Дети тьмы — страница 29 из 52

о показать.

* * *

Я взглянул на кучу газетных вырезок, и на меня нахлынуло предчувствие. Не знаю почему, но я злился на себя и на маму за то, что мы не убрали их в коробку. «Это в нашем стиле, — подумал я, — бросать дела на середине». Мама привыкла лениться, и я, видимо, тоже унаследовал эту черту.

Но почему, гадал я, меня волнует, что Карл Паджетт найдет статьи? Какой от этого вред?

Как я и думал, Паджетт заметил вырезки, разбросанные у дальней стены подвала. Повернувшись к нам спиной, он подошел, наклонился и поднял парочку.

Его лицо просияло.

— О, Мишель! Не думал, что ты их сохранишь.

Я посмотрел на маму. Она будто проглотила протухшую устрицу.

Он просмотрел статьи, одну за другой.

— Бо-о-оже, — сказал он, качая головой. — Это как машина времени в те годы, что я был здесь. Вот я на освящении баптистской церкви. А вот я... — Выражение его лица изменилось, голос похолодел. — Постой-ка.

Он повернулся к маме и протянул ей вырезку.

— Тед Декстер? Тебе хватило духу держать фотку этого опарыша дома?

Момент был слишком сюрреалистичным. Казалось, я смотрю фильм. Карл Паджетт, психопат-извращенец, отчитывал мою мать за статью о человеке, которого она знала сто лет назад.

Грудь мамы поднялась, с губ сорвался жалкий всхлип.

— Он был... отцом Одри.

Я мог только смотреть на нее. Я всегда гадал, кто наши отцы. Но не мог и представить, что папой Пич окажется агент по недвижимости.

А моим — каннибал-детоубийца.

Лицо Паджетта побелело от ярости.

— Ты жалкое подобие женщины, Мишель. Ты раздвинула ноги для этого неудачника? Я удивлен, что Уилл все еще зовет тебя мамой.

Я не мог больше этого выносить. Рванулся вперед, пытаясь ударить Паджетта.

Он ушел влево, словно ждал этого. Мой кулак пронесся мимо его лица, и он вмазал мне в живот с такой силой, что я взлетел в воздух на фут и рухнул на цемент, хватая ртом воздух.

Некоторое время я слышал только, как Паджетт делал что-то с мамой. Он не бил ее, по крайней мере, звуки были другими, но она тихо о чем-то его просила. Он пугал ее.

Лежа на полу, я заметил груду старых инструментов на нижней полке нашего верстака. Плоскогубцы, молоток и киянку с резиновым осыпающимся бойком.

А на полу под ними — топор.

Я сглотнул. Только бы до него добраться...

Паджетт схватил меня за волосы и рывком поднял на ноги. Казалось, он снимет с меня скальп.

Взглянув на маму, я понял, что он с ней делал.

Ее запястья были связаны за спиной проволокой.

— Неинтересно связывать такого щенка, — сказал он. — Ты еще молод, но не будь таким растяпой. Дерись с умом, сынок.

— Не называй меня так.

Он схватил меня, просунув руку мне под подбородок, прижал что-то твердое и холодное к моему виску. Мама закричала.

— Или что? — прорычал он. — Что ты сделаешь со стариком Карлом?

Я не мог вздохнуть в удушающем захвате, но даже если бы сумел — не знал, что сказать.

Он велел моей маме:

— Лезь.

Она посмотрела на него, не понимая.

— В цистерну, — рявкнул он. — В цистерну! Тащи туда свою костлявую задницу.

Она покачала головой, белая как мел.

— Я не хочу.

Дуло пистолета уперлось мне в висок.

— Хочешь, чтобы твой сын жил?

Она беспомощно, душераздирающе смотрела на нас. Я попытался покачать головой, чтобы сказать: «Нет, не надо». Но ее плечи поникли, и она побрела к круглой дыре в полу.

Я в ужасе смотрел вниз. Черная вода лениво плескалась в грязном кольце. Мама смотрела на этот черный круг так обреченно, что я удвоил усилия, пытаясь вырваться из хватки Паджетта. Но его рука сдавила мне горло, как тиски. Я не мог дышать.

— Прекрати! — закричала мама. — Просто прекрати, Карл! Я залезу.

Рука на моей шее чуть расслабилась, но, хотя я и мог вдохнуть, от вида мамы, погрузившей ноги в темную воду, горло у меня сжалось.

— Не заставляй ее спускаться, — взмолился я. — Не заставляй...

Тело мамы с плеском ушло в дыру. Сначала исчезли ноги, потом торс. Подбородок ушел под воду, и я подумал, что глаза скроются тоже, но она напряглась и вынырнула, отплевываясь и задыхаясь.

Когда вода успокоилась, я увидел, что она маме по подбородок. От края цистерны до ее темени было примерно шесть дюймов.

Паджетт разочарованно произнес:

— Черт, я думал, там глубже.

— Да, — сказала мама, ее голос отдавался от стенок эхом. — Я нашла уступ.

— Удачи, — сказал он. — Особенно когда вода поднимется и весь подвал затопит.

Мамино лицо затеняла темная вода, но я видел ужас в ее глазах, когда она поняла, что ее ждет.

Я стиснул зубы в немом бессилии. Нужно было помочь ей.

— Пойдем, малыш, — сказал Паджетт и потащил меня к двери.

— Нет! — крикнул я, но он придушил меня снова, на этот раз вместе с недостатком воздуха пришла боль. Моя гортань горела, но я все равно боролся.

