– Сомневаюсь, что это поможет. Думаю, копать придется глубже и, возможно, в моих старых делах.
– Это почему? – сонливости в голосе Олсена больше не слышалось.
– Он прислал мне сообщение. Раздобыл где-то номер. Там прямая угроза, Хэнк. Угроза моей дочери, – буквально прорычал вампир, вцепившись побелевшими пальцами в спинку рабочего кресла.
– Успокойся, старик. Думаешь, это кто-то из твоих старых знакомых активизировался?
– Боюсь, что так.
– Я прикажу ребятам проверить все дела, что ты вел. Вдруг кто-то недавно освободился и решил отомстить. А ты, Макс, спрятал бы пока детей, да и сам с Кэлли отдохнуть куда-нибудь съездил.
– Я не могу уехать и наподобие страусу спрятать голову в песок, оставляя тебя разгребать мое дерьмо. Кэлли без меня тоже с места не сдвинется, как, впрочем, и Кай. Упрется, как бык, рогами, я его знаю.
– Воспитал самостоятельного парня на свою голову! – недовольно протянул Олсен, – хоть дочек с линии огня уведи. Заденет же.
– Куки как раз завтра улетает с подругой на острова, а Лолли только вернулась из Ванкувера. С ней могут быть проблемы…
– Слушай, она же у тебя рисовать вроде любит, ты рассказывал?
– Ага.
– Отправь ее в Альмонте на недельку. Там выставка какая-то художественная началась, артистка знаменитая выставляет свои работы. Мне жена все уши прожужжала. Еще и от города недалеко.
– Хорошая идея, вот только сомневаюсь я, что она согласиться.
– А ты заставь. Это не шутки, старик. В большом городе за ней приглядывать будет в разы сложнее. Собери ее и посади завтра на автобус. А я одного из наших ребят к ней приставлю.
– Самого лучшего давай, Хэнк. Это моя дочь.
– Есть у меня один волк на примете. Как раз без работы сидит.
– А чего так?
– Да чересчур ретивый, надо было проучить. Но лучше его нет, Макс. Будь у меня дочь и случись с ней подобное, я бы привлек к ее охране Ноа Райта.
– Поверю тебе на слово. Я пока организую поездку, а ты подготовь парня. И предупреди, она у меня девочка красивая, будет распускать лапы – укорочу, – на другом конце раздался скрипучий смех.
Глава 14
– Рабочий день только начался, Райт. Чего ты от меня хочешь? – недовольно пробурчал инспектор Тревор Моул, обнаруженный за распитием кофе в кафе на первом этаже, – мы обследовали место преступления, сняли отпечатки, сейчас ждем заключения.
– Мне нужны данные по хозяйке квартиры и нападавшему. И они нужны мне сейчас, Тревор. Так что поднимай со стула свой тощий зад и займись делом, – процедил взбешённый из-за промедления Ноа.
Оборотень с самого утра был сам на себя не похож: бросался на коллег, грубил, огрызался. И как бы он не убеждал себя в том, что все дело в нехватке сна, верный ответ плавал на поверхности. Он волновался за девчонку.
«Где она? Что с ней? Успела ли убежать? Сильно ли испугалась?» – и еще дохрелион вопросов крутились в его голове, отвлекая от работы.
– Нечего на меня рычать, волчара! Хозяйку мы пробили. Постоянно проживает в Перте. Неделю назад, через посредников, сдала квартиру молодой девушке, которая, согласно договору, должна была въехать еще позавчера. Через пару часов женщина будет в участке со всеми документами, и мы выясним, на кого охотился твой одержимый.
– Создатель изобрел для вас мобильники, факс, электронную почту. Но нет, будем заставлять людей тащиться за девяносто километров от дома ради пары бумажек, – издевательски усмехнулся Райт, – ладно, проехали. Что по самому нападавшему?
– Джил должна проверить его отпечатки по базе. К сожалению, найденный на полу пепел анализу не подлежит. Это адское пламя даже зубов не оставило. Одержимых в городе не было уже очень давно. Ведьмы прекрасно справлялись с латанием портальных дыр, но, похоже, где-то недоглядели. Нужно отправить отряд на проверку, – уткнувшись в пол промямлил Тревор.
– Вот и поручи кому-нибудь этим заняться. Даю тебе еще полчаса и жду информацию по трупу.
– Командуй своими новобранцами! – наконец не выдержал Моул и резко поднял голову, – я отчитываюсь только перед Олсеном.
Растянувшая красивые губы оборотня улыбка, была обманчиво дружелюбной.
– Полчаса, Тревор. Отсчет пошел, – выходя из кафе, Ноа с трудом разжал кулаки, чувствуя, как к онемевшим пальцам приливает кровь.
Лишь усердно тренируемая сначала в академии, а затем на службе десятилетняя выдержка удержала его от опрометчивых действий. Бить рожи своим коллегам в департаменте, почему-то, не приветствовалось. Даже учитывая, что многим это пошло бы только на пользу.
Не успел Ноа выйти из лифта, что останавливался прямо напротив его кабинета, как в него чуть не влетел запыхавшийся Лоуренс. Держа подмышкой папку, парень согнулся пополам, и уперся ладонями в колени, пытаясь отдышаться.
– Сержант Райт… Сэр…
– Майк, ты чего такой бледный, словно привидение увидел?
– Если бы дело было в привидении… Я торопился к вам, сэр, – выпалил парень, и протянул Ноа папку, – то дело, что вы мне поручили. Информация на девушку. Все здесь.
