Развернувшись, она проследовала к транспортнику, даже не потрудившись попрощаться.
- Как я люблю когда меня ценят, - пробормотал Фил.
Атласский лейтенант, с жёлтым цветом брони, стоявший чуть позади Винтер, выступил вперёд. На вид ему было лет двадцать пять - тридцать. По виду, титул лейтенанта он получил относительно недавно.
- Приветствую, сэр.
- Здорово, лейтенант, - Фил улыбнулся, протягивая руку. Никто уставился на лейтенанта и, продержав взгляд несколько секунд, отвернулся и спрыгнул с борта грузовика, уходя куда-то в сторону. Геката обожгла его взглядом и отправилась в сторону леса.
- Не обращай внимания, они на самом деле лапочки, - жизнерадостно сообщила Сиф.
Лейтенант осторожно пожал правую, металлическую руку Фила. Тот проводил взглядом Винтер Шни.
- Холодна настолько, что аж жжёт.
Сиф недовольно засвистела, показывая своё отношение к каламбуру. Лейтенант тяжело вздохнул.
- Боже. Опять.
- Чё? - возмутился Фил.
- Сэр, - Грейстоун покачал головой, - я служу в армии уже пять лет. Винтер Шни работает специалистом уже шесть. Шутки "Как трахнуть Винтер Шни"? Я слышал их все.
- Ну, - Фил почесал подбородок, - по десятибалльной шкале, как?
- Пять.
- Есть хуже? - с недоверием поинтересовалась Сиф.
- Поверьте мне, мэм. Намного хуже.
Спустя несколько секунд молчания, Грейстонун с долей смущения добавил.
- Мои извинения за чрезмерную холодность мисс Шни. Обычно она не настолько... - он замялся. Фил понимающе кивнул.
- В первый раз с вольными контракторами работаешь?
- Сэр? - непонимающе переспросил Грейстоун.
- Это у нас классика жанра, - пояснил Фил, - атлесианские специалисты на дух не переносят наёмников. Ладно Шни, она то ещё нормально держалась. А вот сопляки только что из академии...
Сиф раздражённо фыркнула, улёгшись на грузовик.
- Сразу же начинают думать "раз Атлас нанимает контрактников, значит нас не ценит" и вся херня. Не ценит. Ха! Тут как раз наоборот, их жалко, нас - нет.
- Достаточно депрессивный взгляд на вещи... Мэм.
- Риски работы. Мы все знали, на что шли, - Фил пожал плечами, - ладно, давай к делу. Что известно по общей обстановке?
- Нападения на конвои начались пару месяцев назад. Беспилотные уничтожались полностью, с экипажем - его или запирали в грузовиках, сломав двери, либо выводили из строя. Груз уничтожался на месте. Судя по повреждениям, действовала слаженная команда охотников.
- Выводили из строя? - задумчиво переспросил Фил, кивая головой, - и прямо так и ни одного летального случая?
- Ни одного, сэр, - подтвердил Грейстоун.
- Угу... - Фил довольно кивнул, - это они.
- Они, сэр?
- Команда Барсука, - довольно подтвердил Фил, потирая руки, - приятно иметь дело с сторонниками Старых Правил. Хоть раз мне что-нибудь отчекрыжить не попытаются.
- Да, - коротко подтвердил его догадку Ник, склонившийся над одним из уничтоженных ботов.
- Старых правил, сэр? - с недоумением переспросил Грейстоун. За всю свою службу в Атласе, ему приходилось взаимодействовать с охотниками лишь в лице охранения Винтер Шни, и от неё подобного он никогда не слышал.
- Грубо говоря - не убивать, сражаться только до истощения ауры, не оставлять противника беспомощным перед гримм. Такой себе набор для джентльменских стычек, - объяснил Фил, медленно обходя конвой. Грейстоун шёл за ним следом, а чуть позади рыскал Никто, нервируя солдат.
- Раньше они популярны были, но после великой войны, - Фил недовольно фыркнул, - нет, сейчас все пытаются устроить резню. Белый Клык, банды, почти все, кроме выпускников академий. Да и те о правилах слыхом не слыхивали, просто руки замарать не хотят. Это уже не говоря об отморозках, которые тут в кликах двухста к северу ошивается. С ними я вообще дел иметь не собираюсь, - Фил заметно передёрнулся, со страхом поглядывая в сторону озера Матсу. Никто недовольно щёлкнул ножнами клинков, тоже глядя в сторону озера.
- Ладно продолжая тему. Группа Барсука, - Фил ткнул пальцем на борт одной из машин, испещрённый попаданиями дроби, - Олби Бэггарт. Лидер команды. Вооружение - люцернхаммер-дробовик. Опытный. Проявление не выявлено. Фавн - барсук, мех вместо волос.
Фил остановился, ткнув пальцем в андроида, выведенного из строя одним ударом.
- Вин Эвенстар. Нож и пистолет. Проявление - уязвимые точки. Знает куда и как ударить с максимальным эффектом. Ауры, слава духам, не так много. Опасен. Черты фавна скрывает.
Следующий андроид, с дырой в груди и снесённой головой.
- Чейз Брайт. Грузило на метательном тросе и наруч с клинком. Грузило раскладывается в захват. Проявление - телепортация к предметам, которых коснулся. Не знаю, работает ли с людьми или гримм. Черты фавна скрывает.
Оглядевшись, Фил задумчиво хмыкнул.
