один нёс тусклый ламповый фонарь. Головорезы залегли в кусты.

— Патруль, — прошипел главарь. — Откуда они тут?

— Про них никто ничего не говорил. Мочим?

— Мочим. Ты и ты.

Два бойца приготовили ножи. Патруль Ультаров о чём-то переговаривался и не слышал подкрадывающихся. В свете фонаря силуэты дозорных хороши заметны, а вот головорезов в тёмном почти не видно. Человек с лампой повернулся и осветил второго. В сумерках воронёный доспех кажется чёрным. Кто же ещё здесь может ходить в рыцарской броне? Эйнар начал громко и надрывно кашлять. Главарь зажал ему рот.

— Тише ублюдок, или я тебя зарежу.

Патруль услышал звуки. Изящный меч отразил свет лампы. Бой закончится быстро.

— Валим их все вместе. Ты тоже, нордер. Ты…

Топор с хрустом поместился во лбу главаря.

— Предатель!

Последний головорез навалился сверху, пытаясь заколоть ножом. Бандит намного сильнее, Эйнар пытался держаться, но лезвие, направленное в лицо, опускалось всё ниже.

— Да брось ты свой меч! — где-то крикнул Людвиг. — Я же говорил, бесполезно оружие на спине таскать. Беги за помощью! Быстро.

Раздался топот. Эйнар поджал под себя ноги, силясь оттолкнуть бандита. Нож оцарапал щёку. Головорез вырвал руку и размахнулся, но ударить не успел, только осел на землю, громко булькая.

— Ты тут что делаешь? — Людвиг посветил лампой и вытер меч об одежду трупа.

— Вышел на прогулку, — Эйнар потрогал ранку на лице. Едва не остался без глаза. — А тут смотрю…

— Избавь меня от своих шуточек, — пробурчал рыцарь. — Я тебя не видел. Проваливай, через десять минут здесь всё будет кишеть Ультарами. Они с тобой?

Он пнул главаря.

— Да, мы должны были освободить Йохану. Наложницу Сэйбинга.

— Не удалось, — Людвиг убрал меч в ножны. — Не удивлюсь, если план придумал ты. В самый раз для тебя.

Прямо не в бровь, а в глаз.

— Ты кашлял?

— Да.

— Спасибо, что предупредил. Теперь проваливай.

— Мой план ещё не закончен, Виги.

Эйнар поднялся.

— Никогда не хотел этого, но раз уж наши пути пересеклись, то придётся скрестить оружие. Другого выхода нет, так что…

Лицо Людвига перекосилось от удивления. Это того стоило.

— Я шучу, — Эйнар фыркнул. — Расслабься.

Островитянин дал пощёчину, громкую и очень обидную.

— Проваливай, сраный шутник. Ублюдок. Я тебя видеть не могу.

— Погоди, — Эйнар пошарил в кустах и вытащил насмерть перепуганного Шарля. Парнишка с ужасом смотрел на тела, едва видимые в свете лампы. — Это муж Йоханы.

— Который проиграл её в карты? — рыцарь скривился и сплюнул.

Вот же сука. Эйнар потёр лицо. Левая щека горела от царапины, правая от пощёчины, но это не сравнится с жаром стыда от собственной тупости.

— Меня обманули, я не проигрывал её, — прогундосил парень. — У них одни шулера.

— И что это меняет?

— Виг, послушай, — Эйнар откашлялся и рассказал, что задумал.

В голове план выглядел лучше. Людвиг сплюнул.

— И ты собирался в одиночку прикончить четырёх бандитов после боя, чтобы её освободить? — он вздохнул. — Никогда больше не придумывай свои идиотские планы. От них страдаешь не только ты, но и остальные.

— Ты прав, — сказал Эйнар. Надо же, признался. Даже гром не прогремел. — Просто я хотел сделать что-то хорошее. Потому что почти везде я обосрался. Хоть напоследок попытаться исправить что-нибудь.

Людвиг посмотрел в глаза, вынул меч и несколько раз согнул клинок. Эйнар едва сдержался, чтобы не отойти.

— Эту штуку должен носить ты, хренов рыцарь, — островитянин похлопал по кирасе. — У нас минут пять или десять. Пошли.


Глава 8.8


Людвиг заглянул в окно сарая и не сразу понял, что пытался смотреть левым глазом.

— Что видно? — спросил Эйнар, тоже не понимая абсурдности момента.

— Ни хрена, — Людвиг подтянул нордера на своё место. — Поменяемся.

— Пятеро. Играют в карты.

— Засранцы. Даже не услышали ничего. Засов закрыт?

— Нет. Выпускаем Шарля?

— Нет времени. За мной.

Людвиг распахнул дверь пинком. Бандиты посмотрели, переглянулись и спрятали карты. В воздухе помимо пыли витал Дым.

— Да мы всего раз, — начал оправдываться прыщавый.

Пять человек в маленьком помещении против меча. Почти нет шансов. Для них.

