Прежде чем появиться на базарной площади Кендаг попросил Джучибера спешиться. Здесь не любили вооружённых всадников, и ни к чему было привлекать излишнее внимание городской стражи. Коттер снедаемый любопытством и новизной окружающей его обстановки беспрекословно покинул седло.
Вскоре выяснилось, что большинство лавок, согласно освящённому веками обычаю, уже закрылись. Но кое-где ещё царило бойкое оживление. Как всегда, на закате и после захода солнца торговали лишь одни безбожные радхоны, ибо их лавки были открыты для покупателей в любое время дня и ночи.
Они подошли к одной из лавок, вход в которую был освещён масляной лампой, где ещё торговал бойкий радхон. Едва Кендаг приблизился к тускло освещённому прилавку под навесом, как перед ним, словно призрак вырос худой, невысокого роста человек с длинным носом, тощей бородёнкой и завивающимися по краям лица пейсами.
– Чего ищет благородный господин? В моей лавке найдётся много хороших вещей для продажи или обмена для путешествующего,– быстро произнёс торговец, охватив своим цепким взглядом посетителя с ног до головы.
Кендаг молча пошарил в перемётной суме, вытащил несколько клубней огнецвета и протянул их радхону. Тот, осторожно взял их кончиками пальцев и принялся рассматривать, поворачивая из стороны в сторону.
– Целебные корешки, не так ли? Конечно, их ещё нужно немного подсушить, да и найти знающего человека, который бы смог приготовить снадобья. Что же, так как я сегодня в хорошем настроении, то, пожалуй, я дам за эти четыре клубня четыре серебряных кьона.
Торговец погрузился в созерцание клубней, которые формой напоминали танцующих человечков с раскинутыми руками и ногами.
– Двадцать серебряных кьонов,– назвал Кендаг свою цену.
Джучиберу показалось, что при этих словах торговец просто оцепенел. Его лицо выглядело так, словно Кендаг, произнёс какие-то святотатственные слова, после чего оплевал его бороду и длинные сальные пейсы.
– Двадцать монет? Да ты, наверное, рехнулся или солнце напекло твою голову! – в притворном ужасе вскричал купец.– Даже такой щедрый человек, как я, не смогу заплатить тебе такой суммы! Двенадцать кьонов. Клянусь единосущей богодевой Лур-Кохне, это всё, что я смогу наскрести для тебя.
– Пятнадцать или я ухожу,– ответил Кендаг.
– Так и быть – четырнадцать кьонов. Всё, это моё последнее слово. Если хочешь, то можешь поискать другого покупателя.
– Ладно, я согласен,– Кендаг сдержано кивнул торговцу. Тот достал кошель и принялся отсчитывать серебро. После совершения сделки тайгет с Джучибером направились дальше. Теперь, когда у них были деньги, следовало найти ночлег.
Немного подумав, Кендаг решил направиться на улицу, где обитали ремесленники. Он объяснил Джучиберу, что среди мастеров, проживающих в различных городах и посёлках, наверняка найдутся тайгеты, ибо его соплеменники считались лучшими в мире кузнецами-оружейниками и каменотёсами. Поэтому он рассчитывал отыскать кого-либо из своих соотечественников у кого они смогли бы остановиться на ночлег. Это было бы дешевле, да и безопасней.
Джучибера удивило такое отношение к гостеприимству. Он-то привык к тому, что путник считался желанным гостем у любого очага. У него не укладывалось в голове – как это можно брать с гостя плату за предоставленный ночлег?
Кендаг терпеливо разъяснил «дикарю» разницу между обычаями людей проживающих в городах и его степных соплеменников.
– Да это же просто оскорбление неба и духов предков,– выслушав пояснения Кендага, возмутился Джучибер.– У нас такого бы просто изгнали и лишили защиты и покровительства… А то и просто убили бы.
Тайгет не стал с ним спорить. Они подошли к кузнице, расположенной возле гончарной мастерской. Хозяин, местный кузнец-оружейник, как и предполагал Кендаг, оказался тайгетом. Он согласился предоставить им свой сарай до утра. Вручив одному из подмастерьев пару серебряных монет, Кендаг послал его в ближайшую харчевню за продуктами.
Едва они расположились, как из дома кузнеца раздался визгливый женский голос, которому отвечал рокочущий бас хозяина.
– Сейчас к нам придёт,– усмехаясь, сказал Джучиберу Кендаг.– Хозяйка не даёт мужу выпить, так он нашёл повод, что мы у него в гостях, и он непременно должен угостить нас вином.
Хозяин пришёл проверить, как они устроились на ночлег, и принёс с собой довольно объёмный кувшин местного сливового вина и три кружки. Подмастерье принёс из харчевни кусок холодной говядины, круг сыра, горку белых лепёшек, помидоры, огурцы и пару головок чеснока. Кендаг ловко орудуя, быстро расстелил чистую тряпицу вместо стола. Тут же крутилась большая рыжая кошка, прошмыгнувшая внутрь с приходом хозяина. Громко мурлыкая она тёрлась о ноги Джучибера.
– Ну, да пребудет с нами милость Мизирта! За встречу! – провозгласил кузнец, стукнув своей кружкой о кружки гостей. Джучибер слабо понимал, о чём говорили между собой оба тайгета. Иногда Кендаг переводил ему слова и отдельные фразы.
