Сопротивление рассеялось, распадаясь на маленькие группы людей и фавнов. Вереск и её отряд отошли к транспортникам Атласа, там где развернули полевой медицинский пункт и досаждала врачам, беспокоясь о судьбе раненных бойцов. Многочисленные уверения о том, что жизнь двух раненых фавнов не была в опасности шли мимо ушей Виктории и та упрямо пыталась прорваться в быстровозводимый тент, желая видеть всё своими глазами.
Руби и Пенни сидели на одном из подоконников, боком к окну, тихо разговаривая о чём-то своём. Янг бродила между разрушенными стеллажами, рассматривая забытые всеми технологические диковинки. Рейча и остальных нигде не было видно — решив не рисковать, ледоломы тщательно избегали многочисленных солдат Атласа и любых чиновников. Коко воссоединилась со своей семьёй. Её мать держала руки на плечах девушки — в формальном, но в то же время сердечном жесте.
Блейк была рядом, молча рассматривая толпу людей, бросая быстрые, насмешливые взгляды на окружённого прилипалами Шни и дёргая ушами, словно бы пытаясь что-то с них стряхнуть.
Он не видел остальных — те разошлись, затерявшись в толпе или отошли к всё ещё стоявшим на парковке микроавтобусам.
В толпе, окружавшей Шни появился разрыв. Люди расходились в стороны, почтительно наклоняя головы, теснясь и бормоча короткие приветствия. Охрана напряглась было, но тут же расслабилась, узнавая направляющуюся к ним девушку.
— Отец, — коротко сказала Вайсс, остановившись перед Жаком.
— Вайсс, — ответил он ей светским, ничего не выражающим тоном.
— Нам стоит поговорить, — взгляд Вайсс прошёлся по окружающей их толпе. Та же колыхнулась — люди, разрываемые желанием услышать больше и привычными правилами этикета, пытались одновременно податься назад и вместе с тем, не оказаться слишком далеко — так, чтобы можно было услышать её слова. Жак вздохнул, пряча руки за спину.
— Пожалуй, стоит.
Отец и дочь одновременно шагнули вперёд, заставляя расступиться окружающую их толпу, не обращая внимания на разочарованные лица и направляясь к отдалённому балкону на втором этаже. Несколько наглецов, последовавших было за ними, тут же напоролись на заступивших путь охранников и отступили, рассеиваясь в редеющей толпе.
Адам перехватил взгляд Блейк. Та раздражённо повела ухом, провожая взглядом уходящую пару.
— Интересно?
Девушка хмыкнула в ответ, барабаня кончиками пальцев по стене.
— Немного, — признала она, но тут же пожала плечами, отворачиваясь, — впрочем, это не важно. У Вайсс есть право на свою жизнь.
Адам расслабленно кивнул, из под полуприкрытых век наблюдая за бурлящими активностью залами выставочного центра. Снежная буря — тёмная линия на горизонте, медленно приближалась и множество прибывших из города солдат укрепляли позиции вокруг, устанавливая тяжёлые турели, размещая уцелевших андроидов и Паладинов. Как только солнце скроется в мешанине снега и туч, гримм осмелеют вновь и нападут, чуя слабину.
Защита выставочного центра была лишь одним из этапов битвы за Атлас — значимым, но не единственным. Одним из множества деяний, свершившихся в этот день. И большая их часть принадлежала не им, а Армии Атласа, поднявшейся на защиту королевства. Это успокаивало. Это было возможностью двигаться дальше, не обременяя себя сотнями проблем, которые последуют после схватки — от защиты от гримм, до похорон погибших и восстановлением разрушенных систем обороны.
— Атлас нам не поможет, — тихо пробормотала Блейк, разделяя его мысли, — они по уши в защите города.
— По какие конкретно уши? — уточнил Адам, указав подбородком на её голову. Блейк недовольно фыркнула, пихая его плечом.
— Брось это, Адам. Ты не Янг.
Он промолчал, улыбаясь. Блейк же наоборот, нахмурилась с беспокойством переступая с ноги на ногу.
— Нас может не хватить — всех нас, даже если будет не только наш отряд, но и все остальные. Нам нужна Сиенна Хан.
Адам недовольно скривился. Блейк упрямо нахмурилась.
— Она нужна нам, Адам! Она и её бойцы! Нам нужно соединиться с ними у Менаджери!
Он выдохнул, раздражённо прикрывая глаза.
— Знаю. Просто... Просто это Хан.
Блейк молча повела плечами.
— Синдер захочет разделить нас, — сказал Адам после непродолжительного молчания, — это азы военного дела. Её любимая тактика — не атакуй целое, бей по частям...
Замолкнув Адам задумчиво потёр подбородок. Хмыкнул, словно бы отмахиваясь от невидимой мухи и поднял голову.
— Ты хочешь знать, знаю ли я как этого не допустить, Блейк? Что же, у меня есть план. Он отдаёт откровенным идиотизмом, висит на паре серьёзных допущений и в долгосрочной перспективе — что выстрел в ногу. Но он есть.
Блейк прищурилась, наклоняясь ближе и опуская ладонь ему на руку, легонько утыкаясь ногтями в ткань его кителя.
— Ну что же. Давай, Адам. Я хочу его услышать.
* * *
— Мы не сможем этого сделать, — голографическая проекция Айронвуда покачала головой, — большая часть нашего флота занята на обороне города. Даже закрывая глаза на то, что Атласу придётся принять участие в транспортировке террористов. Даже закрывая глаза на это, у нас попросту нет свободных судов.
