Пожав руку страшному и огромному, но так похожему на плюшевого мишку Рану, волк что-то шепнул ему на ухо и под счастливое качание головой зеленого громилы, вернулся на водительское сиденье.
Проводив грустным взглядом удаляющуюся машину, мы втроем направились в дом.
Глава 38
«Ноа, если ты не заберешь нас в ближайшее время, я скончаюсь от переизбытка жидкости в организме, а Шабо от излишнего внимания».
Напечатала я, и тут же нажала на кнопку отправить.
– Так на чем мы остановились, мисс Картер? – доливая мне нелюбимую третью положительную, а себе чай уточнила Елизавета Марш.
Милая женщина, если не считать ее любовь к «чаепитиям». За последние пару часов это уже четвертая моя чашка. А вот где тут туалет я так и не выяснила. Все боялась оставить своего кота наедине с любвеобильной малышней. Дети по очереди мяли Шабо бока, а когда он удирал от них, ловили и сжимали в крепких объятиях. И сколько бы я не отваживала их, через некоторое время все начиналось по новой.
– Вы, кажется, собирались рассказать о том, как устроились сюда на работу, – напомнила я женщине, но тут же снова отвлеклась, когда на экране высветилось сообщение от волка.
«Уже в пути».
Ну, наконец-то! И все же, он чёрствый сухарь! Ну кто мешал добавить еще пару ласковых слов? Или хотя бы рассказать, как успехи? Все клещами тяни. А вот не буду!
– Ах да, это случилось около одиннадцати лет назад. Я переехала сюда из Калгари. Сначала погостить. Тут жили сын с невесткой и внук. Но пришлось задержаться. Они погибли, попали в аварию, возвращаясь из театра. Мы с Олли остались вдвоем. А сейчас и его не стало, – женщина всхлипнула, достала из кармана платок, и промокнула слезы.
– Мисс Картер, а может вы нам расскажете, как проходит расследование вашего… эээ приятеля? – вмешался в наш разговор, сидевший неподалеку Роберт Елини.
– Простите, мистер Елини, но сержант Райт не распространяется насчет своей работы. Он должен скоро подъехать за мной, так что спросите у него напрямую.
– Спасибо, именно так и сделаю. Мы с мальчишками были дружны, и я тоже очень переживаю за них, – мужчина тяжело вздохнул и в ту же секунду мне стало стыдно за свой строгий тон.
– Я уверена Ноа делает все возможное, чтобы отыскать ваших подопечных. Он один из лучших полицейских Оттавы, и подключит все свои связи, чтобы докопаться до истины.
– Кайл, Лоффе и Майки скоро быть дома, – сидевший на диване тролль улыбнулся и кивнул мне, – Ран чувствовать.
– И Ран абсолютно прав, – внезапно произнес застывший на пороге оборотень.
***
Как там говорится? Выскочил, как черт из табакерки? Вот что-то такое и представляло собой появление Райта в приюте.
Я опешила от неожиданности, так как его последнее сообщение подразумевало, что приедет он минут через пятнадцать, как минимум. Мистер Елини хмурился, но молчал, ожидая, когда оборотень продолжит свою речь и объяснит, что он имел в виду. Миссис Марш застыла с чашкой чая в руках, так и не донеся ее до рта. Дети заинтересовано притихли, и даже, вроде, отстали от бедного Шабо. И только Ран, услышав подтверждение своих слов, подскочил с дивана и начал прыгать на месте, повторяя про себя «Ран прав, Ран прав».
Пройдя в гостиную, Ноа подошел ко мне, подал руку, а когда я вложила в нее свою ладонь, помог подняться.
– Забирай своего кота, сладкая. Мы скоро уходим, – приобняв меня за талию, шепнул он мне на ушко.
– Уже уходите? – миссис Марш отложила так и недопитую чашку, и поднялась со стула, – так быстро? Но мы ждали вас. Думали услышать новости о мальчиках.
Отодвинув меня себе за спину, Ноа расправил плечи и, – я готова руку дать на отсечение, – расплылся в лучезарной улыбке. Даже не заметив, я затаила дыхание, ожидая его ответа.
– Мы их нашли миссис Марш. Но, думаю, вы уже и сами догадались… – что за бред? Почему она должна была догадываться? Он ей звонил? Писал? Но почему тогда она молчала?
Женщина, вместо того чтобы что-то ответить, шумно выдохнула, и села обратно на стул.
– Вы сейчас меня заберете, или нужно ждать полицию? – ровным, беэмоциональным голосом уточнила она, чем привлекла к себе недоумевающие взгляды всех присутствующих.
Почему она не радуется? Или хотя бы не спросит об их самочувствии? При чем тут вообще полиция?
Подозреваю, не только меня мучили все эти вопросы.
– Ноа, что происходит? – не выдержав, я обогнула волка и встала между ним и миссис Марш, – я ничего не понимаю. С мальчиками все в порядке? Где они?
– С ними все в порядке. Насколько это может быть в данной ситуации. Сейчас они в больнице, на обследовании. Если психолог даст отмашку, уже вечером их привезут обратно в приют.
– Психолог? Ноа, я ничего не понимаю, объясни, пожалуйста.
– Объясните всем нам, сержант Райт, – поддержал меня Роберт, – где вы нашли мальчиков и почему они в больнице? Их кто-то держал взаперти?
