Дети Ночи — страница 25 из 39

— Я не знаю, правильно ли поступаю.

— То есть?

— Брат не хочет, чтобы я рассказал отцу о том, что произошло.

Нежная Госпожа выпрямилась. Отвела взгляд.

— Тогда расскажи мне.

Младший кивнул.

— Да. Так будет лучше.

И Младший рассказал обо всем, что случилось с ним и госпожой Асиль прошлой ночью.

— Брат не хочет, чтобы я рассказывал отцу. А я не могу. Он король, он должен знать.

Мать прикрыла ему рот ладонью.

— Я боюсь, он знает. Иначе бы он не уехал бы утром втайне из холма.

— Что? — Младший вскочил. — Зачем? Куда?

Мать покачала головой.

— Он был в страшном смятении. Он ничего мне не сказал. Он уехал один. Я стояла и смотрела вслед, тоже одна.

— Он поехал...к Средоточию? — опасаясь угадать, спросил Младший.

— В ту сторону, — уклончиво ответила мать. — Я не могу сказать. — Она обняла сына за плечи. — Он вернется. До весны с ним ничего не случится.

Младший поднял глаза. Лицо матери было жутко спокойно и голос ровен.

— Так что ты все равно ничего не сможешь ему сейчас рассказать. Дождись его возвращения, а там... там решим.

Они помолчали.

— Как Дневная?

— Она поет в одиночестве, — сказал он.

— В одиночестве, — повторила Нежная Госпожа. — В одиночестве.

Она вздохнула, поцеловала сына в лоб.

— Иди, мальчик. Мне надо одеться — пока отца нет, я управляю холмом. Хорошо, что ты мне сказал. Есть над чем подумать. Приходи ко мне перед рассветом в и синюю гостиную.

— До рассвета, матушка. Ты позовешь брата?

— Позже. До рассвета, сын.


Старший издали смотрел на серое лицо Науриньи. Он не осмеливался подойти ближе, чтобы не мешать лекарям и этой девочке, Тиеле. По ней было видно, что она до безумия влюблена в своего учителя и сейчас слепо будет оберегать его от всех, как преданная маленькая собачка. Она и на принца поглядывала с подозрением.

— Как он? — тихо спросил Старший у пожилого лекаря-мага. Тот неопределенно пожал плечами.

— Пока жив. Выживет ли — не знаю.

— Что с ним?

— Сильный удар по голове, восемь ударов ножом. — Лекарь скривился. — Бред какой-то. Как будто на него напал сумасшедший. Так не убивают. И зачем уволокли?

Старший только покачал головой. Еще вопрос, и как некстати. Будто и без того мало вопросов. Нет, этот мир устроен неправильно и подло. Науринья умирает, отец скоро умрет, а люди по-прежнему живут себе и не замечают ничего. Почему Холмы не в трауре и рыданьях? Почему?

Лекарь вернулся к работе.

— Девушка, подойди, — подозвал Старший.

Тиеле непонимающе посмотрела на принца, хотела было что-то сказать, но взгляд у Старшего был таким горьким и сочувственным, что она хоть с неохотой, да подошла.

— Что скажешь? Ты лучше других знаешь его.

Девушка помотала головой, не отводя взгляда.

— Я сейчас думать даже не могу.

— Понимаю, — кивнул принц.— Он меня учил, и он мне друг. Если что-то будет нужно — обращайся прямо ко мне, без церемоний.

Девушка благодарно кивнула, губы ее дрогнули и она всхлипнула было, но быстро справилась с собой.

Старший обернулся к Адахье.

— Где вы его нашли — знаю. Кто нашел?

Адахья заговорил быстро и тихо, чтобы не нарушать негромкого деловитого молчания трудившихся лекарей.

— Близко к старым постам. Нашли Тэриньяльты...

— Что?

Адахья замолк с открытым ртом.

— Кто нашел?

— Т... Тэриньяльты.

Старший схватил его за плечи и тряхнул.

— Кто именно?

Адахья понял, наконец.

— Госпожи Асиль с нами не было. Она послала своих воинов.

Старший выдохнул. Помолчал.

— Я хочу знать, кто это сделал. Иди и узнай. Иди, если понадобится, до старых постов и дальше. Ищи след.

— Но государь не велел...

— Ты мой человек, я тебе приказываю. Возьми Тэриньяльтов. А перед отцом я отвечу. — Он повернулся к девушке, показывая Адахье, что разговор окончен. — Если он очнется — сразу ко мне, поняла?

Девушка молча кивнула. Похоже, она оттаяла и была готова расплакаться.


Младший шел по верхним галереям королевского удела.

Внизу тянулся широкий Верхний уровень — уровень, где располагались жилища знати, широкие площади и фонтаны, каменные сады и гроты, перекрытые арками входы в пещеры с озерами и выходы наружу. Отсюда поднимались широкие лестницы и пандусы к королевскому уделу, казармам, конюшням и вратам холма.

Внизу горели светильники, слышалась музыка. Ближе к главному подъему королевского удела располагались Школы и жилища ученых людей. Там всегда было шумно, стража часто разнимала дерущихся школяров.

Младший усмехнулся. Когда-то и он дрался как они. Давно это было. Тогда он был счастлив и не думал о бедах. И всегда любил сидеть здесь, над аркой, ведущей к Кристальному озеру. Там по поверью нельзя было ничего говорить — только слушать капанье воды.

Отец уехал. А Холм и не знает. И Холму все равно. Холм спокоен, потому, что есть король, и король обеспечивает покой Холмов. А что тревожиться? Объезд земель совершается как и положено, два раза в год, уговор с Дневными соблюдается, и боги спят и видят во снах покой Холмов.

