Детские — страница 14 из 28

Марсель пускается в новую грандиозную битву.

– Ой! – кричит Франсуаза посреди взрывов. – Готово! Я дернула слишком сильно, и он отвалился!

– Кто?

– Да зуб. – И она показывает висящий на нитке зуб. Но поскольку было немного крови, она зажмуривается, раскрывает рот и начинает рыдать.

Глава XVIПобедоносная франция

Артур хватает зуб сестры и кидает его посреди французской армии, ревя: «Вы все умрете!» Но Марсель спускает трехцветный флаг, поднимает вместо него белый и отправляет в штаб Артура парламентера, чтобы объявить о безоговорочной капитуляции. Затем подписывает договор, согласно которому территория Франции уменьшается до семнадцати департаментов плюс остров Нуармутье.

Он замыкается в себе, собирается с мыслями и, готовя реванш, созывает военачальников.

Теперь его окружает целый народ, а во главе народа стоят военачальники и сам главнокомандующий. Давно уже исчезли главнокомандующие первого поколения. Жанну д’Арк захватили и сожгли шведы. Черный принц утонул на подбитом флагманском корабле. И все это произошло так давно, что больше никто не знает, как на самом деле погиб Мюрат.

Новые времена – новые поколения. У Артура после Черного принца главнокомандующим стал Артур I, которому наследовал сын, Артур II. Ровно так было и у Франсуазы, на трон всходили поочередно Франсуаза I, II и III. У Марселя власть сосредоточивалась в руках великих семейств, это были люди суровые, требовательные к себе, полные честолюбия и амбиций (говорят даже, одержимые ими), рожденные, чтобы властвовать. Марсель считает, явились они откуда-то издалека (с тех пор, как вышли они из ящиков), следит за их становлением или скорее направляет его, благоволит к ним или же отказывает в расположении. Все они начинали с ознакомительных экспедиций. Вместе с ними Марсель вновь открывает парк. Вот прошли уже Страшное дерево. Потихоньку приближаются бесконечные луга, ивовые заросли, старый дуб, маленький пруд с тремя островами и таинственная местность, заполненная хриплым монологом вод, плещущих в красных бадьях. Юный лейтенант Армез на парусном судне пересекает пруд, а подполковник д’Озамбер добирается до холмов, где высятся сосны.

Но прежде сколько сражавшихся потерпело неудачу! Сколько утонуло в обоих прудах, сколько погибло в поездах, свалившихся в яму для кресс-салата! Наконец те, кто выжил, удостоились чести бесстрашно ступить под обстрел Артура. Он метко целится и больно бьет. Монетка, брошенная в штаб, снесет множество голов, покалечит множество тел. Предстоит новый отбор, и Марсель борется с искушением сжульничать, проще говоря, выставить вперед тех, кто ему не нравится, и прикрыть ими любимчиков. Что ж, тем хуже. Пусть все решает судьба. Всех, кто нравится, не убережешь. Армез, получив все возможные звания, наконец обретает верховную власть; он постарел, изнемог, одна нога сломана, половина тела обожжена. Артур быстро его добьет. А вот молодой д’Озамбер в ивовых зарослях весь озарен славой.

Так вот, после разгрома Марсель созывает военачальников и спрашивает, что следует предпринять далее. Они ответствуют, что все беды от старческой немощи Армеза, нужен новый главнокомандующий. Тогда Армез с трудом подымается, говорит: «Месье, быть по сему. Я передаю свои полномочия». – «Но закон Марселя запрещает главнокомандующим отрекаться от должности. Его могут заменить лишь в том случае, если главнокомандующий умрет». – «Стало быть, я умру, – заявляет благородный Армез, – через четверть часа меня не станет. Но в награду за жертву родине дозвольте мне самому назначить преемника, главнокомандующего, который вернет нашим знаменам победу!» Генералы единодушно ответствуют: «Дозволяем!» – «Быть по сему, мои генералы! Назначаю младшего лейтенанта д’Озамбера генералиссимусом французской армии и говорю вам засим „Прощайте!“». Сказав это, доблестный Армез бросается в пламя свечи, превращающее его в маленькую оловянную слезку.

Д’Озамбер назначен главою армии. Опять объявляют войну. Марсель старается лучше целиться, учится иначе располагать войска и достигает таких успехов, что от победы к победе Франция возвращает себе все департаменты, в то время как на другом конце мира юный лейтенант Армез вместе с тонкински ми стрелками дает сильнейший отпор китайцам Артура и основывает новый французский департамент с административным центром в Пекине и новые супрефектуры – Фу-чеу, Кантон…

Глава XVIIВ которой рассказывается, почему исчезли королевы-дикарки

За стол! Марсель. Папа. Мама. Грифель. Грифель – большой промышленник, друг и клиент отца. Марсель зовет его так, потому что он в самом деле похож на карандашный грифель. Дабы объяснить подобное сходство взрослым, надо сказать, что этот месье носит все время серые костюмы, серые галстуки, серые шляпы (может, это полутраур?), глаза у него серые, волосы серые, оттенка темного и блестящего, как у графита. Но есть в нем и что то еще, и на вопрос, почему его так зовут, на детском языке можно ответить иначе: потомуфта.