– Я все объясню, но сначала Ран, отведи детей в комнату отдыха. Это взрослый разговор, – тролль быстро закивал, замахал всем ребятам, а кого-то подхватил на руки и увел их за собой в другую комнату.
– Вы недалеки от истины, мистер Елини, – продолжил волк, – но все вопросы лучше адресовать миссис Марш. И да, отвечу вам, Елизавета. Полиция уже здесь, я попросил у них несколько минут, так как надеюсь, что не все так запущено, как кажется на первый взгляд.
Этот разговор загадками уже порядком надоел, и судя по всему, не мне одной. Но мы продолжали молчать, вопрошающе уставившись на миссис Марш.
– После смерти Олли я хотела наложить на себя руки. Две недели ходила по опустевшему дому как сомнамбула, стояла над его заправленной кроваткой и продумывала, каким способом свести счеты с жизнью. Так, чтобы уж наверняка. Потерять разом сына с невесткой было адски больно, но терпимо, а лишиться последней радости в жизни… – громко всхлипнув, женщина вытащила платок, но тут же вернула его обратно в карман. Слезы текли по ее щекам нескончаемым потоком, – меня отвлек звонок одного из воспитателей, в приюте началась эпидемия ротавируса. Я нашла в этом знак. Способ отвлечься и посвятить себя детям. Кайл заболел одним из первых. Я сидела около его кровати и днем и ночью, пичкая лекарствам и сбивая температуру. Он метался во сне, и из-за жара заговорил. Так я и узнала, что это он подначил Олли пойти ночью на озеро. Взял на слабо, как говорят дети. Меня как будто отключили в тот момент, а мое место занял другой человек. Он был как робот. Делал свою работу, беседовал с воспитателями и детьми, а сам обдумывал план мести.
– И вы выманили его из приюта, – Ноа не спрашивал, он словно все это уже знал и лишь дополнял ее историю. Мне стало так жутко от этих откровенней, что я даже не рыпнулась, когда волк, у всех на глазах, обнял меня и прижал к себе.
– Да, я… я сказала ему, что есть небольшая подработка для него. Не вдавалась в подробности и попросила держать все при себе, не распространяться. А потом… – женщина замолчала, будто пыталась вспомнить, что было дальше.
– А потом назначили встречу в заброшенном здании по соседству, ключи от которого вам перед отъездом передал Питер Миллер. Владелец дома, с которым вы неплохо общались. Как долго вы держали там ребенка?
Не в состоянии переварить услышанное, я прижала ладонь ко рту, пытаясь заглушить крик. Роберт Елини, судя по его выражению лица, испытывал те же чувства, что и я.
– Три дня, – кивнула миссис Марш, все еще не поднимая головы, – пока полиция не закончила обыски в наших домах. Затем замотала рот скотчем, чтобы не кричал, пригрозила расправой и увезла к себе. Создатель уберег, не дал лишить мальчика жизни
– Но зачем? – не сдержалась я, – это же ребенок. У них в крови устраивать соревнования, конкурировать в чем-то. Он не виноват в смерти вашего внука.
– Не виноват, но… это я поняла не сразу.
– А Лоффе, Майки? – встрял и мистер Елини, – почему они?
– Кайл рассказал, что был не один. Лоффе с Майки тоже подначивали Олли. У меня не получилось забрать их обоих. Пришлось действовать осторожно. Сначала одному пообещала сладостей, потом второго к себе домой заманила. Но я не сделала им ничего плохого.
– Просто заперли в комнате своего внука и, не переставая, обвиняли их в убийстве. Да, конечно, если так посмотреть – ничего плохого, – сжав кулаки, волк не скрывал того бешенства, в котором он находился.
– Когда поняла, что натворила… Я хотела их отпустить, но испугалась. Я понимала, что они расскажут воспитателям, а те пойдут в полицию. Это был какой-то замкнутый круг. Вы знаете… я даже рада, что все раскрылось. Не представляете, какой груз сняли с моих плеч.
– Вы же понимаете, что это смирение не избавит вас от наказания? – не успел он договорить, как в гостиную вошли двое копов. Пройдя мимо нас, они подошли к миссис Марш, подняли ее со стула и надели наручники.
Вплоть до того, как за ними закрылась входная дверь в гостиной сохранялась абсолютная тишина.
– А как ты узнал, где нужно искать? – казалось, мой шепот отдавался от стен.
– В подвале заброшенного дома были найдены кое-какие улики. Я вызвал полицию, мы сопоставили кое-какие факты, связались с владельцем, и выяснили у кого еще были ключи. Затем уточнил, когда именно проводился обыск у миссис Марш, затребовал ордер и сегодня утром, вместе с нарядом, вломился к ней в дом. Она не обманула, мальчиков не трогали, и даже хорошо кормили. Но они очень подавлены.
– Бедные дети.
– Не переживай, Леденец. Думаю, хороший психолог и поддержка друзей им поможет. А сейчас собирайся, готовь Шабо и едем домой. Мне до ох*ения требуется спустить пар, а без твоей помощи – никак, – улыбнувшись, я провела ладонью по его колючей от щетины щеке, – что, даже возражать не будешь?
– Не буду. Ты заслужил. Вот только… нам придется поторопиться.
– Это еще почему?
Глава 39
– Почему ты приняла приглашение, даже не посоветовавшись со мной, – сжимавшие руль до побелевших костяшек пальцы Ноа притягивали к себе все мое внимание.