Не сдержав веселой усмешки, Ноа хлопнул молодого копа по плечу, и перехватил сложенные в кожаную папку бумаги.
– Молодец, парень. Хоть кто-то в этой дыре не зря получает свою зарплату.
– Спасибо, сэр… Только… будьте готовы, внутри вас будет ждать большой сюрприз.
– Хороший, я надеюсь? – хмыкнул Райт, открывая дверь своего кабинета.
– Ну, это как посмотреть, – пожал плечами Лоуренс и скрылся за углом.
***
Устроившись в жутко неудобном кресле, носившем гордое название – «пытка-для-задницы», и которое он постоянно намеревался сменить, но, из-за сильной занятости и частого отсутствия на рабочем месте, все время откладывал на потом, Ноа положил перед собой собранное Майком досье.
В самом центре черным маркером было выведено имя – Лоллипоп Картер. На лице оборотня промелькнула кривая усмешка.
Интересно, о каком сюрпризе говорил Лоуренс? Что за скелеты скрывает в шкафу эта малышка? Богатых родственничков? Уголовников в родне? Бывшего мужа и детей? Нет, это вряд ли. Девчонка слишком молода, – не старше двадцати, – и гуляет сама по себе. А вампирские мужчины над своими женщинами, как коршуны кружат, подойти никому не дают. Впрочем, и оборотни, в этом плане, были не лучше…
А хрена ли гадать, если можно просто открыть папку и прочесть.
Райт собрался было так и сделать, но тут запищал стоявший на столе коммуникатор и на весь кабинет раздался звонкий голос секретарши Хэнка Олсена.
– Ноа, шеф просит тебя зайти к нему.
– Эми, передай, что я буду через десять минут. Мне надо закончить свои дела.
– Он сказал, что это срочно. Тебе лучше поторопиться, – бл*ть, как же не вовремя!
– Хорошо, иду, – отключив связь, парень бросил на заветную папку полный сожаления взгляд и, шумно вздохнув, поднялся с кресла.
***
– Присаживайся, Райт. Разговор будет серьезным, так как дело, из-за которого я тебя вызвал хоть и не хитрое, но деликатное. Скажу больше – это даже не дело, а личная просьба. И не только моя… – начал свою речь сидящий за столом Хэнк Олсен, стоило Ноа закрыть за собой дверь.
– Я лучше постою, сэр. Плохие новости предпочитаю выслушивать стоя, – бросил парень, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене.
– Плохие? С чего ты это взял? – нахмурился начальник полицейского участка.
– В последний раз, когда вы обращались ко мне с «деликатной» просьбой, из меня вытащили две пули. Я, конечно, и сам не хило подставился, когда решил пойти по легкому пути, и с помощью своего природного обаяния, – он изобразил пальцами кавычки, – вытянуть из любовницы Лекса всю известную ей информацию. Но идея-то была вашей.
– А, ты об этом, – поморщился Хэнк, до сих пор винивший себя за ту историю, – нет, сейчас все намного проще. Можешь считать, что я отправляю тебя в недельный отпуск в Альмонте.
– В Альмонте? А на Гавайи или Карибы у департамента денег не хватило? – усмехнулся оборотень, – что я забыл в той дыре? Там же преступления случаются раз в десять лет, от скуки помереть можно.
– Вот это как раз отлично.
– Сэр, а если ближе к делу?
Хэнку явно не понравился развязный тон парня, но высказываться он не стал. Не в том положении был. Так как приказать Ноа он не мог, – в обязанности полицейского не входили функции телохранителя, – действовать нужно было мягче: давить на жалость, использовать подкуп. Одним словом – заинтересовать.
– На дочь шефа полиции было совершено нападение в собственном доме, – Ноа удивленно присвистнул, – она успела сбежать, но преступник отправил сообщение ее отцу, где угрожал повторить попытку. Мы сейчас ждем отчета инспекторов, и начнем полноценное расследование, но на это время девочку нужно спрятать. Она увлекается живописью, а в Альмонте как раз началась выставка. Все, что от тебя требуется, это присмотреть за ней. Убедится, что не вляпается в неприятности. Всего неделя Ноа.
– Простите, сэр, но я никуда не поеду, – со всей серьезностью заявил Райт, и покачал головой, – вам лучше найти для этой миссии кого-то другого. У меня в городе срочные дела, которые требуют моего присутствия.
Может, при других обстоятельствах он и согласился бы окунуться в тишину и покой, а также расслабиться в обществе деревенских овечек, до которых всегда были охочи одинокие городские волки, но сейчас перед ним стояла лишь одна цель – найти малышку Лолли.
Убедившись, что с ней все в порядке, он выяснит, какого хрена в ее доме ошивался одержимый. А когда устранит все проблемы, сделает то, к чему до сих пор взывает брачная метка.
Вот с кем бы он не отказался провести недельный отпуск, и плевать, хоть в Альмонте, хоть в любой другой канадской деревне. Им с девочкой скучно не будет.
– Ноа, хорошенько подумай. Если ты согласишься, я верну тебе дело Бенкса. Сразу по возвращению, – хорошая попытка, но нет. Ноа отрицательно качнул головой, – ты же знаешь, я могу настоять.
– Мне плевать, сэр. Я пошел в полицию не для того, чтобы работать нянькой и подтирать сопли мелким девчонкам. Попросите Лоуренса. Думаю, ему эта неделя пойдет на пользу.