Папа рассказывает: «Недели две тому назад один из наших работников уволился при довольно-таки примечательных обстоятельствах. Приняли его совсем недавно… Как же его звали?.. А, некто по имени Жан Мату. Вы знаете, что на завод можно свободно пройти и летом бывает множество посетителей… И вот, значит, приходит некая дама… „то ли русская, то ли американка“, как сказал управляющий… и просит… где-то недели две тому назад… нельзя ли ей осмотреть завод. Выделили бригадира для сопровождения. Она оказалась болтлива и, судя по всему, не особо разбиралась в языковых тонкостях. И каждый раз, останавливаясь возле очередного станка, она спрашивает у бригадира: „А что делает этот? Что делает тот? “

Мату все это время что-то бурчит у себя в углу и, когда она подходит к нему, мерит ее недобрым взглядом, выпячивает подбородок и, не давая ей вставить слова, выпаливает:

– А что делает этот, вот эта вот не узнает!

– Почему же? – осведомляется иностранка.

– Потому что вот этот не хочет ничего показывать вот этой.

Иностранка ничего не понимает.

А наш Мату опять за свое:

– Этот вот не станет ничего показывать этой вот…

– Секреты производства? – спрашивает иностранка, уже удаляясь.

Решительно, ей было наплевать, что ее назвали „вот этой вот“, и Мату остался ни с чем. Другие рабочие над ним подшучивают… Мату, разгневанный, вылетает из мастерской, вламывается к управляющему, швыряет фартук на стол и говорит, что и часа не останется в конторе, где рабочие выставлены на посмешище перед всякими буржуа, пусть другие такое и терпят, а с него хватит!

Управляющий… просит его говорить потише. Тот не унимается, выдает краткое изложение всех доктрин коммунизма, обзывает управляющего „хозяйским псом“, бригадир появляется как раз вовремя, когда могло уже пойти врукопашную. Натурально, в тот же вечер он зашел в кассу и на следующий день съехал – он занимал комнаты в парке – вместе со всей семьей. Вернулся в свой край… где-то в горнопромышленной области департамента».

– Как же глупо, – говорит мама, – терять место из-за такого ребячества.

– О, – отвечает папа, – Мату с легкостью найдет новое место.

– Вот к чему приводит политика! – восклицает Грифель. – Как он хотел, чтобы к нему обращались: «монсеньор» или «Ваше Величество»? Политика…

– Я бы сказал, – продолжает папа, – что здесь речь о внутрисемейной политике. Да, настоящей причиной всей сцены и отъезда Мату была… женская ревность. Жены настроили их друг против друга. Да, Мату и управляющего. Понимаете, говорили, что мадам Мату «прекрасно устроилась»; малышек Мату – я их здесь видел, две девчушки ходили с симпатичной легавой – одевали лучше, чем детей управляющего. И что… одному из них надо было уйти. Я жалел о Мату, но не мог из-за него жертвовать управляющим.

Глава XVIIIРожденье империи

И война начинается заново. И Марсель, воодушевленный первыми победами, ведет наступление на Артура. Однако все дипломатические усилия на военной почве устремлены на то, чтобы разбить союз Франсуазы с Артуром.

Франсуазе нравятся две баскские куклы, привезенные из последней поездки в Биарриц, уже четыре месяца пристально глядящие друг на друга на этажерке в малой гостиной.

«Если сохранишь нейтралитет, отдам тебе только девочку. Если перейдешь на мою сторону, отдам тебе и девочку, и мальчика».

Франсуаза колеблется, но в конце концов принимает сделку. Они устроят королевскую свадьбу; дипломаты уже вплотную занялись своими обязанностями (правда, по виду не скажешь, что терьер или спаниели в восторге). Свадьбу отпраздновали с большой помпой. Это можно назвать браком по расчету: Франсуаза выходит замуж за Марселя, которого она не любит и который не любит ее, но он ее покупает, а она приносит ему приданое, состоящее из Швеции, Германии, Австрии и еще двух-трех маленьких стран.

Марсель, на вершине могущества, вдруг печалится: ах, как бы ему хотелось жениться на королеве-дикарке, и пусть приданое ее составляют лишь голубые глаза да рыжие волосы!..

Если бы не уверенность, что уже никогда не увидит дикарок, он бы сейчас не женился.

Так что пусть гремят пушки, заглушая глас скорби. Франко-немецкая армия, взяв Москву и Константинополь, продвигается по сибирским равнинам к Пекину. Армезы и д’Озамберы гонят прочь все войска и весь флот, что встают на пути их триумфального шествия. Шаг за шагом Артур теряет всех солдат, всех главнокомандующих, одного за другим захватывают их в плен. У власти в его краях уже Артур ХХIII. Тем не менее обстрелы его по-прежнему устрашающи, о чем свидетельствует стеклянная створка в библиотеке; одного из д’Озамберов разорвало на куски прямо посреди штаба на виду почетного караула…

У Артура осталось лишь две сотни солдат… У Артура осталась лишь сотня солдат… У Артура осталось лишь двадцать солдат… И однажды поздним вечером в конце сентября у Артура не осталось ни одного участника боевых действий, только последний главнокомандующий и его охрана из шести бельгийских уланов.