Дети Революции — страница 266 из 297

Адам поморщился:

— Это не будет просто. Караван тяжело вооружён, просто так к нему не подъехать.

— Предлагаешь пострелять в движущуюся цель под огнём? — Руби жизнерадостно хмыкнула, потирая руки, — знаешь, а звучит как вызов!

Их вездеход вылетел на заснеженное побережье озера — запорошенную снегом равнину — и тут же вильнул в сторону, уходя от огня автоматических пушек. Караван Мосса — огромный внедорожник, ощетинившийся поворотными турелями, медленно набирал скорость, уходя в сторону близящейся тучи. Как и всегда, Белый Клык Атласа атаковал только во время близящейся бури, используя снег и метель как прикрытие. Несколько уцелевших снегоходов — едва ли треть от былой свиты Каравана — устремились к ним, пытаясь выйти на перехват. Руби высунулась из люка вездехода, локтем опираясь на крышу и вскидывая винтовку. Адам ухватился за спинку кресла перед ним, выбивая стекло локтем и вскидывая карабин.

— Проклятье, Адам! Не порти мою машину! — рявкнула Коко, рывком уходя с пути вспоровшей снег очереди.

— Следи за дорогой!

Руби выдохнула, прицеливаясь и вжимая спусковой крючок. Первая пуля взрыхлила землю у лыж вездехода. Вторая — ударила в грудь водителю, отбрасывая его на снег.

— Нет! Я целилась в... — девушка опустила плечи, — ...неважно.

Ответная очередь пробила окна вездехода, осыпая их осколками. Блейк болезненно зашипела от удара пули. Вайсс вскинула голову, обращаясь к Руби.

— На крышу! Быстро!

Послушавшись, девушка выскочила из люка, цепляясь за него рукой. Вайсс последовала за ней, залезая на верх и опуская рапиру к потолку вездехода. Над ним тут же появился чёрный глиф, висящий в воздухе словно платформа. Руби запрыгнула на него, опускаясь на колено и приникая к прицелу. Следующий её выстрел пробил блок двигателя второго снегохода. Усиленный выстрел из Грозы ударил рядом с третьим, ломая его лыжу и бросая водителя и стрелка через себя, в снег. Четвёртый снегоход отвернул в сторону, удаляясь как от них, так и от каравана.

Вездеход чувствительно тряхнуло и он приземлился на лёд озера, преследуя набирающий скорость Караван. Орудия последнего озарились рядом вспышек, вспарывая лёд вокруг вездехода, но так и не накрывая цель. Руби прицелилась снова, делая выстрел. Пуля вырвала из заднего колеса массивный кусок резины, оставляя после себя стремительно заполняющуюся защитной пеной пробоину. Караван ненадолго повело в сторону, но он тут же выправился, снова набирая скорость. Отчаявшись попасть в цель, наводчики поменяли тактику, обрушивая огонь на лёд позади них. Снаряды пробили прочную корку, превращая её в мешанину из ледяного крошева, воды и снега. Выругавшись, Коко дёрнула рулём, пытаясь объехать появившееся перед ней препятствие. Наводчики Каравана снова повторили трюк, лишая её прямого пути. Караван начал медленно отрываться, уходя всё дальше и дальше. Коко раздражённо зашипела, цедя ругательства.

Над их головами метнулась стремительная тень, оставляющая после себя изумрудный хвост, пролетая над вездеходом и набирая высоту, играючи уклоняясь от запоздалых очередей из автопушек и замирая в воздухе впереди Каравана.

Руби ахнула, узнавая знакомый силуэт.

Бриллиантовые лучи вспороли лёд перед исполинским вездеходом, с легкостью пробивая его до самой воды и вырезая широкую линию чёрной воды. Караван резко затормозил, пытаясь остановиться и не влететь в мешанину воды и льда. Пенни сгруппировалась в воздухе, позволяя отдаче от пучковых орудий нести себя вперёд и приземлилась на лёд, останавливая импульс ударившими в лёд мечами, словно множеством якорей. Остановившись, она сделала пасс руками и её мечи вновь взлетели в воздух, ведомые нитями и собираясь в три меньших ствола, из которых ударили потоки бриллиантово-зелёного света. Они ударили в турели вездехода, с лёгкостью превращая их в обломки, а затем переместили огонь на колёса, заставляя Караван содрогнуться и замереть на месте.

Вездеход Коко нагнал остановившийся Караван и затормозил у массивных дверей в задней его части, к которым вела упавшая на землю рампа.

Коко присвистнула, выходя из автомобиля и разворачивая сумочку.

— Так значит это и были подкрепления? Неплохо.

— Руби!

— Пенни?!

Рыжеволосая девушка перескочила пробоину во льду и бросилась к своей подруге, в прыжке бросаясь к ней на шею. Руби сдавленно захрипела, падая на землю.

— Мы посреди перехвата, — зачем-то уточнил Адам. Блейк позади него тихо вздохнула, а стоящая рядом Вайсс опустила рапиру в землю.

Силуэт титанического рыцаря материализовался за их спинами, заставив Адама отвлечься и поднять голову, глядя на белоснежную броню.

— Не думаю, что среди них остались самоубийцы, — просто сказала Вайсс.

Руби и Пенни поднялись с земли, отряхивая с себя снег и смущённо готовясь к бою. Двери Каравана медленно разошлись, открывая взгляду просторный десантный отсек, в центре которого располагался современный терминал с работающим голопроектором. Из него вышли несколько фавнов — безоружных и держащих руки над головой. Следом за ними последовал тёмноволосый мужчина, с густыми усами, раздражённым выражением лица и нависающими бровями. Он шёл, горделиво выпрямившись и заложив руки за спину.