— Слушай, — прорычал Паджетт мне на ухо. — Делай, что я скажу, и твоя мама выживет. Надо избавиться от полицейского «крузера», и я должен прокатиться. Мы быстро вернемся, и твоя мама не пострадает.

Он открыл дверь и вытолкнул меня на лестницу.

Я вытянул руки, восстановил равновесие и развернулся. Хотел броситься на Паджетта, но он направил пистолет мне в лоб.

— Сам подумай, малыш. Ты умрешь — и кто тогда спасет твою маму? Если ты убежишь, думаешь, я оставлю ее в живых?

Он дал мне время на раздумья.

Кивнул и сказал:

— Делай по-моему, это единственный выход. Ты будешь со мной, пока я решаю проблемы. Веди себя хорошо, и твоя мама выживет. Нужно поторапливаться. Слышишь, приближается буря? Вода в цистерне поднимется быстро.

— Почему я должен тебе верить?

Он ухмыльнулся.

— Отец никогда не солжет сыну.

* * *

Мы молча ехали несколько минут, а потом Паджетт повернулся ко мне.

— Почему ты позволил этим неженкам тебя избить?

— Как будто у меня был выбор.

— Выбор есть всегда, парень.

— Даже когда трое на одного? — спросил я. — Не говоря о том, что они старше... один лет примерно на десять.

Паджетт вздохнул.

— Ужасно говорить тебе это, малыш, но все потому, что тебя растила мама. Нормальный отец никогда бы такого не потерпел. Трое парней? Что с того? Если наваляешь самому сильному, двое других намочат штаны и удерут.

Я покачал головой, выглянув в боковое окно.

— Ты не знаешь Эрика Блэйдса.

Паджетт с любопытством посмотрел на меня.

— Блэйдс — это который с «мустангом»?

Я не ответил.

Паджетт включил дворники на полную. Дождь стал сильнее, небо почернело.

— Я знаю таких. Тощие. Безрассудные. Готов поспорить, он толкает дурь.

Я старался не показать, насколько меня удивила точность его догадок.

Паджетт задумчиво кивнул.

— Понимаю, что этот пацан кажется круче многих, но в глубине души он — ребенок. И боится, как и все остальные.

— Я думаю, ты — трус.

Я ждал удара по губам, даже подготовился, но Паджетт просто поерзал на сиденье с грустной улыбкой на бородатом лице.

— Давай я расскажу тебе историю. Чтобы объяснить мою точку зрения.

Я уставился в ветровое стекло. Он говорил, окутывая меня мускусной вонью немытого тела и кислым дыханием.

— Когда ублюдок-судья зачитал приговор, я уже знал, что будет дальше. Мой адвокат предупреждал о том, что случается с такими парнями, как я, в тюрьме. Он говорил: «Другие заключенные убьют тебя в течение недели, Карл. Наша единственная надежда — объяснить начальнику, в какой ты опасности. Может, тебя посадят в одиночку, подальше от этих бешеных псов».

Паджетт фыркнул.

— Можешь поверить, Уилл? Мой адвокат называет других заключенных бешеными псами. Словно это я должен бояться. — Он хмыкнул в ладонь. — Бешеные псы.

Паджетт нажал на поворотник и свернул налево — к выезду из города. Хотел увезти меня на какой-нибудь пустырь и прикончить там?

Я посмотрел вниз, гадая, смогу ли сломать замок, распахнуть дверь и вывалиться из машины так, чтобы не погибнуть и не попасть под колеса.

— Но я знал, что этому не бывать, — продолжал Паджетт. — Ни один судья — и уж точно ни один начальник тюрьмы — не собирался смягчать мой приговор. Видишь ли, малыш, они хотят, чтобы некоторых заключенных убивали. Насильников, детоубийц... Они говорят, что тебя приговорили к десяти годам, но на самом деле это значит, что ты умрешь в тюрьме. Черт, они даже платят заключенным за работу. Можешь в это поверить? Платят человеку, чтобы он убил другого человека. А потом говорят, что я монстр. Блин.

Мои пальцы скользнули к кнопке на дверце машины. Я должен был действовать быстро, подождать, когда Паджетт повернет налево. Тогда меня бы не сбили. Нужно было только приземлиться и перекатиться так, чтобы не сломать кости. Если у меня получится, я верил, что смогу убежать от Карла Паджетта.

— Короче, они посадили меня с главным говнюком, парнем, которого звали Генри Карлайл. — Паджетт посмотрел на меня. — Крутое имя, да? Генри Карлайл? Как у президента. Или у какого-нибудь мертвого английского философа. Но самое замечательное было в том, что Карлайл оказался мелким вором, который, выйдя из тюрьмы в первый раз, убил своего информатора.

Мой указательный палец опустился на кнопку, но мы ехали слишком быстро. По меньшей мере сорок пять миль в час. На этой скорости мне бы об асфальт содрало всю кожу, и Паджетту осталось бы вернуться и прикончить меня, хнычущего и истекающего кровью.

Нет, надо ждать.

Паджетт кивнул.

— Да, Карлайл был настоящим быком. В два раза больше меня, с ручищами, как у Самсона. А татухи... Боже, я никогда не видел столько татуировок. Парень был просто ходячим шедевром. То есть шедевр был так себе. Все его татухи выцвели и были страшными, как смерть. Но все же... — Он покачал головой и, прищурившись, вгляделся в дождь. — Льет как из ведра, да?