Профессор уже собирался захлопнуть крышку чемодана, когда Гомер вдруг сказал:
— А мы в школе проходили, что если…
Но профессор, видно, уже устал от разговоров. Он быстро всучил Гомеру банку без всяких денег, еще быстрей захлопнул чемодан, повесил трость на руку, натянул перчатки, поправил шляпу — и исчез за дверью.
— Ну, я пошел, — первым нарушил молчание Далси. — Попробую дома эту штуку.
— Я поже тойду, — сказал шериф, — то есть, я тоже пойду.
— До свиданья, Одиссей, сегодня неплохой денек, — сказал судья. Он всегда бывал вежлив.
— Да, да, — рассеянно ответил дядюшка Одиссей, который в это время выбирал два пончика.
Оставшись вдвоем с Гомером, дядюшка Одиссей положил пончики на два разных блюдца и на один из пончиков основательно побрызгал «Еще более». Затем он откусил от одного, от другого, снова от первого, опять от второго. Потом он помял подбородок, почесал в затылке, подозвал Гомера, и они стали пробовать вдвоем.
— Нет, будь я проклят! — сказал наконец дядюшка Одиссей.
— А знаете, — заметил Гомер, — сегодня никто не платил за кофе и за пончики.
— Будь я проклят, — повторил дядюшка Одиссей, — еще более!..
На следующий день, когда дядюшка Одиссей, как обычно, подремывал за своим прилавком, отворилась дверь, и вошел судья.
— Послушай, судья, — сказал ему дядюшка Одиссей, еле ворочая языком. — Ты что-нибудь замечаешь во мне?
Судья внимательно оглядел дядюшку Одиссея и потом сказал:
— Я замечаю повышенную сонливость.
— Вот-вот, — сказал дядюшка Одиссей и зевнул, — то же говорит и моя жена. Говорит, я всегда был ленивым, а теперь стал еще более… Только это неверно, судья. Просто я не выспался. Дело в том, что я насыпал это «Еще более» на мой матрас, чтобы он стал еще более мягким…
— Ну, и помогло? — спросил судья.
— Помочь-то помогло, да несколько капель попало, видно, на ту пружину, что скрипела громче всех… Ну, и она стала еще более скрипучей! Глаз не мог сомкнуть всю ночь… Привет, шериф!
Да, сам шериф, возбужденный и раскрасневшийся, входил в кафе.
— Джентльмены, — сказал судья торжественно. — Я хочу сделать заявление. Боюсь, что и во мне происходят какие-то серьезные изменения, внутренние, а также внешние. Я такой, как всегда, и в то же время какой-то не такой. Я чувствую в себе что-то этакое… И еще более…
А шериф печально добавил:
— Почу хризнаться, воследнее премя я путаю слова и састо чам не догу могадаться, что я сакое тказал.
— Да, тут что-то не так, — мрачно заметил дядюшка Одиссей. — Спросим-ка у Далси. Он тоже был с нами.
На счастье, Далси пересекал городскую площадь, шагая прямо по газону. Он споткнулся о столбик с вывеской «По газонам не ходить!», чертыхнулся, выдернул столбик из земли и швырнул его прямо в монумент. Потом зацепил ногой мусорную урну и уж только после этого направился в сторону кафе.
— Он такой же, как всегда, и еще более, — сказал дядюшка Одиссей. — Наверно, весь день поливал себя этим веществом.
А судья и шериф закивали головами.
Бам! — грохнула дверь, пропустив в кафе Далси Дунера.
Гомер и его друг Фредди были тут же и с любопытством смотрели на еще более сонного дядюшку Одиссея, еще более важного судью, еще более подозрительного шерифа и на еще более несносного горожанина Далси Дунера.
— А как себя чувствуешь ты, Гомер? — спросил дядюшка Одиссей.
— Очень хорошо, — ответил Гомер. — А вот у вас ужасно сонный вид. Вы заболели?
— Что ты сделал со своей банкой этого «Еще более»? — спросил дядюшка Одиссей, с трудом отгоняя сон.
— A-а, с этим? — сказал Гомер. — Мы с Фредди побрызгали как следует радиоприемник, чтобы слышимость была лучше. Вроде немного помогло, но зато стало больше помех и избирательность хуже. Тогда мы взяли отвертку и вскрыли эту банку с «Еще более».
— Ну? — спросили все.
— Ну, и вот, — сказал Гомер.
— Она была пустая, — сказал его друг Фредди.
— Вещество невидимое, — напомнил судья.
— Она пустая была! — повторил Фредди с вызовом.
— Пустее пустого, — сказал Гомер. — И еще более!
— Выходит, нас окунули то есть обманули! — закричал шериф. — Это и ребенку ясно!
— Наше богатейшее воображение, — сказал судья, — увело нас немного в сторону.
— Профессор здорово облапошил нас, — произнес дядюшка Одиссей несколько более оживленно.
— Вот, судья, возьмите, — сказал Далси, вручая ему свою банку с «Еще более». — Теперь мы в расчете, и я больше не должен вам пятьдесят центов.
— Угощайтесь пончиками, ребята, — ласково предложил всем дядюшка Одиссей.
Обычно он это делал, прежде чем попросить о чем-нибудь.
— Ребята, — сказал он потом. — Главное, смотрите, чтобы не узнал дедушка Геркулес. А то нам житья не будет.
Гомер немного помедлил, но не очень долго, и, как только он и Фредди запаслись пончиками, Гомер сказал:
— Он уже знает.
— Что?! — вскричали шериф и дядюшка Одиссей.