Ниже горит золотыми огнями и звенит Ремесленный уровень. Отсюда его не видно, только с галереи в западном конце.

Не покидали мысли об Асиль. Почему-то было обидно за то, что брат столько времени проводит с этой непонятного рода Дневной. Асиль наверняка обижена. Но она гордая, она ничего не скажет и не покажет...

— Значит, нажаловался отцу? — послушалось над ухом. Младший резко поднял голову.

Старший сел рядом, прислонившись спиной к камню и глядя на далекое мерцание огоньков у главного фонтана, перед подъемом к королевскому уделу.

— Можешь не спрашивать, я знаю, где твое любимое место.

Младший пожал плечами.

— С чего ты взял, что я рассказал отцу?

— Дырочки, братец. Везде дырочки. И розовые ушки, готовые подслушивать.

— Если бы ты больше думал об отце, то знал бы, что его нет в Холме.

Старший мгновенно забыл обо всем, схватил Младшего за плечо, уставился ему прямо в глаза.

— Что ты сказал?

Младший стряхнул руку брата.

— Отец уехал из Холма вчера. Тайно. Мать сказала, что он места себе не находил после появления Дневной. Сказал, вернется через пару ночей. Куда уехал — не знаю. Он никого с собой не взял.

Помолчал.

— Как же розовые ушки не услышали? Дырочки ведь.

Старший грыз губу. Похоже, он уже не слушал брата.

— Сначала приходит Сэйдире, потом отец просит все о ней узнать, узнать о выродках, он страшно встревожен, потом вы видите всадника, и потом отец уезжает. — Старший замолчал, затем вдруг вскочил и быстро пошел, почти побежал по галерее к центральной части королевских покоев. К комнате Узора. Младший еле поспевал за ним, они бежали, толкая дам и господ, пугая стражу. Остановились в комнате, тяжело дыша.

— Смотри, — негромко сказал Старший. — Камень отца потускнел.

— Он...?

— Нет. Остальные короли мертвы, а камни светятся. Тут другое...

Братья переглянулись.

— Перемены, — вдруг сказал Младший.

Старший молча воззрился на него, затем в его глазах промелькнуло понимание. Он кивнул.

— Может, лучше было, чтобы все осталось как есть, — выдохнул Младший. — Я трус? Ты меня презираешь?

Старший ничего не ответил. Он не знал, что ответить.

— Я не отступлю, — в конце концов, проговорил он. — Не отступлю.

— Твое право, твой выбор, — пожал плечами Младший. — А я сделаю свой.

— И какой же? — в голосе Старшего слышалась и насмешка, и горечь, и сочувствие.

— Пока не знаю. Я знаю только, что завтра наша очередь стоять у Провала.

— Я и забыл, — рассмеялся Старший.

— А я — нет, — отрезал Младший и встал, чтобы уйти.


Через край перехлестнуло что-то студенисто-серое, полупрозрачное.

— Ссссука, — прошипел Дальринт. — Лезут и лезут...

Невысокий паренек, бледный как смерть, зажмурился, резко вздохнул и резко выдвинул обе ладони вперед, прошептав какое-то слово. Серое хлюпнуло, пошло рябью, плюхнулось назад. Парнишка упал на бок, конвульсивно дергая руками и ногами.

Двое воинов отволокли его к выходу из пещеры, где уже лежали несколько неподвижных тел.

Возникло короткое затишье.

Винадда быстро подошел к Дальринту.

— Что там?

— Да обычная дрянь. Но что-то много сегодня. Лезут и лезут, как сбесились. Люди устали, но потерь нет. — Он кивнул на две груды серой плоти. — Вот, уложили, все как всегда.

Он хотел что-то еще добавить, но застыл с открытым ртом, как и остальные. Знакомое, пока еще еле уловимое ощущение словно тоненьким язычком осторожно тронуло разум.

Бездна зашептала.

Старший медленно шагнул к провалу. Двое вконец замученных магов, сидевших на корточках у стены, переглянувшись, поднялись на ноги. Еще двое, пришедшие с Винаддой и принцами, быстро подошли к ним.

Воцарилось неподвижное, выжидательное молчание, во время которого было слышно какое-то липкое шлепанье, словно кто-то взбирался наверх на клейких лапах, отдирая их при каждом шаге.

Винадда приказал было воинам выдвинуться поближе, но Старший поднял руку.

— Нет. Дайте ему высунуться, чтобы я увидел.

— Ты с ума сошел? — прошипел Младший.

— Может, и сошел. Может, не сошел. Ты же меня прикроешь, а? — посмотрел он на брата ненормально веселыми глазами, в глубине которых уже плавала красная точка.

И тут Младшего впервые охватила злость.

«Ты ведь знаешь, что мне некуда деваться. Что я буду тебя прикрывать, потому, что я твой брат, потому, что я не маг, а воин. Хотя бы потому, что магов у нас немного, а Науринья не понятно выживет ли. Нам некуда деваться».

«Ну, да пользуюсь. Такая вот я дрянь».

Винадда, разумеется, ни о чем не подозревал. Старшего он отговаривать заглядывать в Провал не стал, уже зная его способности. Хотя ему это и не нравилось. Старший подошел поближе к Провалу, по дороге глядя на слизистые мазки на полу. Младший последовал за ним. Старший осторожно заглянул во мрак, замер, всматриваясь и прислушиваясь. Затем резко отпрянул, обернулся и нервно хихикнул. В глазах его плеснуло красным, и все поняли, что принц смотрел чародейским зрением.