ая кожа, безгубая жабья морда с двумя красными дырочками вместо носа, обрамленными пучками волос, маленькие глазки, прячущиеся в рыжих космах бровей… Такое не часто увидишь в кошмарном сне. Морда пресмыкающегося или рожа дьявола… Нет, урод есть урод, и ничего, кроме чувства омерзения, он вызывать не может.
Бежать! Бежать немедленно, пока она не проснулась! Не разбирая дороги, куда глаза глядят! Какое невезение! Вот тебе и Женщина. Ева… Несчастная Ева… Порченая Ева, которая и детей-то рожать, наверное, не способна. Разве об этом ты мечтал, восторженный идиот?
Исчадье ада. Какая она Инна — просто чудовище без роду и племени, но с соблазнительными женскими телесами. А я все-таки человек. Все-таки не чудище какое-то.
Осторожно высвободив руку, я бесшумно спустился с нар. Стараясь не шуметь, принялся собирать свои пожитки. Приходилось считаться с тем, что она вооружена и, обнаружив мой побег, может послать мне вдогонку стрелу. У нее было на это моральное право, ведь я обещал остаться. Она могла вернуть меня силой. Превратить в пленника. Побежденного врага.
Осмелев, я бросил на нее прощальный взгляд. С того места, где я стоял, лица ее не было видно. Видно было только молодое женское тело, растянувшееся на постели в соблазнительной позе. Конечно, она не повинна в своем уродстве. В этом повинны предшествующие поколения. Повинна ее мать, давшая ей жизнь. Просто она не была человеком. А кем она была? Да, в лице ее отсутствовали человеческие черты. Но разве человек — это его нос, его рот? Теперь-то я понимал, почему она сбежала от своих родителей, своих родственников. Они не могли вынести ее присутствия. Наверное, они измучили ее насмешками. Удивительно еще, что ее не прикончили. Ей оставалось только исчезнуть, избавиться от преследовавшего ее кошмара, чтобы уцелеть. Она сознавала свое уродство. Наверное, сознавала не до конца, если надеялась компенсировать его красотой своего тела, расторопностью, умением быть нежной… Мелькнула мысль убить ее. Но с того места, где я стоял, я видел только красивую молодую женщину. С прекрасным телом. От долгой жизни в одиночестве она забыла о своем уродстве. Да и не могла осознать его до конца. Ведь она все-таки была человеком…
Открыв дверь, я выскользнул на поляну. Ночь выдалась звездной, безлунной. Бросил последний взгляд назад, на дом с аккуратной поленницей дров. Пора отправляться в путь…
Эх, если бы не ее лицо… Если бы у нее было только это прекрасное тело. От шеи и ниже. Только ноги, груди, живот… утроба, способная вынашивать детей. Не все же они рождались бы уродами.
Женщина. Единственная женщина на двести километров в округе. Не заставлять же ее все время оборачиваться спиной.
Может, к этому можно привыкнуть? Ведь говорят же, что человек ко всему привыкает. В этих горах мы с ней единственные люди. Я человек. И она… тоже человек. К тому же она женщина (в этом-то я по крайней мере не сомневался). Конечно, остаться это мой долг.
Но разве я смогу идти против своей природы?
… Наверное, если я останусь, то вправе буду считать себя самым добрым человеком. А если сбегу, то самым подлым.
Так как же мне быть?
В очаге догорал огонь.
Пусть догорает.
Васил ДимитровЕлка для всех
Сюзен Келвин проснулась. С годами она становилась все более компетентной в вопросах пробуждения, по крайней мере, когда речь шла о ней самой. Сначала она увидела слабый свет, потом сознание ее стало всплывать из бездны, наподобие водолаза, который, выбиваясь из сил, стремится выбраться из пучины. Наконец она открывала глаза, известное время не понимая, где находится.
— Это все от возраста, моя девочка, — пробормотала она себе под нос, всовывая ноги в холодные шлепанцы.
Своевременное пробуждение относилось к ее маленьким будничным радостям жизни. В детстве, а потом и в девичестве Сюзен просыпалась полная бодрости, с хорошим настроением, готовая любить всех ближних. Позднее пробуждение превратилось в прелюдию к утомительному дню, редко обещавшему приятные сюрпризы. Пробуждение давно перестало вызывать в ней радость, особенно в такие дни, как этот. Сюзен угрюмо посмотрела на календарь. Было 31 декабря 2062 года. Вот и еще год вычеркнут из ее жизни, откуда тут взяться веселью? Восемьдесят лет — дело не шуточное, как бы ни утешали ее медики своими оптимистическими прогнозами. Придется целый день распечатывать конверты с поздравительными открытками, отвечать поздравляющим на уверения в искренности их чувств.
— Господи, какая чепуха! — вздохнула Сюзен, отправляясь на кухню, окончательно уверившись в том, что день будет тягостным.
В коридоре она внезапно остановилась, вспомнив, как вчера, встретившись с заведующим отделом научных исследований «Юнайтед Стейтс Роботс» Альфредом Леннингом, она приняла приглашение пообедать вместе. Вспомнила и о его просьбе, показавшейся ей несколько странной.