— Ага. Когда мы приделали обратно крышку, я подумал, что лучше отдать банку дедушке Геркулесу. Он ведь любит все новое.
— Ну, и что сказал этот карый стозел… то есть, старый козел? — спросил шериф.
— Он сказал… постойте… он сказал… я только не знаю… Можно все говорить?
— Всю правду, одну только правду, — торжественно произнес судья.
— Ну, так вот, он сказал, — продолжал Гомер, — что первый раз в жизни видит таких балбесов… Мало им своей пустоты, так они еще в банках покупают… Я правильно передал, Фредди?..
ТУРЦИЯ
ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА.
Государство, расположенное на полуострове Малая Азия и на отделенной от него проливами Босфор и Дарданеллы юго-восточной части Балканского полуострова.
Территория — 781 тыс. кв. км.
Население — 33 823 тыс. жителей.
Столица — Анкара (902 тыс. жит.).
Крупнейшие города: Стамбул, Измир.
Фахри ЭрдинчРЮСТЕМ
Перевел с турецкого Р. Фиш.
Рис. Р. Вольского.
пошел на базар. Навстречу мне попался босой, оборванный мальчонка лет семи-восьми. За спиной у него висела большая — больше, чем он сам, — корзина. Он стал меня упрашивать, чтобы я нанял его. Я не собирался делать много покупок и отказался. По правде говоря, мне было просто стыдно, что мои вещи будет нести ребенок. Но он продолжал упрашивать:
— Я недорого возьму, дяденька, — пять курушей. Сегодня меня еще никто не нанимал, и все только потому, что я ростом не вышел. А я ведь сильный!
Мне стало жаль его. Я вынул из кармана пять курушей и протянул их мальчугану.
— Возьми!
Он шмыгнул носом и удивленно посмотрел на меня.
— Когда снесу вещи, тогда и дадите.
— Возьми, я тебе их так даю!
Мальчуган нахохлился, как обидевшийся птенец, и посмотрел мне прямо в глаза.
— Я не нищий! — неожиданно сказал он. — Зачем мне ваши деньги, когда я не нес вещей?
Я не сразу нашелся, что ответить. Наконец я сказал:
— Я живу далеко. Покупок у меня будет немного. Сам донесу.
— Пусть далеко. А сколько покупок — это неважно. Что купите, то и понесу.
Отказываться больше не было возможности.
— Ладно, — сказал я, — пошли!
Мне захотелось поговорить с ним. На базаре мы пробыли недолго. Сложив мои покупки в его корзину, которая не заполнилась и наполовину, мы отправились домой. Он шел справа от меня, держа голову прямо — груз был не тяжелый, — и разглядывал большие богатые дома, высокие деревья и видневшиеся вдали покрытые снегом горы.
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Рюстем. Я из-под Кзылджахамана, деревенский. Девять лет. Мать умерла в прошлом году. В деревне остался дядя, но мне он не помогает. И вот я пришел в Анкару, — выпалил он, не переводя дыхания.
— Погоди, погоди, — прервал я его, — я ведь тебя об этом не спрашивал.
— Знаю, — ответил он. — Но ведь все равно бы спросили. А по мне, лучше сказать все сразу, чтобы отвязаться.
С ним было трудно разговаривать. В каждом его слове чувствовалась недетская опытность.
Заметив, что я умолк, он продолжал:
— Все спрашивают, всем рассказывай, а толку ни от кого нет. Ну да ладно, мне здесь еще недолго осталось терпеть! Лет пять-шесть.
— А что будет потом?
Он внимательно посмотрел мне в лицо и спросил:
— А ты не из полиции?
— Да что ты! Не бойся, скажи мне, что же ты собираешься делать через пять лет?
— Подожгу тюрьму!
— Зачем?
— Мой отец там сидит, освобожу его!
Я с трудом удержался, чтобы не рассмеяться. Некоторое время мы шли молча. Затем я спросил:
— А за что посадили отца?
— Дрался с жандармами. Одного прямо посреди деревни уложил. Отец ведь у меня хороший стрелок. Попал жандарму прямо в лоб. Дали восемнадцать лет. Еще двух лет не прошло, как сидит.
— А почему он стал драться с жандармами?
— Из-за налогов. У отца денег не было. Они пришли, хотели одеяло забрать, котел, попону. Отец схватил ружье, а они побежали. Он выстрелил раз — вот вам, говорит, одеяло! Выстрелил другой — вот вам котел! Выстрелил третий — вот вам попона! Один жандарм как закричит и грохнулся посреди улицы…
Мы подошли к моему дому. Не отрываясь, я пристально смотрел на Рюстема, ждал, что он расскажет еще. Мальчик заметил мой внимательный взгляд.
— Нечего так смотреть, дяденька. Мы люди бедные, лица у нас грязные.
Мы свернули за угол. Вдруг мне захотелось обнять этого мальчишку вместе с его корзиной. Но я не решился. Я только взял его за подбородок и посмотрел ему в глаза.
— Рюстем, — сказал я, — у тебя вовсе не грязное лицо, сынок. В Анкаре, во всей Турции тысячи таких детей, как ты. У всех у вас открытые лбы и светлые, честные лица. Дай я тебя поцелую.
Рюстем чуть заметно улыбнулся:
— Оставь, эфенди! У меня малярия. Еще заразишься!
— Малярия не заразна.
— Нет, заразная. Я ее от матери получил. Очень скверная у меня лихорадка. Начнет трясти — стучишь зубами, будто аист клювом… — Рюстем улыбнулся, словно в этом не было ничего грустного.