Первый охранник упал навзничь, захлёбываясь кровью. Людвиг успел заколоть второго до того, как остальные встали, но меч вошёл слишком глубоко и застрял в рёбрах. Два бандита вскочили одновременно и столкнулись друг с другом, но тип с жидкой бородкой не растерялся и ткнул коротким копьём так сильно, что кончик пробил кольчугу на правом плече. По руке побежала горячая струйка крови.

— Тревога! — закричал бородатый.

Людвиг высвободил меч и врезал противника эфесом, а влетевшей в сарай Эйнар разрубил бандиту голову и тут же ударил другого. Раненый в плечо завопил и Людвиг уколол его в глотку. Охранник упал на грязный пол. Прыщавый отходил к стене, бросив оружие.

— Пощадите.

— Не велено, — Людвиг покончил с бандитом одним ударом.

Резня не заняла и минуты. Правое плечо начало болеть, а набежавшая под рукавом кровь капала с пальцев.

— Ключ на шее, — сказал Людвиг, развязывая шнурки привязанной к плечу кольчуги.

Эйнар отпер дверь и вытащил заложницу. Равнодушие на лице спасённой девушки сменилось ужасом, когда она увидела трупы.

— Нет, не убивайте, пожалуйста!

— Йохана, не бойся, — в сарай вбежал её муженёк. — Я только…

При виде мертвецов он открыл рот, будто собирался блевать.

— Нордер, выведи их! Живо! Времени нет!

— Йохана, я с тобой, — муж смог удержать содержимое желудка. — Ты спасена.

— Шарль? — лицо девушки вместо удивления исказила гримаса отвращения. Хотя могло показаться, свет тусклый.

— Да проваливайте уже! — рявкнул Эйнар и бесцеремонно вытолкал парочку на улицу, пнув парня под задницу. — Как договаривались! Вон отсюда! Живо!

Муж и жена сбежали. Вдали начал бить колокол.

— Нордер, а ты что? Вали отсюда!

— Сильно досталось? — спросил Эйнар, показывая на руку. — Нужно встретиться, я помогу.

— Иди уже нахрен!

Нордер сжал губы, но всё равно помог развязать оставшиеся узелки и разорвал рукав куртки.

— Неопасно, но зажми посильнее, пока кровь не остановится.

— Вали отсюда.

Эйнар кивнул и убежал. Людвиг огляделся. Произошедшая сцена отвратительна для обычного человека, но убийца сразу поймёт, что с ней не так. Слишком мало хаоса.

Он опрокинул одну из полок, рассыпая повсюду песок, кусочки руды, зерно и муку, пнул лампу, разлил ведро с водой, распорол пару мешков. Белая пыль покрыла собой тела, из-за чего кровь казалась ещё краснее, чем обычно.

Снаружи слышалось бряцание оружия и ругательства. Кто-то вздохнул совсем рядом. Один бандит пытался подняться. Людвиг опрокинул на него пару мешков и воткнул сверху валявшийся на полу меч. Охранник задёргался, но скоро затих. Людвиг уселся на него и прижал чистую тряпку к болевшему плечу.

Первым в сарай вошёл Вальдер Ультар. Не говоря ни слова, он прошёл в комнатку, где раньше сидела заложница. Рассыпанная руда и зерно хрустели под ногами. Пришедшие с ним бандиты рассматривали побоище.

— Сколько их тут было? — спросил Вальдер.

— Не знаю. На улице четверо, их я прикончил, а когда вошёл внутрь… то увидел это.

— Один ещё живой, — Виктор показал на ноги, торчащие из-под мешка.

— Клинок попал в нервы, — Людвиг пошевелил рукоять воткнутого меча. Бандит послушно дёрнулся.

— Сильно ранен? — спросил младший Ультар, глядя на плечо.

— Ерунда.

— Покажи, — Вальдер подошёл ближе и отнял руку. Остановившая кровь опять побежала.

Людвиг оттолкнул главаря банды и замахнулся мечом. Ультар поднял обе руки. Остальные замерли, открыв рты от удивления. Если бы Людвиг хотел убить мэра, никто бы не смог помешать.

— Я должен был убедиться, что рана настоящая, успокойся, — сказал Вальдер. — У нас завёлся крот. Буди шерифа! — приказал он одному из подчинённых.

— Отец, нам нужно идти к Сэйбингам и мстить! — заявил Виктор.

— Именно этого они и добиваются. Они скажут, что мы первые нарушили перемирие и убьют Деметрия. А чтобы сопляк из Шреклиха не возмущался, Сэйбинг будет отдавать наворованные запасы, у него их полно. Нет уж, я ударю в нужный момент.

— И что здесь произошло? — в сарай вошёл шериф, будто дежурил поблизости. Хотя из-за творящейся вокруг суеты наверняка не спит весь город. — Кто это натворил?

— А кто ещё мог отбить девку? — спросил Вальдер. — Кому это выгодно?

— А не сам ли ты её убил, Ультар? — шериф нахмурил брови.

— А рыцаря тоже я ранил? Он успел прийти, когда они уходили. Трупы на улице, я их не знаю.