Корпорация недавно освоила выпуск новой серии роботов с позитронным мозгом, отличающихся повышенной эмоциональностью в общении с людьми. Первые двенадцать роботов были изготовлены, однако, введя в них эмоциональные мнемограммы, специалисты фирмы прекратили дальнейшие работы, сославшись на приближение праздников. Конечно, ничего с роботами не случится, если они посидят взаперти пару деньков, но ввиду сравнительно длительного времени, необходимого для фиксации программ в их мозгу, возникала опасность появления нежелательных отклонений. Сам Леннинг не мог объяснить точно, чего он опасается, но было ясно, что он хочет стопроцентной гарантии. Хорошо зная характер Сюзен, то есть доктора Келвин, он предложил ей повозиться с роботами на праздники. Тем более, что она бывший Главный роботопсихолог корпорации, ценнейший сотрудник фирмы и так далее и тому подобное…
Сердито оборвав его излияния, Келвин дала свое согласие присмотреть за роботами, пока будут фиксироваться их программы, но теперь жалела об этом. Ибо скучнее обычной новогодней ночи она могла представить себе только новогоднюю ночь, проведенную в компании роботов. Сняв трубку, она позвонила на завод и сообщила, что через пару часов явится в последний отсек сборочного цеха, где содержались роботы.
При первом же взгляде на них у Келвин возникло ощущение, что они напоминают ей что-то очень знакомое, только она не может понять, что именно. Как только за ней закрылась дверь последнего отсека, похожего на роскошно обставленные апартаменты, роботы бросились навстречу и, перебивая друг друга, начали представляться. И только когда она уселась в кресло, а роботы обступили ее полукругом, Келвин догадалась, кого они ей напомнили — школьников, собравшихся вокруг своей учительницы. Не только ростом, но и всем своим поведением они походили на десятилетних детей. Роль учительницы показалась Келвин лестной, глаза у нее заблестели. Наклонившись вперед, она сказала:
— Дети (тут она чуть заметно усмехнулась, заметив про себя: «Стареешь, девочка!»). Дети, несколько часов мы проведем вместе. И поскольку речь идет о новогодней ночи, мы должны подумать о том, как сделать ее по-настоящему праздничной. Что вы предлагаете?
Сбившись в круг, роботы зашумели, о чем-то заспорили между собой. Спустя несколько минут они опять обступили полукругом сидевшую в кресле Келвин и хором заявили:
— Мы хотим елку с Дедом Морозом!
Для Сюзен это явилось неприятным сюрпризом. Разумеется, она знала, что на Новый год в домах ставится елка, которая украшается игрушками, она даже предполагала, что основная роль Деда Мороза раздавать подарки. И все же желание роботов не понравилось ей, и на то были две причины. Первая касалась чисто профессиональной стороны вопроса. Она впервые видела роботов с подобными эмоциональными характеристиками и в известной степени побаивалась их. Вторая причина была глубоко личной. Сюзен, как любой достаточно самостоятельный человек, не любила исполнять чужие желания, особенно те, которые имели эмоциональную окраску. Она надеялась, что роботы выразят желание познакомиться с частными случаями действия. Трех основных законов робототехники — с ними они неизбежно будут иметь дело на практике. А их желание было настолько странным, что ей не оставалось ничего другого, как молча проглотить пилюлю и неопределенно пробормотать:
— Гм, вы говорите — елку? Елку, игрушки, подарки да впридачу и Деда Мороза. Что ж, делать нечего, попробуем организовать. Правда, вам придется довольствоваться лишь двумя первыми компонентами системы, поскольку мой пол не позволяет мне выступать в роли Деда Мороза.
Роботы уставились на нее рубиновыми глазами.
— Я попрошу вас помочь мне повесить игрушки. Надеюсь, это не составит для вас труда.
Сюзен Келвин позвонила в дежурный магазин и попросила доставить большую елку с комплектом украшений. Потом она повернулась к роботам.
— А почему вы решили устроить елку?
Один из роботов вышел вперед.
— Наверное, потому, что из всех свойств человека сложнее всего смоделировать предрассудки, точнее — его веру в ирреальные вещи. Несмотря на то, что человек сознает их абсурдность, он эмоциональнее всего относится именно к ирреальному. Будучи высокоспециализированными искусственными существами, мы хотим испытать эмоциональное воздействие, внушаемое новогодней елкой и всей неповторимой атмосферой встречи Нового года.
Сюзен Келвин прикусила язык. Такое не могло прийти ей в голову, и ее профессиональная гордость была задета. Ей было просто непозволительно удивляться интеллектуальным способностям роботов. В конце концов до выхода на пенсию она была Главным роботопсихологом корпорации. «Пора перестать обращать внимание на такие вещи, девочка», — подумала она, пристально разглядывая роботов.
— Вы правы, — наконец промолвила она. — Делать нечего, вы получите урок ирреальной эмоциональности.
Раздался осторожный звонок в дверь. Это были рассыльные из дежурного магазина. Они впервые доставляли елку на заводы «Юнайтед Стейтс Роботс». Их смущение помогло Келвин восстановить душевное равновесие, и она уверенно стала распоряжаться, куда поставить доставленную елку, где разложить коробки с игрушками. Вскоре рассыльные попрощались и, непрерывно оглядываясь на роботов, бесшумно исчезли за дверью, а сами роботы под руководством бывшего Главного роботопсихолога принялись наряжать елку. Все руководство, впрочем, заключалось в том, что, в соответств