— Мы сдаёмся, — тихо произнёс один из фавнов, — не надо больше... Просто не надо.

Адам устало выдохнул, расслабляя плечи. Коко прищурилась, так и не убрав пулемёт и коротким жестом указала пленным боевикам на пятачок чистого льда в отдалении от Каравана. Мужчина — Артур Ваттс, остался стоять у входа. Адам направился к нему.

— А, мистер Таурус, — Ваттс наклонил голову, — Мосс ждёт вас в кабине. Можете не беспокоиться, это не...

Не прерывая шага, Адам резко выбросил зажатые в руке ножны, ударяя Ваттсу в солнечное сплетение и заставляя его болезненно согнуться, хватая ртом воздух. Обратным движением, он ударил ему в затылок, бросая лицом в снег и делая шаг вперёд, поднимаясь по рампе.

Кабина управления — небольшое помещение с сиденьем водителя, закутком штурмана и бортинженера было практически полностью скрыто различными консолями — одни отвечали за управление, другие — за техническое состояние, а третьи показывали видеопотоки с многочисленных камер. Мосс сидел в кресле водителя, придерживая винтовку рукой, упирая прикладом в пол.

— Мосс.

— Таурус, — глава отделения Атласа устало усмехнулся, глядя на него серыми, словно бы выцвевшими глазами.

— Не собираешься сдаваться? — спросил Адам, сложив руки на груди. Мосс молча покачал головой.

— Зря послушал Фолл.

— Зря, — эхом откликнулся Мосс, — надо было что-то делать. Поставил не на ту лошадь, да...

Он тихо рассмеялся, качаясь в кресле из стороны в сторону.

— Сам виноват... Ты. У тебя же есть эта девчонка, младшая Белладонна?

Адам сузил глаза. Мосс продолжил, словно бы и не замечая паузы.

— У меня была Лиза. Теперь её нет. Устал ждать.

Мосс потянулся к ближайшей консоли, подхватывая с неё карту памяти и бросая её Адаму.

— Наша основная база. Там никого нет — все или ушли из Клыка или остались здесь. Не потратите время на поиски. А я... Не хочу гнить в тюрьме.

Адам понимающе кивнул, отворачиваясь и закрывая дверь. Спустя секунду, за его спиной тихо хлопнул выстрел.

* * *

Пустующие залы выставочного комплекса вновь кипели активностью. Многочисленные солдаты Атласа рассредотачивались по помещению, готовясь отразить любую атаку гримм. Транспортники с гудением описывали круги в небе, выгружая десант или инженерные команды. Посетители выставки — чиновники, военные и бизнесмены стояли неровным, широким кругом, собираясь в группы и переговариваясь между собой и с прибывшими чинами Армии.

Руби сидела, оперевшись головой на плечо Янг и задумчиво выводила пальцами рисунок на своей винтовке. Коко опустилась на стойку рядом с ними и утомлённо вздохнула, протирая очки платком.

— Скоро это всё закончится, — тихо сказала она Руби. Та покосилась на неё, не меняя позиции.

— Но разве мы не охотники? Закончится это, начнётся что-то ещё?

— Не надейся, — Коко самодовольно фыркнула, — уж поверь мне, Руби, мы тут носимся за целую сотню обычных.

Младшая девушка задумчиво хмыкнула:

— Было бы хорошо наконец победить...

Янг взъерошила ей волосы, заставляя слабо улыбнуться.

— Держись, мелочь.

Руби недовольно фыркнула, отбивая руку сестры в сторону. Нахмурилась, водя головой по сторонам:

— А кстати, никто не видел Пенни?

Пенни нашла Адама в дальнем углу помещения. Он стоял, оперевшись руками на подоконник и смотрел вдаль, на видимый на горизонте город.

— Друг Адам! Я рада вновь тебя увидеть!

Он обернулся с едва заметной улыбкой и коротко наклонил голову.

— Взаимно, Пенни.

Она улыбнулась в ответ и потянулась рукой, доставая из висящей на поясе сумки полосу ткани, сложенную в несколько раз.

— Это твоё. Я даже его постирала.

Адам принял из её рук свой кушак, взвешивая его в руках и после секундного колебания, повязал его себе на пояс.

— Спасибо.

— Не стоит благодарности!

Он дёрнул подбородком в ответ и оглянулся на Пенни, неуверенно хмуря бровь. Та подошла к нему ближе, заинтересованно склоняя голову на бок.

— Мне кажется, ты хочешь о чём-то меня спросить, друг Адам.

— У меня есть одно предложение... — медленно начал он, — оно может показаться тебе слишком дерзким...

— Что же, — Пенни жизнерадостно улыбнулась, — я обещаю его как минимум выслушать!

Глава 52. The More the Merrier

Жак Шни вновь был окружён толпой. Проштрафившаяся охрана собиралась вокруг прерывистой сетью, контролируя подступы и не сводя пристальных взглядов с каждого, кто следовал к их подопечному. Мелкие чины роились вокруг стаей рыб-прилипал, самонадеянно полагая, что смогут обратить произошедшее себе на пользу. Несколько армейцев, подхваченных водоворотом толпы стоически уверяли людей в том, что ситуация вновь под контролем, что город отбит и им не о чем беспокоиться. Им можно бы было посочувствовать — в один миг лишённые контроля и власти люди вновь стремились доказать себе и всему миру то, что их слова всё ещё имеют вес. А лучше всего для этого подходили те, кто нёс ответственность за их безопасность.