- Скорее всего Финис Гринскэйл был у них в дозоре. Два парных арбалета, трансформируются в нечто вроде камы с двумя лезвиями - не в курсе, как это правильно назвать. Черта фавна - змеиные клыки. С реальным ядом. Он им обычно болты смазывает, парализует на пару часов при попадании. Проявление - что-то связанное с незаметностью или телепортацией. Никак не получается загнать его в угол.
Грэйстоун уважительно покосился на Фила. Геката расхаживала рядом, бросая угрожающие взгляды на бойцов Атласа.
- Вы о них много знаете.
- Пфф, - Сиф материализовалась рядом с ними во вспышке синего света, не обращая внимания на направленные на неё винтовки солдат, - если бы это была наша заслуга. Они ж сторонники Старых Правил. Действуют давно. Куча оставленных свидетелей. Это тебе не за лидером той же атласской ячейки гоняться.
- Точно так, - согласился Фил.
- Сторонник Старых Правил... - задумчиво повторил лейтенант.
- Знаю о чём ты думаешь, - спокойно сообщил Фил, - даже не думай этим воспользоваться. Если их... нас, неважно — зажимают в угол, правила обычно забываются. Снесут, а в следующий раз жалеть не будут - вы будете нарушителями, не они.
- И как вы тогда вообще собираетесь с ними сражаться? - с недоверием спросил Грейстоун, - они же просто встанут, отряхнутся и продолжат своё дело!
- Они встанут, отряхнутся и свалят оттуда, - поправил его недовольный Фил, - Старые Правила. В них этот пункт тоже предусмотрен. Твоё командование знало, кого нанимает. Хочешь развесить их на ближайших соснах - прошу, чешите лес сами.
- И вы просто так позволите уйти террористам?
- В следующий раз они позволят нам уйти просто так, дорогой, - заметила Сиф, - не за всеми, знаешь ли, стоит лучшая военная машина мира. Приходится импровизировать.
Из леса раздалось злобное рычание и на дорогу стремительным чёрным пятном вылетел альфа-беовульф. Солдаты вскинули винтовки, готовясь изрешетить его пулями. Над ухом Грейстоуна рявкнул выстрел. Фил опустил револьвер, который тотчас исчез в его руке. Беовульф рухнул на дорогу с отсутствующим черепом.
- Вы забываете, кто ваш главный враг. Не люди. Не фавны. Гримм. Тупые животные, одержимые желанием убить всех нас. Их нельзя уничтожить - на место каждой дохлой твари лезет другая. От них нельзя откупиться. Их нельзя контролировать. Пытался тут один такой мудозвон от науки. Чёртов Мерлотт... - Фил недовольно оскалился, - гримм, вот наши враги. Они не остановятся, пока не убьют всех. И если мы будем валить каждого охотника, кто встал на нашем пути, то сами выроем себе яму. Глаз за глаз, и весь мир слепым останется. Повторяю, хочешь их покарать? Винтовку в зубы и пошёл. Но нас в это не впутывай.
Грейстоун некоторое время задумчиво молчал. Недовольная тем, что ей не досталось гримм, Геката продолжала задирать солдат. Никто задумчиво переминался с ноги на ногу.
- Сэр, - Грейстоун предпринял попытку сменить тему, - а я вот хотел спросить...
- Кто меня так? - Фил улыбнулся, постучав кончиком пальца протеза руки по глазному импланту.
- Да, сэр, - лейтенант кивнул головой.
- Ну, полную историю мне рассказывать лень, и без пары стопок коньяка она заходит плохо, - Фил снова посмотрел в сторону далёкого озера, известного своими островами, висящими в воздухе из за гравитационного праха, - ограничусь советом. Женщина. Чёрные, волнистые волосы до пояса. Невысокий рост. Красные глаза. Белая маска, типа тех что у Клыка.
Фил смотрел в пустоту, словно бы вспоминая нечто ужасное. Его голос становился всё тише.
- Длинная катана, ножны револьверного типа с подачей праха. Так вот. Увидишь её, хоть мельком, хоть издали, хоть в окружении самого генерала и полнокровной дивизии...
Фил замер.
- Вали оттуда нахер.
Замолкнув, он поднёс протез руки к глазам. Кончики пальцев судорожно подёргивались.
Недовольно буркнув себе под нос, Фил развернулся, сунув руки в карманы. Предстояла куча работы.
***
Незаметная фигура, облачённая в бесформенный маскировочный балахон, поднялась с облюбованной позиции на самом краю кряжа и спрятала бинокль в поясную сумку. Пригибаясь и скрываясь в траве, она поспешила от края, проходя сквозь растительность, не тревожа и малейшей веточки. Её силуэт был практически прозрачным, а на спине были закреплены крест-накрест два арбалета со сложенными дугами. Спустя несколько минут, Финис Гринскэйл добрался до небольшой впадины, беззвучно соскочив на покрытое песком и каменной крошкой дно. Другие члены группы уже ожидали его.
- Кто пожаловал, Финис? - спросил Олби Бэггарт. Его одежда представляла собой причудливую смесь из атласской полевой формы и охотничьего комбинезона, с которым выходили не на гримм, а на обычных животных.
- Не поверишь, - Финис коротко хмыкнул, - сама Шни. Видать, папочка бесится. Отряд пехоты, человек десять. Ботов не было. С ними ещё четверо.
- По нашу душу пожаловала команда охотников, - пробормотал сидящий на поваленном дереве Чейз, - я уж думал, что они так и не начнут дёргаться.
- Пф, - Вин беззаботно помотал ногами, раскачиваясь, вниз головой, на суку ближайшего к впадине дерева, - не в первый, не в последний. И с этими разберёмся.