— Что насчёт новых? — спросил Адам, оглядываясь на ближайшую стойку, на которой всё ещё стояла детальная модель нового корабля Атласа — корвета класса "Бдительный". Услужливая панель с текстом рассказывала о том, что первые два из новейших корветов уже сошли со стапелей и своим ходом направились на госиспытания.
— У нас нет на них людей, — генерал раздражённо дёрнул плечом, — не сейчас. Месяц, самое меньшее — двадцать дней и мы сможем снизить уровень боеготовности. Но прямо сейчас? В Сезон Бурь? Я не стану подрубать оборону моей страны. Мне и не позволят.
Адам приподнял бровь.
— Без сил Хан, судьба Менаджери будет...
Прервавшись, Адам задумчиво провёл рукой по шраму ожога.
— Я не скажу, что она будет предрешена. Но Синдер, её изгои, местное отделение Клыка — они давно точили зуб на Гиру. У нас будут потери, генерал. И это не будет один или двое.
Айронвуд наклонился к голографическому проектору, вглядываясь в лицо Адаму.
— Ты пытаешься меня шантажировать?
— Я не лгу.
Айронвуд едва заметно расслабился, отклоняясь назад.
— Равно как и я. Мы не пропустили вашего клича. Студенты, защищавшие академию Бикон услышали и готовы присоединиться — я не стану им препятствовать. Вы можете рассчитывать на Винтер Шни и на агента Брайар, с её подопечным. Но это — всё, чем мы можем помочь. У армии связаны руки, равно как и у флота. Мы готовы выделить транспортники на десяток человек — не на полторы сотни фавнов.
— И всё же, — ответил Адам, — этого может и не хватить.
— Чего ты хочешь? — ответил Айронвуд с долей раздражения.
— Всё просто... — Адам отклонился назад, делая едва заметную паузу, — продай нам один из своих кораблей, генерал.
Айронвуд моргнул, молча смотря на него. Раздражённо скривился:
— Ты в своём уме, Таурус?
Адам приподнял бровь:
— Я не вижу проблемы. У нас уже были подобного рода сделки.
— Продажа винтовок, огнесмесь, — перечислил Айронвуд, даже не пряча раздражения в голосе, — это не идёт ни в какое сравнение. Стоимость новейшего корвета... Да что ты можешь предложить взамен?
Адам отклонился на стену, складывая руки на груди и ненадолго замолк, подбирая слова.
— Ты не глупец, генерал. И я уверен в том, что глядя на наши винтовки, ты не раз задал себе вопрос — что будет, если сделать их в два раза больше? В три? В десять... В сто?
Прервавшись, он кивнул в сторону ближайшего окна.
— Я вижу твоих инженеров, Айронвуд. Они у паучьих ботов — оценивают повреждения. Полагаю, они смогут дать тебе ответ на первые три вопроса. Я же, с другой стороны, могу ответить на последний.
Генерал подался вперёд, внимательно изучая лицо Адама. Тот же продолжил:
— Иными словами, генерал. Я предлагаю тебе технологии корабельных орудий. На тех же принципах, что и винтовки.
— У нас есть пучковые орудия, — заметил Айронвуд, следя за реакцией Адама. Он презрительно отмахнулся:
— Я что, мальчишка на флотском параде? Знаком с их преимуществами. Равно как и с недостатками. Быстрый перегрев, рассеивание мощности при стрельбе на дальние дистанции, колоссальные расходы праха — мне стоит продолжить?
Айронвуд отрицательно мотнул головой.
— Это не будет моментальным процессом. Корвет нужен вам прямо сейчас — дыра в обороноспособности Атласа. Ты предлагаешь ситуацию, когда у меня не будет ни корвета, ни орудий — нам будет нужно время, как на разработку, так и на установку. И разумеется, это не будет бесплатным — отчисления за использование технологии пойдут к вам.
— Мы готовы направить их в оплату стоимости корабля, — после едва заметной паузы предложил Адам, — всей стоимости. Мы выиграем в тактике. Ты — в стратегии. В итоге, у тебя будет и орудия, и льены... И труп Синдер Фолл.
Айронвуд замолк, изучая его взглядом. Отвернулся от голопроектора, смотря вдаль, через бронестекло командирской рубки. Спустя несколько секунд ожидания, он вновь повернулся к Адаму:
— Ты рискуешь, разбрасывая свои изобретения.
— Я изучал бой у провала. Со слов Вереск и официальных отчётов. Атлас воспользовался моей технологией лучше, чем я или кто иной... Соглашусь, может быть, в будущем мне это аукнется. Может быть, в один день, Атлас вновь решит воспользоваться своими технологиями и обратиться против других — будь то люди или фавны. Я не исключаю этой вероятности. Но...
Отведя взгляд от голопроектора, Адам скривился, оглядывая пол. Час назад, здесь лежало тело одного из погибших охранников. Его унесли не так давно, в сторону и с глаз долой, в ещё один чёрный, непрозрачный мешок. Те лежали в дальнем углу парковки — стройными, выверенными рядами. Пятно крови осталось. Хуже того, в спешке эвакуации ВИПов, в подготовке к обороне ни люди, ни, тем более, андроиды не смотрели себе под ноги. Единая когда-то лужа разошлась по всему коридору уродливыми, бурыми потёками, в которых можно было различить следы ботинок. Смешалась с грязью, снегом и талой водой, п