– Дела нынче идут неважно,– рассказывал хозяин.– Жрецы Братства богини Уранами вошли нынче в большую силу. Здесь-то шестипалые не так свирепствуют, как там за рекой…– кузнец кивнул в полуденную сторону.– Теперь, после сам знаешь каких событий, нам здесь не очень-то доверяют. Даже сюда в Пограничье дотягиваются руки Тайных Стражей. Все выискивают и вынюхивают соратников Дайсана. Так что будьте осторожны. Всех подозрительных, кто шатается без дела или без разрешения, хватают без разговоров. Если ты и вправду торговец, то у тебя должен быть ярлык. И торговать ты должен только на базаре, иначе найдутся такие, что позарятся на твой товар, и донесут Тайным Стражам.
– Так ведь, с тех пор минуло почти десять лет!
– Ну и что? Память-то у многих людей длинная,– заметил кузнец, наполняя свою кружку.
– Ну а как с наёмниками?
– Если ты у кого-то на службе, то таких шестипалые не трогают. В местное войско воинов набирают только по распоряжению наместника Пограничья – князя Ялунэ, что сидит в Хован-мяо. А вот купцы охотно берут наёмников в охрану. Лишь бы вы были не здешние.
– Почему?
– Да простит меня твой друг, но все дикари одинаковы,– тайгет сплюнул.– Местные частенько сговариваются со своими сородичами, и караван бесследно исчезает где-нибудь в степях. Потому-то они так ценят тех, кто родом далеко отсюда.
– Понятно,– Кендаг задумчиво поглаживал бритый подбородок.– А ты случайно не знаешь никого из купцов, кому сгодились бы два крепких воина?
– Послезавтра откроется большой торг, что будет продолжаться целую седмицу. Сюда придут три-четыре каравана. Те из них, что идут из Вечерних стран, наверняка потеряют в пути пару-тройку караванщиков. Правда есть ещё один хитрый купец из Ченжера, который не уступит даже радхонам. Его зовут Юешэ из Аланя. Так вот, если он удачно расторгуется, то обычно на обратный путь он берёт дополнительную охрану. Но только он бывает редко, да и ходит он только в империю.
– Что ж, благодарю за подсказку.
– Э-э, пустое,– отмахнулся кузнец.
За разговором собеседники и не заметили, как опустел кувшин. Хозяин посидел с ними ещё немного, потом тяжеловато поднялся и, пожелав гостям доброй ночи, отправился к себе.
– Ну, что мы будем делать? – спросил Джучибер, когда Кендаг пересказал ему весь разговор с соотечественником.
– Спать,– ответил тайгет, и улёгся на попону, положив себе под голову тощий вьюк.– Утро вечера мудренее…
Глава 8
Утром Кендаг с Джучибером направились в ближайшую лавку, торгующую одеждой, дабы, по словам тайгета, привести себя в более приличное состояние. Ибо вид Джучибера в его совсем истрепавшейся одежде с палашом за спиной, чья потёртая рукоять выглядывала из-за плеча, соответствовал скорее степному бродяге-лиходею, а не воину.
В одной из лавок Кендаг купил Джучиберу поношенный, но ещё не потерявший вида зелёный халат, синие штаны, войлочную тайгетскую шапку и широкий кожаный пояс, какие носили воины. Он долго и придирчиво выбирал у сапожника сапоги, заставив Джучибера перемерить несколько пар. В конце концов, Кендаг купил им обоим высокие тайгетские сапоги на шнуровке с подбитыми гвоздями подошвами, какие носили наёмники на службе империи. В соседней лавке он выторговал широкий воинский пояс из бычьей кожи и новый ремень для крепления ножен.
Вскоре они, преобразившись в «порядочных людей», сидели под навесом одной их харчевен и мирно пили чай. Необычный цвет глаз Джучибера невольно притягивал к нему взор посетителей харчевни, однако вид боевых поясов с кинжалами и длинный палаш, дремлющий в ножнах за спиной коттера, заставлял любопытных воздержаться от ненужных расспросов. Мало ли какие дикари служат империи в Пограничье?
Джучибер пробовал дыню, когда Кендаг легонько дёрнул его за рукав и показал глазами на дальний конец улицы. Со стороны базарной площади двигался отряд всадников, впереди которой ехали три человека в тёмно-фиолетовых плащах с видлогами-капюшонами. Позади них рысили пятеро воинов.
– Это жрецы Братства ченжерской богини Уранами и имперские Тайные Стражи,– прошептал Кендаг.
По мере того, как всадники проезжали по улице, шум замирал, а в харчевне разом смолкли все разговоры. Люди старались говорить вполголоса или шёпотом. Джучибер понял, что им не нужно привлекать к себе внимание жрецов и Тайных Стражей, и потому его взгляд рассеянно скользнул по проезжавшим мимо. Он поступил как на охоте, когда зверь чувствует направленный на него взгляд человека. Однако ему удалось рассмотреть всё, что было нужно. Он запомнил цвет вышитых на одежде узоров, сбрую коней, сёдла, посадку каждого всадника, оружие.
Пыль, поднятая копытами лошадей, медленно оседала. Улица снова зажила своей жизнью. Со стороны городских ворот раздался рёв верблюдов и ржание лошадей, перекрывавших мелодичный звон бронзовых колокольчиков. Это пришёл первый в этом месяце караван.
Кендаг расплатился с хозяином харчевни и, позвав Джучибера, направился в сторону караван-сарая, находившимся рядом с базаром. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы коттер не хватался за оружие при виде имперских воинов, на улицах города.